Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы сначала поедим, или ты рвешься в бой прямо сейчас? — водя пальцем по краю бокала с водой, полюбопытствовала я, слегка повернувшись к Рике.
— Не тот случай, когда предвкушение обостряет удовольствие, — хмыкнула сестра, заставив меня закатить глаза. Ей не юристом следовало быть, а дознавателем: великолепно умеет вытащить на свет даже то, что люди хотели бы запрятать как можно глубже в подсознание. Впрочем, насколько я помню по ее рассказам из практики, допрос свидетелей она ведет мастерски. За время их совместной работы с Тораном они не проиграли ни одного дела. И от кого у нее такие способности, если мама — преподаватель, а отец — владелец небольшой плотницкой мастерской?
Несколько минут спустя посреди стола свое место заняло огромное блюдо с вареным картофелем и отбивными. Желудок заурчал, напомнив, что завтракать я сегодня не стала, и я слегка покраснела, опустив голову: показалось, это слышали все. По крайней мере, Рика точно не пропустила это урчание мимо ушей:
— Ли, а ты хорошо ешь?
Подняла голову, стреляя в нее сердитым взглядом:
— Ко мне свои способности не применяй. У тебя другая жертва есть.
'Жертва', сидящая напротив меня, напряглась. Рика же, легонько пнув меня под столом, с очаровательной любезностью повернулась к Джею:
— Великолепная возможность узнать друг друга поближе в непринужденной обстановке, правда? — улыбнулась она ему, не забывая при этом наполнять тарелку Торана. — Обеденный стол чудесным образом уравнивает всех и создает очень располагающую доверительную атмосферу.
Джей, поняв, к чему клонит моя сестричка, фыркнул. Склонив голову, он с насмешливой вежливостью посмотрел ей в глаза, прямо предложив:
— Задавайте ваши вопросы, инара Веррис.
— Можно просто — Марика, официозы между нами будут излишни. И вы уверены в том, что хотите предоставить полную свободу мне и моему любопытству?
Устроив подбородок на сцепленных в замок пальцах, лукаво-заинтересованно сверкая серыми глазищами и напрочь, кажется, забыв о еде, оборотень добровольно отдал себя на растерзание Марике. Признаюсь, меня даже насторожила такая готовность. Кто с кем сейчас собрался играть? Хотя, стоит признать, и мое любопытство подняло голову. Стало интересно, что же из себя представляет Джей Эйгрен.
— И что же вы желаете узнать?
— Расскажите о себе, Джеймс. Где вы жили последние годы? Чем занимались? Почему вернулись в Ринел? Моя сестра нелюбопытна. Я, на свою беду, — очень.
— Лукавите, Марика. Ваше 'любопытство' нам обоим играет на руку. И будет огромнейшей глупостью с моей стороны не воспользоваться предоставленным шансом. Итак, где жил и чем занимался… Перебрался в столицу, заново поступил в университет.
— О? И кто же вы по специальности?
— Управленец, — пожал плечами Джей, и я почему-то совсем не удивилась. Трудно от него ожидать чего-то простенького и скромного. Да и как я успела заметить, замашки у него вполне начальственные. Не любит быть неправ, не любит извиняться, стремится максимально контролировать окружающее пространство. — Заканчивал государственное и муниципальное управление.
— Хм… Так вы трудитесь на благо Делоры, — с насмешливой снисходительностью, скрывающей нечто похожее на уважение, протянула Рика. У меня же теплых чувств после подобной мелочи не прибавилось ни на грамм.
— Можно сказать и так, — хмыкнул Джей. — Я управляю тремя конефермами, в том числе и теми, которые предоставляют лошадей для перевозки пассажиров по городу.
Вот на это Марика не сразу нашлась, что сказать. Меня такой поворот тоже удивил, я даже не стала притворяться безразличной. Джей — и лошади? Я знаю, что оборотни неплохо ладят с животными вопреки мнению о том, что их зверь вызывает страх в 'братьях меньших'. Но конкретно этот хвостатый с подобным делом у меня вообще не вязался. Отчитывающим мелкого клерка я его представить могу. Чистящим лошадь и что-то шепчущим ей в ухо — нет.
— И как это получилось? — Торан перехватил бразды правления у изумленной супруги, мельком погладив ее по спине.
— С самого начала? — с театральным вздохом уточнил Джей.
— Сделайте милость, — не остался в стороне Дилан, — развлеките нас за столом интересной историей.
— Едва ли в ней будет много интересного, — с легкой грустью улыбнулся оборотень, вперив взгляд куда-то за мое плечо. Подавила инстинктивное желание обернуться, понимая, что Джей всего лишь вспоминает, на какие-то секунды отдалившись от нас. — Почти в двадцать один год заново поступать в университет было не так-то просто. И дело даже не в экзаменах. Сложно было стать своим среди однокурсников. Вроде бы разница между нами небольшая — два-три года, — но она на долгие месяцы превратилась в преграду. Оторванный, пусть и собственным решением, от родных, оказавшийся в окружении заносчивой мелочи, я бесился. Ничего не стоило спровоцировать меня на драку. — Не удержавшись, я фыркнула. И почему вот здесь я верю на сто процентов? Что, покинув Ринел, он не повзрослел, а остался таким же глупым мальчишкой? — Особенно тяжело приходилось с соседом по общежитию. Этот мелкий дворянчик раздражал неимоверно, едва ли не каждую неделю мы оказывались 'на ковре' у декана. Наказанием за одну из таких драк, ставшей последней, нам назначили чистку конюшен. Для студентов ветеринарного факультета на заднем дворе содержался небольшой сарайчик, в котором жили пара лошадей, корова, коза и даже с полдюжины поросят. Отсутствием рабочих рук 'конюшня' не страдала: в огромном университете всегда находились штрафники, которых можно было со спокойной совестью отправить на хозяйственные работы. Для человека, видящего себя большим начальником, разгребать навоз, мягко говоря, унизительно. Но отвертеться от наказания возможности не было, и мы с Ароном взялись за лопаты. Сначала я не прислушивался к тому, что бормотал мой сосед, потом, когда понял, долго не мог поверить. Его отец, инар Брид Аппфодер, разводил породистых скакунов, известных далеко за пределами Делоры. — Торан, явно услышавший знакомое имя, но не сразу вспомнивший, почему он его знает, удовлетворенно кивнул. Видимо, лошадки этого Аппфодера действительно знамениты. Я про них, правда, не слышала, но рысаки никогда и не входили в круг моих нитересов. — Арон рос наследником и заменой отцу, а, чтобы лучше понимал и животных, и
- Истинная для декана. Сделка с драконом (СИ) - Лисина Василиса - Любовно-фантастические романы
- Тень Чернобога - Евгения Витальевна Кретова - Любовно-фантастические романы / Детская фантастика
- Некромантия по Фрейду - Саша Блик - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Под защитой инопланетного воина - Хоуп Харт - Любовно-фантастические романы
- Кольцо судьбы (СИ) - Шмидт Евгения - Любовно-фантастические романы
- Тени Солнца - Angi_kam - Прочая старинная литература / Любовно-фантастические романы / Русское фэнтези
- Другая Ева. Жизнь без сожалений - Ульяна Жигилий - Любовно-фантастические романы
- Моя чужая планета (СИ) - Соул Оливия - Любовно-фантастические романы
- Долина дракона - Ванда Алхимова - Любовно-фантастические романы
- Академия Лунной долины. Свет внутри меня - Керри Лемер - Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Фэнтези