Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Еще четверть часа – и мы спасены! – радостно сказал Фергюссон.
Но, увы, их полету не суждено было кончиться так благополучно. «Виктория», теряя свой последний водород, все больше и больше снижалась. Она летела теперь, над совершенно бесплодной местностью. Отлогие склоны чередовались с каменистыми равнинами. Кое-где лишь виднелись жалкие кустики и густая, совершенно высохшая под жгучими лучами солнца трава.
«Виктория», несколько раз коснувшись земли, снова поднималась, но скачки ее с каждым разом делались все ниже и короче. И вдруг она зацепилась верхней частью своей сетки за ветки одиноко стоявшего среди пустыни баобаба.
– Ну, теперь конец! – проговорил Кеннеди.
– И всего в ста шагах от реки, – добавил Джо.
Трое несчастных воздухоплавателей спустились на землю, и доктор побежал со своими товарищами к Сенегалу. От реки несся неимоверный шум. Дойдя до берега, доктор догадался, что это был Гуинский водопад. Кругом не было ни единой лодки, ни единого живого существа.
Сенегал, в этом месте шириной в две тысячи фунтов, с оглушительным шумом низвергался с высоты ста пятидесяти футов. Река текла с востока на запад, а линия скал, преграждавших ей путь, тянулась с севера на юг. Волны разбивались об огромные утесы причудливой формы, напоминавшие чудовищных допотопных животных. Было совершенно очевидно, что перебраться через эту бездну немыслимо.
У Кеннеди невольно вырвался, жест отчаяния. Но энергичный и отважный Фергюссон и тут нашелся.
– Не все еще потеряно! – воскликнул он.
– Так я и знал! – отозвался Джо, ни на минуту не перестававший верить в своего доктора.
При виде сухой травы в голове Фергюссона мелькнула смелая мысль. «Да, – сказал он себе, – это единственное, что может спасти нас», и сейчас же повел своих товарищей обратно к оболочке шара.
– Этим бандитам не доскакать до нас раньше чем через час, – начал Фергюссон, – нам нельзя терять ни минуты. Соберите как можно больше сухой травы, – мне ее понадобится по крайней мере фунтов сто.
– Зачем она тебе? – поинтересовался Кеннеди.
– Раз у меня нет газа, – что ж, я перелечу через реку при помощи нагретого воздуха!
– Ах, Самуэль, ты поистине великий человек! – воскликнул Кеннеди.
Тут Джо и Кеннеди немедленно принялись за работу, и вскоре целый стог сена вырос у баобаба, Фергюссон же начал с того, что выпустил из шара через клапан весь остаток водорода, а затем увеличил отверстие внизу оболочки, срезав нижнюю часть шара. Закончив приготовления, он нагреб под отверстие некоторое количество сухой травы и зажег ее.
Чтобы наполнить шар нагретым и, следовательно, легким воздухом, требуется немного времени; температуры в 100ш достаточно, чтобы наполовину уменьшить вес содержащегося в нем воздуха, разрежая его. И вскоре «Виктория» начала все больше и больше округляться, благо в сухой траве не было недостатка и доктор усердно ее подбрасывал.
Было без четверти час.
В этот момент показался на севере, не дальше чем в двух милях, отряд преследователей. Уже доносились их крики и громкий топот мчавшихся галопом коней.
– Через двадцать минут они будут здесь, – проговорил Кеннеди.
– Джо! Травы! Еще травы! – крикнул Фергюссон. – И через десять минут мы будем в воздухе!
– Извольте, мистер Самуэль!
«Виктория» была уже на две трети наполнена нагретым воздухом.
– Ну, а теперь, друзья мои, – сказал доктор, – давайте снова уцепимся за сетку.
– Есть! – отозвался охотник.
Минут через десять толчки шара показали, что он вот-вот поднимется.
Всадники уже приближались, они были всего шагах в пятистах.
– Держитесь крепче! – крикнул Фергюссон.
– Не бойтесь за нас, мистер Самуэль! Не бойтесь!
