Рейтинговые книги
Читем онлайн Наше величество Змей Горыныч - Ирина Боброва

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77

– И не баба я географичная вовсе, а латынская девка Маринка, чернокнижница да охальница! – И Книгу Голубиную Яриле показывает.

Кинулся он за книгой да в пропасть провалился. Летит, руками-ногами машет да кричит. А книга сверху на него падает, а вместо листов у нее появляется зубастая пасть. И впивается пастью в плечо Ярилино. Тут Ярила страшно закричал и давай от книги той отбиваться.

А Книга Голубиная вдруг голосом Усладовым заговорила:

– Проснись, братец, проснись!

И понимает Ярила, что спит он да ужасы те во сне видит, а выбраться из сонного состояния не может. И что Услад его трясет, пытаясь привести в чувство, тоже понимает, но затягивает сон проклятый, не отпускает.

Услад уже совсем перепугался, отчаялся брата разбудить, руки опустил, что делать – не знает. Тут от солнца кусок оторвался да как Ярилу по голове стукнет. Ярила во сне своего старшего брата – солнцеподобного Хорста увидел. Стоит тот, важный весь, как обычно с ним это бывает, но глаза добрые, забота в них светится. И протягивает он во сне Яриле бумажный свиток.

– Карта это, – говорит Хорст, – путь на ней до земель Латынских отмечен. Можешь не благодарить. – И он встал так, будто приготовился благодарность в огромном количестве получить.

– Как знаешь, братец, – не стал расстраивать его Ярила. – Не хочешь благодарности, так я и не буду, и даже спасибо не скажу!

Хорст обиженно фыркнул и удалился из Ярилиного сна. Тут-то Ярила и проснулся. Видит – лежит он на травке, в руке свиток бумажный зажат, а рядом Уд сидит, за расквашенный нос держится.

– Ох и привидится же! – воскликнул Ярила и на ноги вскочил. – Пошли, Уд, к реке, надобно смыть сон тот проклятый проточной водой, не то исполнится в точности.

И братья к реке направились. Река была сильная, полноводная. Берега высокие, поросшие кустарником, а вода меж ними синяя-синяя. Нашли братья тропку, спустились вниз. Около воды – ласковой да теплой – тонкая полоска песчаного пляжа. Уселись на песочек, Ярила карту развернул – а там еще лист один свернутый вложен и надпись: «Усладу на долгую память».

– Будешь разворачивать? – поинтересовался Ярила.

– А то нет? – Услад развернул свиток и отшатнулся. С бумажного листа смотрела на него жена – Усоньша Виевна.

– На долгую память, – проворчал Услад. – Будто такое страшилище когда-нибудь можно забыть?!

– Что ни говори, а ты теперь с ней на всю жизнь связанный, – напомнил брату Ярила и принялся рассматривать карту.

А когда рассмотрел как следует, присвистнул – земли Латынские на другом краю света находились, рядом с горами, которые Крокодильерами зовутся. Совсем настроение у Ярилы испортилось. Встал он с песка, к воде подошел и зачерпнул полные ладони воды. И тут слышит чей-то голос:

– Отпусти меня, Ярилушка, я тебе еще пригожусь!

Ярила по сторонам посмотрел – никого. – Отпусти! – снова попросил голос. – Вот будешь яйцо Кощеево искать, то я тебе его со дна морского и достану.

– А мне яйцо Кощеево без надобности, своих хватает! – воскликнул Ярила и снова по сторонам заоглядывался.

– Чудно как-то, – проговорил Уд. – Но ты, братец, насчет яйца-то подумай – запас карман не тянет!

– Дурной ты, Услад!

– Не дурной, а на язык острый, – рассмеялся Услад.

– Зато на мозги тупой, – ответил ему Ярила, и тут завязалась бы словесная перепалка, но невидимый голос снова о себе знать дал.

– Как только скажешь: «По щучьему веленью, по моему хотенью», – так сразу… сразу… – Собеседник запнулся, будто забыл, что сказать хотел.

Но Услад не растерялся и свой вариант предложил:

– Так сразу яйцо у Кощея и отвалится!

– Склероз проклятый, – пробормотал голос, – не то что-то сказала.

– Точно, – согласился Ярила, – может, потому к нам и привязалась, что с памятью туго?

– Да нет, тут все правильно, – ответила невидимка, как из ее речи понятно стало – она была женского пола. – Отпусти меня, добрый молодец, а за это сослужу я тебе службу хорошую, подарю корыто треснутое!

– Ну во-первых, на кой мне корыто, тем более треснутое? Сама кто ты такая будешь? – спросил Ярила. – Во-вторых, где ты? И в-третьих, почему это я тебя освободить должен?

После третьего вопроса началась натуральная истерика. Завизжала невидимка дурным голосом:

– Пейте, пейте мою кровь, сатрапы!

Ярила с Удом в недоумении переглянулись.

– Чудо какое-то чокнутое, – предположил Ярила и вспомнил, что напиться собирался, да невидимый собеседник отвлек. Поднес он горсть воды к лицу, смотрит – а в ладонях у него рыбешка маленькая мечется. Блестящая, как стеклышко.

– Ты, что ли, разговоры разговариваешь? – догадался Ярила.

– Я, – ответила рыбешка. – Рыбка я золотая.

– А зачем корыто навязать пытаешься? – полюбопытствовал Услад. – Тем более старое?

– А где я вам новое возьму?! – возмутилась рыбка, да так сильно, будто это они хотели ей всучить старое корыто. – Новое-то давным-давно старче какой-то унес. Настырный старик был. Уж чего я только не делала – и шторм устраивала, и бурю, и сети его тиной морской забивала, а все одно ходил – как на работу! И кажон день одно желание загадывал. Так я пока сообразила, что он не свои желания выпрашивает, а старухины, много времени прошло. А уж пока придумала, как их с супружницей разругать, еще больше подарков отдала. Так что у меня сейчас в том комплекте помимо старого корыта еще изба разваленная есть, также имеется нищенский титул, который на дворянское звание пришлось заменить, и прочего хлама да рухляди немерено. Выпустите, что ли? Я в долгу не останусь! – взмолилась рыбка. – А хотите, я вам печь самоходную сделаю?! Только скажите: «По щучьему веленью, по моему хотенью!» – и печка поедет!

– Да тут не печка поедет! – воскликнул Уд. – Тут крыша поедет, особенно ежели склероз твой учесть!

– Что-то ты, рыбка золотая, попутала, – дивясь такому повороту дел, проговорил Ярила. – На щуку не тянешь ни мастью, ни размерами!

– Склероз проклятый, – проворчала рыбка. – Точно, это же сестрицы моей – щуки волшебной – заклинание. Что же я должна сказать-то?

– Слушай, а желание мое сможешь выполнить? – спросил Ярила.

– Точно!!! – завопила рыбка и обрадованно заметалась в Ярилиных ладонях. – Точно, добрый молодец, выпусти, а я желание исполню, сослужу тебе службу верную!

Ярила рыбку выпустил в воду, думал – уплывет, только ее и видели, но нет. Вспучилась из реки волна, а на гребне ее рыбешка поблескивает – малек мальком.

– Ну чего желаешь?

– Сделай так, чтобы земли Латынские рядом со мной оказались! – приказал Ярила.

– Карта есть? – поинтересовалась рыбка.

– А как же! – обрадовался Ярила и расстелил на песке карту, которую старший братец, солнцеподобный Хорст, подарил.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наше величество Змей Горыныч - Ирина Боброва бесплатно.

Оставить комментарий