Рейтинговые книги
Читем онлайн Три луны Кертории - Александр Дихнов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 124

Он замолчал, и некоторое время мы просто смотрели на огонь. Затем мой спутник встал и подкинул в начавший было угасать костер несколько сучьев, а когда вновь занял свое место, я проявила настырность:

— Итак, я услышала одну причину, вы же говорили о нескольких. Охотно верю в их наличие, потому как изложенных вами аргументов явно недостаточно. Если, как вы и предлагали, называть вещи своими именами, то сейчас позиции Ректора очень прочны, а уничтожив меня, вы бы сделали их незыблемыми, немедленно заслужив тем самым искреннюю благодарность своего брата и Анга Сарра. Но нет, вы пошли по значительно менее надежному пути, и мне очень интересно — почему?

На сей раз ответ последовал незамедлительно, похоже, его готовили по ходу моего маленького спича.

— Видите ли, Гаэль, основная причина моего решения — вы. Точнее, мое глубокое и искреннее нежелание однажды узнать, что вас убили.

Неожиданно, но по крайней мере честно. Да ладно уж… На самом деле не так и неожиданно. Ни одна женщина не может не заметить, что мужчина к ней неравнодушен, и симпатию ко мне со стороны Крата я почувствовала давно. Но чтоб все настолько было запущено… С трудом сдерживая довольную улыбку, я заговорила:

— Хорошо, принимается. А что насчет вашего триумфального появления в критический момент?

— Смейтесь сколько угодно, но без везения тут не обошлось. Если не вдаваться в малосущественные подробности, то, как вы справедливо заметили, мой брат является ближайшим помощником Ректора, чем я и воспользовался. Дину поручено — вернее, теперь уже было поручено, — поймать вас и доставить в Академию, а я подслушал указания, которые были розданы командирам патрулей. Какими соображениями они были обусловлены, лучше не спрашивайте, потому как я о них могу только гадать, однако мой брат совершенно определенно предупредил, что приоритетное направление поиска — юго-западное, и особое внимание велел уделить трем ведущим из Элериона дорогам. Разделиться на три части я при всем желании не мог, пришлось выбирать наудачу, и, к счастью, я последовал за тем отрядом, на который вы потом и нарвались.

Что ж, могло быть и так. Во всяком случае, у меня не имелось никаких оснований ему не верить… Выполняя свое обещание, я быстро изложила ход событий, начиная со вчерашнего разговора, подслушанного в Академии, не упомянув лишь, откуда мне стало известно про существование тайного хода. Крат внимал мне с совершенно бесстрастным лицом, но, когда я закончила, угрюмо покачал головой:

— Не следовало вам идти на встречу с герцогом. Нельзя так подставляться. А теперь не очень понятно, что вообще можно сделать.

Я отреагировала несколько болезненно, хотя то, что он сказал, и было правдой. А возможно, именно поэтому…

— Ну, у вас-то всегда есть вариант. Портал, боюсь, открыть не сумею, но вскоре прибудут пантеры, и вы сможете добраться до Элериона со всем возможным комфортом.

Крат негодующе сверкнул глазами.

— Гаэль, вы считаете, что я способен менять решения по два раза на дню и с легкостью готов бросить начатое на полпути? В таком случае вы заблуждаетесь. Я уже взял на себя ответственность за ваше благополучие и не собираюсь отступаться.

— Извините. Если честно, я очень рада, что вы поедете со мной. В обществе капитана Рагайна и Дарта, конечно, спокойно, но очень уж они… хм… серьезные. С вами хоть поговорить можно.

Собеседник фыркнул:

— Да, и посидеть ночью в лесу у костра: звездное небо, шепот ветерка — романтика… Хотя, как мне помнится, вы недолюбливаете подобное времяпрепровождение.

— Всему в этом мире свойственно меняться, — не без кокетства отозвалась я.

— Это обнадеживает, Кстати, — он быстренько перевел тему, — я правильно понял, вы решили направиться в страну Д'Хур?

Я утвердительно кивнула, с трудом сдерживая зевок.

— А что, есть идеи получше? Там хотя бы не должны сразу избавиться от нежданно явившейся герцогини Галлего.

— Идей нет, — честно признал Крат. — Но д'хуриане непредсказуемы. И это, наверное, лучшее, что я могу о них сказать.

Я, уже не таясь, сладко зевнула и потянулась, разминая затекшие мышцы. Засмотревшийся было на меня спутник перевел взгляд на часы и не без досады заметил:

— М-да, уже два часа, как ушли ваши гвардейцы. На сон времени остается совсем мало, а впереди несколько очень нелегких дней. Предлагаю пока прервать интересную беседу и выполнить указания капитана.

— Как это ни прискорбно, но вы, безусловно, правы, — признала я и, стащив с плеч камзол, протянула его законному владельцу. — Держите.

Но Крат отмахнулся:

— Оставьте себе, вам нужнее. Я более привычен к ночевкам под открытым небом.

— Спасибо. — Я легла на лапник и накрылась этой насмешкой над одеялом с головой, печально вздыхая о полностью утраченном нормальном гардеробе, косметике, ванне и прочая…

— Спокойной ночи, Гаэль, — раздался мягкий голос лорда.

— Спокойной ночи, Крат.

Я повернулась на другой бок, спиной к огню, и свернулась калачиком. От камзола исходил приятный мужской запах, тишину леса ничто не нарушало, и довольно быстро я заснула.

Как выяснилось, спала я настолько крепко, что умудрилась пропустить возвращение наших гонцов. А разбудил меня Дарт, когда солнце уже давно взошло и жизнь в лагере кипела вовсю.

— Доброе утро, герцогиня, — приветствовал мое появление в стане бодрствующих Крат.

Вновь услышав официальное обращение, я было удивилась, но затем мысль уловила и невозмутимо отозвалась:

— И вам. Капитан, как ваша миссия? Надеюсь, успешно?

— Более чем. — Он небрежно махнул рукой куда-то в сторону.

Повернув в указанном направлении голову, я увидела шесть пантер всех мастей и расцветок, мирно греющихся на солнышке.

Тем временем Дарт тоном образцового дворецкого осведомился:

— Желаете позавтракать, герцогиня? — И, получив утвердительный кивок, подошел ко мне, держа в одной руке очередной лопух, на котором лежало несколько наскоро сварганенных бутербродов, а в другой чашку с каким-то напитком, судя по поднимающемуся пару еще очень горячим.

Видимо, это феодально-аристократическое безумие заразно, поскольку я подавила импульс жадно вцепиться зубами в хлеб и расположилась у костра с видом истинной леди, собирающейся трапезничать в столовой собственного замка. Пока я завтракала, мужчины шлифовали детали маршрута, седлали пантер и навьючивали на двух свободных животин немногочисленные пожитки, а когда я, допив последний глоток омерзительной жидкости, по вкусу напоминавшей отвар из растущей окрест травы, поднялась с земли, рядом моментально возник Дарт, на лице которого отражалось самое настоящее смущение.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 124
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Три луны Кертории - Александр Дихнов бесплатно.

Оставить комментарий