Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я взял со стола и сунул договор в поясную сумочку.
- Не только вы умеете доносы писать! Я чувствую, что во мне внезапно проснулся талант к сутяжничеству!
- Так с друзьями не поступают, это может быть чревато!- сказал Куно.
- Я могу сказать также в отношении вас!- отрезал я.
Я встал и направился в избушку, настроение у меня окончательно испортилось. Возникает вопрос: Чем это закончится? Похоже, за мной приплывет конвой! Но зная менталитет местных, можно с уверенностью сказать, что они еще при подходе к берегу, начнут кричать на всю округу: "Подать сюда государственного преступника!"
Сбежать я всегда успею, только надо подготовить пути отхода заранее. К тому же надежда, хоть и маленькая, на более благополучный исход дела существует.
Вечером я провожать "Эос" не пошел. Вождь тоже обошелся без моей помощи, собрал племя и ушел в сельву. Я закрыл дверь в избушку на засов и на всякий случай подпер ее тумбочкой. Долго лежал без сна и бездумно смотрел в потолок. Наконец не выдержал, встал и принялся чистить и заряжать оружие. Кто его знает, какие инструкции оставил Куно Гамилькару? Конечно, стрелять по своим солдатам последнее дело, они точно ни в чем не виноваты, но и пускать дела на произвол судьбы я точно не собирался.
Глава 6
Сидя на лавочке в столовой, я ел не чувствуя вкуса еды. Изредка посматривал на своих подчиненных, изменений в их поведении не заметил. Никто нервозности и желания дать мне по голове не выказывал.
"Все-таки Фелицату я отослал не зря, без нее намного проще будет!- подумал я.- Она единственная меня насквозь видела, а эти оболтусы, даже если что и подозревают, но мужская гордость показать свое волнение не позволит".
Это как с уличными хулиганами, никогда не думали, почему большинство мужчин, услышав сакраментальное: "Эй, мужик иди сюда!", ничего не предпринимают? Ведь абсолютно понятно, что последует дальше! Нет же, идут как бараны на убой! Некоторые бегут, некоторые готовятся к безнадежной драке. Но большинство сдается сразу!
Я не берусь кого-либо осуждать, но эта ситуация порождает множество вопросов к государственной власти: Почему у нас в стране запрещен свободный оборот огнестрельного оружия? Почему люди лишены возможности защитить себя сами? Понятно, что по постовому полицейскому на каждом углу не поставишь! Помню, видел выступление одного высокопоставленного полицейского, так он утверждал, что нет никакой разницы, есть ли у гражданина в кармане пистолет или нет. Якобы от ограбления это не спасает. Оно обычно происходит внезапно, исподтишка. Например: вы заходите в свой подъезд и вас бьют сзади обрезком трубы по голове, пистолет вы соответственно достать в любом случае не успеваете. Замечательный пример! Только сколько человек из нас сталкивались с подобным? А с хулиганами? Продемонстрируйте им пистолет, и вряд ли кто-нибудь из них захочет с вами связываться.
Конечно, проблема огнестрельного оружия намного шире и можно занять любую позицию по данному вопросу. Но в данный момент меня вполне устраивает расслабленность моих подчиненных. Ну что же, покажем им ошибочность подобного поведения! И я начну со "слабого звена", с Гамилькара!
Дождавшись, пока все поедят, я пригласил его к себе. Не успел он зайти в избушку, как я тут же врезал ему в солнечное сплетение. Заблаговременно приготовленные вязки и кляп, весьма мне помогли. Я затащил Гамилькара за стол и позвал десятника с Гиарбом. С данными гражданами тоже не стал церемониться. Направил на них пистолет и сказал:
- Шутки закончились! Гиарб быстро связал десятника и вставил ему в рот кляп! Кто дернется, стреляю без предупреждения! Посмотрим если среди вас смельчаки!
Я бросил перед ними на пол веревки и кляпы.
- Что за ерунда!- возмутился десятник.
- Считаю до трех! Пожалуйста, дайте мне возможность выстрелить! Я так давно об этом мечтаю!- сказал я самым издевательским тоном и начал считать.
Через пять минут я с удовольствием осмотрел крепко связанную троицу, которых я усадил вдоль стены. Лучше бы допросить их по отдельности, но я опасался, что кто-нибудь может заподозрить неладное. Выйдя из избушки, я подозвал к себе ближайшего солдата и распорядился:
- Оставишь на воротах двоих часовых, с остальными пройдешься по опушке леса вокруг Руиса, тщательно ищите следы присутствия посторонних людей. У меня проходит совещание, нас не беспокоить, вызову тебя сам. Исполнять!
- Есть!- ответил солдат и побежал исполнять мой приказ.
"Часа два-три в форте почти никого не будет, мне больше и не надо!"- подумал я и зашел обратно в избушку.
- Ну что же граждане шпионы, доносчики и секретные агенты. Пришло время поговорить начистоту!
Я поставил перед подчиненными стул и уселся на него верхом.
- Поясняю, что слушать всякий бред я не желаю, поэтому четко и по существу отвечаем на мои вопросы. По вашим глазам я вижу, что возражений ни у кого нет. Итак, начнем с Гамилькара!
