Рейтинговые книги
Читем онлайн Семнадцатая жена - Дион Страда

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 134
В иррациональном порыве, потакая своему ребячеству, за которое ей сразу самой стало стыдно, глава Русэнерго, одна из богатейших женщин России и известный всему миру филантроп шагнула за оранжевую парчовую драпировку между двух огромных ваз. И как раз вовремя, к Александру подошёл тот, кого он ждал, и они вдвоём пошли через оранжевую залу.

Собеседником Д. Д. Строна оказалась женщина, сама именинница, Калиса Фокс, её неизменно спокойный и повелевающий голос невозможно было спутать с чьим-то другим. Но мужчина явно не поздравлял её с очередным восемнадцатилетием, его приглушённый раздражённый шёпот острыми иглами колол слух. Судя по всему, они тоже услышали шум из зелёной залы и предпочли остановиться здесь, рядом с той самой драпировкой, за которой, не дыша, стояла Анастасия.

— И как я уже Вам сказал, бессмысленно отпираться от проекта «Стигматы». Мы всё знаем, — возбуждённые слова резко слетали с губ, Анастасия не могла слышать начало разговора и с радостью не слышала бы и всё остальное, но ей не предлагали выбора.

Оставалось лишь надеяться, что её никто не увидит, сохранить лицо в такой ситуации крайне сложно, учитывая, что собеседники обсуждают явно не рецепт пирожков с грибами.

— Всё, чем Вы располагаете, это досужие слухи. У Вас и Ваших хозяев нет ни одного вещественного доказательства, Вам нечего будет предъявить в интервью Первому Общественному. На мой взгляд, зенит подобной сенсации будет достигнут в ток-шоу с Роджером Грейгом, — мелодичный голос Калисы Фокс издевался над собеседником.

Но Анастасия не удивлялась подобному ходу событий, она прекрасно помнила свои разговоры с ним.

— Прикрываетесь медиа конгломератом Юлии Девил? Неужели Вы совсем ничего не боитесь? — громкий вызов, собеседник мисс Фокс решил скинуть в одну кучу всех лиц, имевших хотя бы отдалённое отношение к желтоглазому учёному.

— У меня есть хоть один повод? — насмешка не исчезала из тона женщины.

Анастасия на короткий миг представила картину беспощадно улыбавшейся главы фармацевтического гиганта, и пытавшегося всеми силами взять ситуацию в свои руки носителя громкого имени и фамилии.

— Я и мои коллеги считаем, что есть шанс пойти на мировую. Неужели Вы и мистер Иден ради тщеславного желания получить неограниченную власть, готовы погрузить континенты в войну? Какими обломками Вы собираетесь править после этого?

Анастасия почувствовала что-то мягкое и тёплое у своих ног. Она попыталась немного наклонить голову, не вызвав складок на парчовой драпировке, и увидела маленького лисёнка, ластившегося к её ногам. Сложно понять из каких побуждений он решил найти в ней убежище, видимо зверёныш почувствовал, что она добрая душа и любит животных, но сейчас это было весьма некстати. Спасение пришло с неожиданной стороны, Александр Македонский, увидев лисёнка, попытался пнуть его ногой, но Калиса остановила его движение жестом и подняла пушистый комок на руки.

— Точно также вы обращаетесь с людьми, а потом имеете наглость читать нотации мне, — Калиса произнесла слова негромко, но они словно эхом разнеслись по всему залу, как божественный голос свыше придавив собеседника.

— Надеюсь, Вы отдаёте отчёт в своих действиях? — Д. Д. Строн начал заговариваться от переполнявшего его раздражения, но усилием воли быстро взял себя в руки — Это последний шанс, неразумно его упускать, учитывая, что сейчас Вы можете сторговать хорошую цену. Окончательный отказ спустит ситуацию с тормозов. Многим влиятельным людям придётся действовать в высшей степени агрессивно ради сохранения своих активов. Я не могу гарантировать безопасность всех причастных к Вам лиц.