Тут доктор ногой подбросил в костер еще некоторое количество сухой травы, и «Виктория», окончательно наполнившись, быстро стала подниматься, задевая по пути за ветви баобаба.
– Полетели! – радостно закричал Джо.
Как бы в ответ на это, раздался залп из мушкетов, и одна из пуль задела плечо Джо. Но Кеннеди, нагнувшись, одной рукой выстрелил из своего карабина, и еще один враг свалился на землю. Дикари яростно вопили при виде поднимавшейся ввысь «Виктории». Но она, захваченная на высоте восьмисот футов сильным воздушным течением, раскачиваясь, уже неслась через Сенегал. Отважный доктор и его товарищи смотрели вниз, на бушующий под ними водопад.
Через десять минут бесстрашные аэронавты в глубоком молчании начали спускаться к противоположному берегу Сенегала.
Там стояло человек десять, одетых во французскую военную форму, – удивленных, восхищенных, испуганных. Можно представить себе, до чего их ошеломило появление «Виктории», поднимавшейся с того берега. Они были недалеки от того, чтобы увидеть в этом спускавшемся с небес шаре чудо. Но их начальники, лейтенант морской пехоты и мичман, знали из европейских газет о смелой экспедиции доктора Фергюссона и сейчас же поняли, что происходит.
Между тем «Виктория», понемногу теряя подъемную силу, стала снижаться со своими смельчаками-воздухоплавателями, вцепившимися в ее сетку. Казалось сомнительным, чтобы она могла достигнуть земли. И вот французы бросились в реку и подхватили трех англичан в тот момент, когда «Виктория» свалилась в воду в нескольких саженях от левого берега Сенегала.
– Доктор Фергюссон? Не правда ли? – крикнул лейтенант.
– Он самый и два его друга, – спокойно ответил доктор.
Французы на руках вынесли путешественников из реки, а «Виктория», съежившись, понеслась, словно огромный пузырь, по мчавшимся водам Сенегала и вместе сними исчезла в Гуинском водопаде.
– Бедная «Виктория»! – воскликнул Джо.
На глазах доктора блеснули слезы, которых он не мог сдержать. Он протянул руки двум друзьям своим, и те, охваченные волнением, бросились в его объятия…
Глава сорок четвертая
Заключение. – Протокол. – Французские учреждения. – Мединский военный пост. – Пароход «Базилика». – Сен-Луи. – Английский фрегат. – Возвращение в Лондон.
Французы, находившиеся на берегу, принадлежали к экспедиции, посланной сюда сенегальским губернатором. То были два офицера – лейтенант морской пехоты Дюфрэс и мичман Родамель, – один сержант и семеро солдат.
Проведя два дня в поисках наиболее удобного места для устройства военного поста в местности Гуина, они стали очевидцами прибытия доктора Фергюссона.
Нетрудно себе представить, какой горячий прием был оказан трем путешественникам. Их обнимали, поздравляли. Французы, на глазах которых завершился отважный перелет, тем самым становились свидетелями прибытия Самуэля Фергюссона на Гуинский водопад. Потому-то доктор и обратился к лейтенанту Дюфрэсу с просьбой официально удостоверить этот факт.
- Таинственный остров (перевод Игнатия Петрова) - Жюль Верн - Путешествия и география
- Клодиус Бомбарнак - Жюль Верн - Путешествия и география
- Необыкновенные приключения экспедиции Барсака - Жюль Верн - Путешествия и география
- Прорвавшие блокаду - Верн Жюль Габриэль - Путешествия и география
- Властелин мира - Жюль Верн - Путешествия и география
- Агентство «Томпсон и K°» - Жюль Верн - Путешествия и география
- Золотой вулкан - Жюль Верн - Путешествия и география
- Драма в Мексике - Жюль Верн - Путешествия и география
- Маяк на далеком острове - Жюль Верн - Путешествия и география
- Маяк на краю света - Жюль Верн - Путешествия и география