Я вытащил кляп и спросил:
- Какие инструкции тебе оставил Куно?
- Ничего особенного он не сказал, просил только об одном, что бы я по-прежнему присматривал за вами, господин алькад!- добросовестно доложил Гамилькар.
- Странные вы ребята.- задумчиво сказал я.- Вы ни на секунду не усомнились, что я выстрелю, и позволили себя связать. Вроде бы знаете, что я слов на ветер не бросаю. Неоднократно видели, как я поступаю с различными вредителями, но себя почему-то к ним не относите. Думаете, что вы приличные люди и я с вами буду соответственно обращаться? Думаете, что кто-то вас защитит от меня? Возможно за вас отомстят! Но защитят ли?
- Мы ничего плохого не делали!- ответил Гамилькар.
- С вашей точки зрения все так и обстоит, но ты попробуй ради разнообразия посмотреть на свое поведение с моей стороны. Хорошенько подумайте, я дам вам немного времени.
Я вставил кляп обратно и не торопясь разжег масляный светильник. Положил на огонек кончик ножа.
- Видите этот нож? Пока лезвие накаляется, я даю вам возможность одуматься и рассказать мне правду. Одно слово лжи и вам весьма не понравиться то, что я с вами сделаю!
Я вышел во двор и осмотрелся. Солдаты еще не вернулись. Я развернулся и зашел в избушку. Взял нож и подошел к Гамилькару, отрезал у него прядь волос. Поднес раскаленный кончик ножа к его лицу и приложил к нему волосы. Отвратительный запах паленого волоса, разнесся по всей комнате. В глазах Гамилькара начала нарастать паника.
- Видишь Гамилькар как все просто, солдат в форте нет, часовые далеко и твоих криков не услышат. Резать и прижигать тебя слишком долго, я оболью тебя маслом и подожгу, твои корчи развяжут остальным языки. Пощаду еще нужно заслужить, кроме тебя здесь есть еще два человека, которые горят желанием сказать мне правду. Будешь говорить?!
Гамилькар замычал и закивал головой.
- Смотри, сейчас я вытащу кляп, и если ты соврешь, второго шанса у тебя не будет. Я достал из шкафчика кувшин с маслом и щедро облил из него Гамилькара. Рядом на пол поставил горящий светильник.
- Начнем по новой. Какие инструкции оставил Куно?
Я вытащил кляп изо рта Гамилькара.
- Он приказал вас отравить! Но не мне! Я никого не собирался убивать! Яд у Гиарба! Приказал выждать три дня и отравить! Десятник должен был принять командование и признать вашу смерть, смертью от болезни! Все знают, что у вас не все в порядке с головой. Куно сказал, что вы сошли с ума и отказываетесь выполнять приказы. Я не причем, я никого не собирался убивать!- Гамилькар торопливо выплевывал слова и косился на лампу.
- Кто еще работает на Куно?
- Может и есть еще кто-то, но я о них ничего не знаю! Знаю только про нас троих!- выкрикнул Гамилькар.
- А Фелицата?
- Не знаю! Она говорила, что Куно был другом ее семьи, и она часто с ним общалась!
- Как вы должны были передать весть о моей смерти?
- В двух часах ходьбы в сторону Манаги, в бухте спрятана маленькая, быстроходная яхта, на ней ждет верный человек, он постоянно отвозил наши письма, приплывал раз в месяц! Больше ничего не знаю! Я просто писал доклады Куно! Я не убийца!
- Ты писал доносы только Куно, а как же губернатор? И где кстати, приказы Куно?
- Да, я работал только на Куно! Он приказывал сжигать свои письма, но я знал, что они могут пригодиться и прятал их в своей комнате, они лежат под половицей в левом углу. Про губернатора я ничего не знаю.
Я вернул кляп на место и обернулся к Гиарбу:
- Где яд?
- Да пошел ты!- ответил Гиарб, как только я вынул кляп.- Мерзкий трус!- плюнул он в сторону Гамилькара.- Ничего бы он нам не сделал!
Что интересно, даже взгляд у него изменился, он потерял обычно веселое и бесшабашное выражение и превратился во взгляд законченного ублюдка. Я усмехнулся и сказал:
- От Петра I до катастрофы 1917 г. - Ключник Роман - Прочее
- До Гарри - Л. А. Кейси - Прочие любовные романы / Прочее / Современные любовные романы / Эротика
- Орден Кракена 5 - Дмитрий Ангор - Прочее / Фэнтези / Прочий юмор
- Уилл - Керри Хэванс - Прочие любовные романы / Прочее / Современные любовные романы / Эротика
- Детектив и политика 1991 №6(16) - Ладислав Фукс - Боевик / Детектив / Прочее / Публицистика
- Легкие паутины - Михаил Ленков - Прочее
- На задворках галактики. Над миром - Сергей Сергеевич Эрленеков - Прочее
- Бритва Оккама в СССР - Евгений Адгурович Капба - Прочее / Попаданцы / Прочие приключения
- Ведьмак 23го века. Том девятнадцатый. Стратегическое промедление. - Владимир Михайлович Мясоедов - Прочее / Периодические издания
- Идея и новизна – как они возникают? - Иван Андреянович Филатов - Менеджмент и кадры / Прочая научная литература / Прочее