Рейтинговые книги
Читем онлайн Тайна шестого бога - Лилия Данина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77

– Их трудно винить за это, – усмехнулся Зак, – я их понимаю.

– Может быть, – кивнул кот, – но они подписали этим себе приговор. Рофам перебила их по одному. Чужими руками, но она добилась своей цели.

Зак отчасти понимал, что коту неприятно слушать критику в адрес хозяина, в конце концов, они были одним целым, но и понимать малодушие человека, которому были даны такие сила и власть, а он просто опустил руки, допустил все случившиеся беды с миром и его близкими. Нет, это Зак просто не хотел понимать. В голове всплыло воспоминание об отце. Вот кто никогда не отступал, перед какой бы опасностью ни приходилось стоять. И Зак всегда старался хотя бы немного, но быть похожим на него, зная, чем пожертвовал отец ради них, хотя у Рэйко не было ни дара целительства, как у Зака, ни колдовских способностей, как у Хасса-Роха.

Неужели в этом все дело? Неужели поэтому и люди, какими бы слабыми и беспомощными не были, все же захватили и подчинили себе целый континент, как когда-то великаны-архоуны? Ведь у большинства людей не было никаких божественных сил, лишь воля и упорство в достижении цели. И таким же был его отец. Таким же надеялся быть и Зак. Но сейчас в душу закралось сомнение. Ведь он тоже колдун и обладает немалой силой. Не опустит ли сам он руки в тот момент, когда надо будет встать с врагом лицом к лицу, что бы при этом ни грозило ему самому? Ответа он не знал.

Потеряв своих детей, Шиней впала в глубокую печаль. Она видела, где Хасса-Рох похоронил Олакирию, и, когда мужчина ушел, пришла на это место и долго оплакивала дочь. Здесь же она создала вход в новый, сотворенный ею для душ умерших мир, в котором могла встречаться со своими детьми. Этот мир она назвала Преисподней, так как использовала для его создания часть подземных гротов, достаточно близко лежащих от поверхности.

В это же время Хасса-Роху и Рофам общими усилиями удалось заставить Еву вернуться в мир и заняться своими обязанностями. Духов воды получилось успокоить и вернуть на места. Но чего это стоило миру… Запустение и разрушенные города, истребленные потопом и войной племена. И вдобавок ко всему, архоуны после всех пережитых катастроф решили, что с такими богами им не по пути.

Пока Рофам кипела от гнева по поводу вышедшей из повиновения расы, уже готовившей следующую армию на приступ небесного дворца, Хасса-Рох решил навестить свою башню, уже, казалось бы, давно и прочно позабытую. И здесь его, к величайшему удивлению, встретила… Шиней.

– Ты? – не веря глазам своим, спросил он.

– Здравствуй, Хас, – слабо улыбнулась женщина, вышедшая ему навстречу.

– Что делаешь здесь? – уже спокойнее спросил он, проходя в холл. – Если с раскаянием, то это не ко мне.

Ледяной тон мужчины заставил ее сжаться, будто от холода, но она взяла себя в руки и так же спокойно ответила:

– Ты же сказал ждать тебя здесь. Я и ждала.

Он остановился и обернулся к ней. В синих глазах полыхала ярость вперемешку с болью.

– Я опоздал, Шие, – глухо сказал он, – такое иногда случается. Но это не повод призывать демонов и развязывать бессмысленные войны.

– Да, наверное… – опустила она голову. – Я жалею, что послала детей на эту войну. Но, если хочешь, – посмотрела она на него, – я могу отвести тебя к ним. Встретишься с Олакирией.

– Нет, – качнул он головой, – мы уже все друг другу сказали. Так зачем ты пришла ко мне?

Она прошла за ним в лабораторию и начала разговор:

– Ты же знаешь о том, что задумала мать.

– Архоуны? – усмехнулся он. – Даже если она их немного проучит, так им и надо, выскочки высокомерные…

– Я прошу тебя защитить их от ее гнева.

– Что? – Он подавился воздухом и закашлялся. – Ты с ума сошла! Какое мне может быть дело до архоунов?

– Когда-то я сделала земли твоего народа цветущим краем, помнишь? – спросила Шиней. – Теперь я прошу вернуть мне этот долг: защити архоунов. Тебе, как никому, известно, что Рофам не может контролировать свой гнев. Она не остановится, пока не уничтожит их всех.

– Пока она их даже пальцем не тронула, – ответил он, упрямо уткнувшись в какие-то древние свитки.

Шиней обошла стол и подошла к нему, осторожно положила маленькую ладошку ему на затылок и провела рукой по волосам. Он засопел, стараясь не поднимать взгляд от своего свитка.

– Так ты сделаешь это? – тихо спросила она.

– А ты мне выбор оставила? – с надеждой посмотрел он на нее.

Шиней улыбнулась и отрицательно покачала головой.

