Рейтинговые книги
Читем онлайн Вектор агрессии - Алекс Гор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 86
class="p1">— Излагай, — неопределенно махнул рукой Винд.

— Я, конечно, понимаю, у вас тут свои тайны, и всё такое, но мне хотелось бы знать, к чему нам готовиться.

— Если бы я знал, Джон, — покачал головой бывший диэтарх, — мне прислали сообщение с просьбой о помощи, а что там может быть, да хрен его знает. Будем разбираться на месте.

— Операции на пустотных объектах планируются?

— А ты, походу, решил поучаствовать? — усмехнулся Бор, понимая, куда клонит его собеседник.

— Само собой, — не задумываясь, ответил несостоявшийся имперский десантник, — уж наверняка оружием Дэн нас обеспечит. Просто, понимаешь, как ни крути, но я всё-таки тут выступаю в роли пассажира, а мне это, как серпом по яйцам. Я ведь боец и не зря обучение проходил. Засиделся я, понимаешь? Как конь в стойле, движухи хочется, косточки поразмять.

— Это можно, с оружием проблем, я уверен, тоже не возникнет, насколько понимаю, в академии вас неплохо поднатаскали, да и ты рассказывал, что поучаствовал в подавлении какого-то мятежа, — согласился Бор.

— Ну, это сложно назвать подавлением, — вмиг помрачнев, пробубнил Джон, — на Гарране мы неплохо так отгребли. Местный барон оказался очень даже серьёзным мужиком. Гарнизон целой планеты выпилить смог за полтора суток, но там ему еще и вассалы помогали.

Сидевший в одиночестве за соседним столиком Сайрус, краем уха, видимо, услышавший, возможно, излишне эмоциональную фразу Сола, вдруг встрепенулся и, обернувшись к землянам, сообщил:

— Должен сказать, что барон Лакан, объявивший рокош, имел на это полное право, я ведь тоже, если так можно выразиться, принимал опосредованное участие в тех событиях.

Бывший десантник развернулся и жёстко посмотрел в глаза преступника, а затем выдавил из себя:

— Интересно в роли кого? И что ты там вообще мог делать?

— Искал тело его дочери, — абсолютно не смутившись, ответил Глоссом, — меня тогда второй раз в моей карьере поймали люди барона. Ну, и потом мне предложили сделку, от которой трудно было отказаться. В общем, нашёл я её тогда, но это было, я вам скажу, непросто. Короче, у меня получилось, и я заработал тем самым свободу.

— Ну, а что там с дочерью этого Лакана было? — нахмурил брови Винд, незнакомый с историей произошедших событий.

— Знаешь, Бор, — задумчиво проговорил Джон, — иногда мне кажется, что космос так мал, как скамейка возле деревенской избы. Вот какова вероятность того, что мы бы встретились через столько лет в одном месте?

— Вселенная огромна, и в ней всегда может случиться статистическая погрешность, так что эту встречу можно отнести именно к ней. Ну, и что там с тем бароном?

— Короче, там один аристократ наместником имперским на Гарране значился, в общем, конкретной мразью оказался, не знаю точно, что там произошло, но дочку барона он то ли убил, то ли изнасиловал и убил. Из-за этого вся заваруха и началась, — вместо Сайруса ответил Сол. — Похоже, с этого момента, скорее всего, и произошёл крутой поворот в моей жизни. Я ведь частенько думал потом об этом. Видимо, всё-таки странная штука — судьба, если бы не мятеж, то я наверняка до сих пор воевал бы где-нибудь во славу империи или давно сложил голову за её интересы.

— Кажется, я начинаю понимать, — проговорил Винд. — Но тут уж лучше благодари за это нашего неблагонадёжного спутника, ведь если бы он тогда не нашёл тело жертвы, то, возможно, ничего бы этого и не случилось.

— А ведь ты прав, — горько усмехнулся, немного обдумав слова земляка, Джон, — только повезло выжить лишь жалкой горстке курсантов. Ты себе просто не представляешь, сколько народу покрошили люди барона Лакана в той мясорубке, сколько моих друзей погибло из учебной роты, сколько хороших парней и девчонок сложили свои головы в тот злополучный день, молодые и зеленые.

В голосе бывшего курсанта Академии имени флаг-адмирала Сильдони прорезался металл, смешанный со смертной тоской, его взгляд расфокусировался, он словно бы перенёсся в моменты прошедшего боя. И, в сущности, это так и было, перед глазами несостоявшегося имперского десантника, как живые, стояли его боевые товарищи, которым так и не удалось выйти из того злополучного боя.

— Судьба воина — штука изменчивая, братское сердце. Никогда не знаешь, где подстережёт тебя костлявая. Я думаю, все они прекрасно понимали, на что шли, так что не стоит сомневаться в их выборе, — философски проговорил Бор.

— Ты прав, дружище, хотя там в тот день столько дерьма произошло, причём не связанного напрямую с бароном, что лучше об этом действительно не думать. Так что, отпустишь поучаствовать? — задал прямой вопрос Сол.

— Нет препятствий патриотам, — пожал плечами командир «Ареса», — но на всякий случай я бы советовал тебе проанализировать возможности твоей боевой экипировки. Скаф у тебя, конечно, интересный, но, может быть, в закромах у Дэна найдётся что-нибудь посерьёзнее.

— Ну уж нет! Он меня из стольких передряг вытащил, что предать его я не имею никакого морального права! Он же почти как вторая кожа, да и с точки зрения защитных функций есть в нём кое-какие полезные приблуды. К тому же при проведении разнообразных пустотных операций он просто незаменим, мне ведь даже никаких дополнительных двигательных установок не надо, я могу прямо в нём перемещаться в космосе, как на крыльях.

— Даже так? — удивился Винт. — Продемонстрируешь?

— Да без проблем! — согласился Джон и, встав с места, вышел в центр столовой, после чего активировал «боевое крыло» и несколько раз изменил конфигурацию ламелей, показывая тем самым их возможности.

— Вот так их удобно использовать для передвижения, — пояснил бывший десантник, и ламели соединились в хитрую конструкцию, действительно похожую на крылья. — А вот так они позволяют выдерживать прямое попадание достаточно серьёзного заряда из практически любого ручного оружия.

После демонстрации сразу же послышался голос Дэна:

— Господин Сол, надеюсь, вы не будете против, если я произведу изучение этой технологии?

— При условии, что ничего разбирать не будешь. Мне не хотелось бы лишиться своих штуковин.

— Исследование будет производиться в лаборатории дистанционными методами. Уверяю, ваше оборудование не пострадает, и это не займет много времени.

— Тогда я не против, — согласился несостоявшийся аристократ и вернулся за стол командира.

— Интересные штуки, — похвалил продемонстрированное оборудование Винд. — Где достал?

— Будешь смеяться, но в музее на родине Каура. Можно сказать, подфартило и удалось интегрировать себе часть найденного одним из рейнджеров какого-то доисторического скафандра.

— И много там таких экспонатов было? — заинтересовался командир «Ареса», уже на этапе показа понявший, что устройства работают на пси-энергии, хотя по идее она должна была быть у Сола полностью заблокирована.

— Весьма немало, но большая часть из них просто валялась мёртвым грузом. Там вообще ситуация сюр,

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 86
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вектор агрессии - Алекс Гор бесплатно.
Похожие на Вектор агрессии - Алекс Гор книги

Оставить комментарий