— Назовите хоть одно причастное лицо, — в голосе главы Ред Фокс звучал нескрываемый вызов.

— Асфодель, — одно имя, не говорившее Анастасии ровным счётом ничего, а скорее даже не имя, а некое кодовое обозначение, сказано было с торжеством, за которым последовала неестественно долгая пауза.

— Асфодель? Это растение, порядок спаржецветных, если я не ошибаюсь. Из него во Франции добывают спирт. Поинтересуйтесь подробностями у мисс Девил, она в теме, — голос именинницы стал ледяным, в нём проскользнули тщательно скрываемые нотки гнева. Лисёнок на руках Калисы тявкнул и сладко зевнул, зашуршав лапками о платье, — А теперь прошу извинить, меня ждёт именинный торт.

Следом за стуком каблучков раздались и тяжёлые удаляющиеся мужские шаги. Анастасия выглянула из-за драпировки и быстрыми шагами направилась к распахнутым дверям в сад.

В последний раз Нормандия слышала такие залпы во время высадки союзников в далёком 1944 году. Небо уже в течение получаса содрогалось под тяжестью огненных цветов, целых сцен из мифологии и классических русских народных орнаментов. Огромная лиса гналась за луной, проглотила её, превратилась в змея, завертевшегося в немыслимых кульбитах, попытавшегося схватить самого себя за хвост, распавшегося на небо и землю, после чего всё началось сначала. Оркестр неистововстовал, хтонические рулады заглушали грохот огненного представления, гости шумели, хлопали пробки бесконечно открываемого шампанского. Оранжевая зала была переполнена, от шума не уведённые прислугой животные не знали куда деться, в фиолетовом зале между флюоритовых люстр металось несколько орлов. Калиса Фокс в экстравагантном костюме кицунэ под аплодисменты и крики задувала восемьдесят одну свечу, по девять свечей на каждом из девяти ярусов невероятного торта.

Костюм именинницы даже на Марка Говарда производил сильное впечатление, пугая своейестественностью, на фоне подчёркнуто театрально-цветистых облачений гостей. Он даже не знал радоваться или нет своему новому острому зрению, позволявшему видеть всё действо с весьма почтительного расстояния. Платье мало соответствовало картинке лисицы-оборотня из японской мифологии — белоснежное, расшитое серебряными драконами кимоно имело отрытую спину, а вертикальные складки ткани плавно переходили в длинный шлейф, которому могла позавидовать Юлия Девил. Взгляд приковывали ярко-рыжие лисьи уши, поднимавшиеся из распущенных огненно-рыжих волос и вздрагивавшие от громких звуков, и пушистый хвост, плавно двигавшийся в такт движениям хозяйки, периодически обхватывая её ноги. Сложно представить за счёт каких ухищрений возможно достигнуть такого эффекта. Хищные жёлтые глаза Калисы блестели в прорезях маски, сделанной с покушением на стиль театра кабуки. Поодаль стоял Дмитрий Иден, вызывая ассоциации с янычаром, и наверняка подзадоривал именинницу. Попробовал бы сам задуть столько свечей.

— К цветовой гамме Вашего настроения больше подошла бы зелёная зала. Но голубая тоже не плохо, если конечно без намёка. Ах, о чём это я, надеюсь, меня никто не слышит, а то все эти меньшинства уже лет восемь как подавляющее большинство, — Кристина Ву, смеясь, подошла к герцогу Норфолк и подала ему хрустальный бокал с шампанским.

Ради маскарада она не изменила своей любимой длине, избрав вместо платья шёлковую куртку, расшитую цветами лотоса и дополненную широким поясом. Маску покрывал узор из пионов, дополненный крупными непрестанно звеневшими серьгами.

— Здесь хоть немного спокойнее, а благодаря огромным окнам всё прекрасно видно, — Марк

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 134
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Семнадцатая жена - Дион Страда бесплатно.
Похожие на Семнадцатая жена - Дион Страда книги

Оставить комментарий