Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Норико по-прежнему была со мной, но это была необходимость, да и не мешала она. В смысле, у меня нет от нее родовых секретов, а сейчас я всего лишь хочу передать послание. Так что после Кояма, с которыми я общался аж пятнадцать минут – не в последнюю очередь из-за Мизуки, мы отправились дальше, на этот раз уже к Сога. Потом к Отомо. Потом к Фудзивара. И всего лишь через тридцать шесть минут «совершенно случайно» столкнулись с Филатовым, который недавно закончил разговаривать с Асакура.
– Еще раз здравствуйте, Алексей Алексеевич, – поприветствовал я его. – Как вам собравшаяся компания? Неплохо, да?
– Аматэру-сан, госпожа, – поклонился он. – Да, компания что надо. Правда, я удивлен небольшим количеством гостей.
– О, ну… если между нами, – чуть повернулся я, чтобы никто не мог прочитать меня по губам. – Все дело в лени. Мне просто очень не хотелось стоять полдня на входе.
– Ох, молодость, – покачал он головой.
– Вас сейчас, кстати, по губам прочитать можно, – заметил я, чуть изменив тональность голоса.
Филатов настоящий профи, он и бровью не повел.
– Скорее всего, так и есть, – ответил он, чуть приподняв уголок губ.
– А вот я сейчас нечитаем, – продолжил я. – У меня к вам просьба, Алексей Алексеевич, о которой не должен знать никто.
– Да, пожалуй… – ответил он. – Как и везде.
– Давайте пройдем к тому столу, – указал я на стол с закусками. – Пока идем, можно говорить свободно.
После этого я сдвинулся с места, заставляя тем самым развернуться Филатова спиной к взглядам, которые неотрывно сверлили нас.
– Внимательно вас слушаю, Аматэру-сан, – произнес Филатов через несколько секунд.
– Мне необходимо связаться с вашим шефом, Багратионом Андреем Витальевичем, – озвучил я просьбу. – Причем разговор должен быть секретным. Сможете устроить?
– Технически – да, – ответил он. – На практике все зависит от Андрея Витальевича. Но как мне кажется, он не будет против разговора. Я свяжусь с ним и, если он даст добро, устрою вам разговор.
– Благодарю, – произнес я. – Очень важно, чтобы об этом никто не узнал.
– Я понимаю, – кивнул он. – Что мне передать начальству? Хотя бы примерный вектор разговора.
– Я собираюсь облапошить американцев, – усмехнулся я. – Удар будет довольно чувствительный, но без помощи в начале мне будет сложно.
– Интрига против Штатов… – пробормотал он. – А… Э-э…
– Филиппины, – понял я его. – В центре интриги будут Филиппины.
– Понял вас, – произнес он. – Сколько у меня времени?
– Хотелось бы побыстрее, но… – задумался я. – Для понимания – прямо сейчас, пока еще ничего не сделано, времени полно. Год, два… Но мне очень, – выделил я последнее слово, – хочется закончить это дело побыстрее.
– Понимаю, – произнес он медленно. – Что ж, я постараюсь устроить вам встречу как можно скорее.
– Не обязательно встречу, – уточнил я. – Точнее, встреча как раз и нежелательна. Мне более чем хватит обычного разговора по видеосвязи.
– Хм… Это проще, – дернул он плечом. – В таком случае я свяжусь с вами, как только получу ответ из Москвы.
– Благодарю, Алексей Алексеевич, – произнес я. – А теперь… Бросьте мне в спину какую-нибудь угрозу. Точнее не угрозу, а что-нибудь… предупреждающее. Мм…
– Я понял, – улыбнулся он. – Без проблем.
– В таком случае всего хорошего, – кивнул я. – Жду весточки.
После чего развернулся и под руку с молчащей все это время Норико пошел в обратную сторону. Естественно, развернуться пришлось и Филатову, демонстрируя всем желающим свое лицо.
– Некоторые предложения, – произнес он мне в спину, – имеют свойство становиться неактуальными, Аматэру-сан.
Развернувшись вполоборота, я улыбнулся ему. Хороший ход. Теперь все будут думать, что я вновь отказался переехать к русским.