– После этого у них родилась Лилит, – сказал кот, – она, правда, уже была не так сильна, как драконы, но обладала неплохим магическим потенциалом.

– Я думал, они врагами были, – хмыкнул Зак.

– Хм, отношения – сложная штука, – философски заметил кот, – пропадают и возникают совершенно внезапно. И бывает, даже со злейшим врагом можно договориться. Кому, как не тебе, об этом знать, – хитро покосился он на Зака.

– Это было всего один раз.

– Да-да, оправдывайся, – хихикнул кот, – к слову, Хасса-Рох на договоры с демонами никогда не соблазнялся.

– Поставь ему за это памятник, – скептическим тоном посоветовал Зак.

– Можешь так не ругаться, – улыбнулся кот, – ведь мы подошли к причине, побудившей Шиней так возненавидеть его, что даже пошла на договор с демонами и Рофам.

Перед ними открылась следующая картина. На этот раз дело происходило в катакомбах. Шиней сидела в большом костяном кресле и слушала демона, подперев рукой щеку и безразличным взором уставившись в пространство. А демон оказался Заку знакомым. Тоуру улыбнулся и подошел к женщине ближе.

– Сколько вы еще собираетесь хандрить, моя госпожа? Новая армия уже готова и ждет только вашего слова. И… нового полководца.

– Хватит, довольно, – простонала женщина, зажмурившись, – почему они не могут оставить меня в покое?! Она забрала у меня все. Мой дом, мою семью, моих детей… сколько еще можно меня наказывать?

– До бесконечности, – ответил демон, – пока вы не дадите им достойный отпор. Вы не забыли, что Рофам была не одна, когда погибали ваши дети?

– Да-да. – Шиней потерла длинными пальцами переносицу и поднялась. – Мне нужно вернуться в город, они меня призывают.

– Я буду ждать вас здесь, госпожа, – поклонился демон.

Но, когда Шиней вернулась, ждал ее отнюдь не Тоуру. Хасса-Рох устроился в ее кресле и с безразличным видом играл с огромным белым котом, свернувшимся у его ног.

– Опять за старое, Шие? – тихо спросил он, когда женщина появилась на пороге.

Тот, кто плохо его знал, мог бы и не догадаться, но Шиней знала, что он сейчас был на самой крайней ступени бешенства. Она прошла в комнату, покосившись на трупы демонов-охранников у дверей, и встала перед креслом. По опустевшим катакомбам женщина поняла, что котик Хасса-Роха успел поиграть не только с ее охранниками.

– Зачем пришел? – усмехнувшись, спросила она. – Если за раскаянием, то ты опоздал.

– Где она? – тем же тихим голосом спросил Хасса-Рох, только глаза стали еще более холодными и злыми. – Здесь ее нет. Где же ты ее прячешь?

– Кто? Кого я прячу? – в притворном удивлении расширила глаза Шиней. – И кого же ты потерял на этот раз? Очередную из своих любовниц?

– Не притворяйся дурой, Шие, – посоветовал мужчина, – тебе это не идет. Где наша дочь?

– Моя дочь, ты хотел сказать, – холодно поправила она. – Почему это тебя так заботит? И с чего ты вообще решил, что она твоя? – нагло усмехнулась она.

Он поднялся с кресла и вплотную подошел к ней. Ей явно стало неуютно от его близости, но попятиться, значит, признать собственную слабость. Нет, только не перед ним. Хасса-Рох обнял ее и, прижав к себе, наклонился к самому уху.

– Не играй со мной, Шие, – прошептал он, – я видел твоего союзника. Он успел унести ноги. Остальные оказались не столь расторопны. Ты же не хочешь, чтобы и твою новую расу постигла такая участь?

– Ты этого не сделаешь, – задохнувшись, прошептала она.

– Сделаю, – усмехнулся он, – и ты это знаешь. Так что будь хорошей девочкой и ответь на мой вопрос.

– Я уже сказала, что она не твоя! – Шиней попыталась оттолкнуть его, но ничего не вышло. – Чего ты еще хочешь от меня?!

– Ложь, – сказал Хасса-Рох. – Шие, даже не пытайся обманывать меня – это бесполезно. Что ты опять задумала? Новую войну?

– Это же вы!.. – Ей наконец удалось вывернуться из его объятий, и она отошла от него подальше. – Вы преследуете меня! Никак не оставите в покое! Что вам нужно от меня?!! Вы и так забрали у меня все, что только можно было забрать!

– Шие… – Он шагнул было к ней, но женщина подняла руку и указала на выход.

– Уходи, – попросила она, – если в тебе еще осталось хоть какое-то уважение ко мне, уходи. Дочери здесь нет, как ты уже заметил. И я не собираюсь ее никому из вас отдавать. Ни тебе, ни демонам. Если тебя это так волнует.

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тайна шестого бога - Лилия Данина бесплатно.

Оставить комментарий