– Учту, Филатов-сан, – произнес я.
Читать по моим губам в этот момент могли всего трое, судя по чувству взгляда, но этого более чем достаточно.
* * *
Прием закончился поздней ночью. Даже после того, как Казуки с Эрной ушли в традиционный домик молодоженов, где должны делать друг другу подарки и заниматься… обыденным в их случае делом. Проводив последнего гостя и с облегчением вздохнув, вспомнил, как проходило постпраздничное время в прошлом мире. Там мне, а потом нам с женой, приходилось убирать последствия праздника. Иногда уборку оставляли на потом, но в конечном итоге один фиг приходилось этим заниматься. Здесь же я, слава богу, большой человек, и приводить в порядок двор поместья будут слуги.
На следующий день мы вернулись в Токио, и прошел он как-то суетливо. Вроде я и делал что-то, но при этом – ничего важного. Выбирал, какие фото со свадьбы Казуки и Эрны можно опубликовать в газетах и журналах. Разбирался с подарками. Общался с чиновничьей братией, дабы они поторопились с документами для Эрны. Она ведь теперь Аматэру, и это должно быть отражено в том же паспорте. Организовывал молодоженам поездку на один из курортов Окинавы. Это можно было бы сделать и заранее, но – вроде как плохая примета. И так далее, и тому подобное. В общем, свадьба не оставляла нас и после своего окончания. Дела были мелкими, знакомыми – почти то же самое я делал после свадьбы с Норико – и не трудными, но по итогу дня создавали ощущение суетливости. А вот вечер преподнес ряд сюрпризов.
Во-первых, в гости приехала Торемазу. Само по себе ничего удивительного в этом не было, но вот время, которое она выбрала для поездки в гости, удивляло. Как-то я не ожидал, что меня навестят в одиннадцать вечера.
– Привет, – сказал я, заходя в гостиную, где она уже ждала. – Ты чего так поздно? Что-то случилось?
На мгновение вскинувшись, Тори-тян вновь опустила голову и, казалось, еще больше сжалась.
– Я… Понимаешь… Это… Извини, что так поздно, просто… – мямлила она себе под нос.
А я в этот момент почувствовал тревогу. Далекую, смутную, но все же. Будто массив темных туч собрался в соседнем городе… а ветер дует именно в нашу сторону.
– Успокойся, – сказал я, присев в кресло напротив. – Ты ведь меня знаешь, я не из тех, кто будет злиться на друзей. Или смеяться над ними. Просто скажи, что случилось, и мы попытаемся решить проблему вместе.
– Мм… Может… Не могли бы мы наедине поговорить? Не здесь… – чуть повернула она голову, бросив взгляд на коридор, который был прекрасно виден из-за дизайнерского решения гостиной.
– Без проблем, – согласился я, поднимаясь на ноги. – Пойдем ко мне в кабинет.
По пути встретили Норико, которая с удивлением окинула взглядом смотрящую в пол Торемазу, после чего глянула на меня и вскинула бровь. Я же на это лишь пожал плечами.
В кабинете мы расположились в гостевых креслах, и я предложил напитки.
– Нет, спасибо, – ответила она тихо.
– Что ж, тогда поведай мне, что у тебя случилось, – произнес я мягким тоном.
– Понимаешь… – начала она. – Они… Я… Не знаю, как
- Унесенный ветром - Николай Александрович Метельский - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Теряя маски - Николай Александрович Метельский - Боевая фантастика / Попаданцы / Технофэнтези
- Охота на маску 2 (СИ) - Метельский Николай Александрович - Боевая фантастика
- Устав от масок - Николай Александрович Метельский - Боевая фантастика / Городская фантастика / Попаданцы
- "Фантастика 2023-157". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Шелест Михаил Васильевич - Боевая фантастика
- Механикус практикус (СИ) - Крыс Виктор - Боевая фантастика
- Путь князя. Быть воином - Роман Злотников - Боевая фантастика
- Меняя маски - Николай Метельский - Попаданцы
- Я в другом мире - Пролог - Лиахим Миров - Попаданцы / Периодические издания
- Эквилибрист. Путь долга - Михаил Катюричев - Боевая фантастика