Шрифт:
Интервал:
Закладка:
При упоминании командира первой гвардейской армии Елена вздрогнула.
Заметив это, генерал улыбнулся
— У ребят, как и у их командира, конечно своеобразные манеры, но именно такие как они могут остановить Тэквора и его дочь! Одно время я воевал с ними — Ресид сделал короткую паузу — Участвовал в штурме Гамидо
Ресид запомнил эти кровавые дни на всю жизнь. Гвардейцы вырезали всех, кто им попадался на пути. Обозленные ожесточенным сопротивлением местного населения они меньше всего в тот момент напоминали людей. Банда вурдалаков! Он тогда вывел своих солдат из города, когда тот пал, не в силах смотреть на то, что творили подразделения Дэвлина. Он не в состоянии был остановить зверства, но и не желал, чтобы его имя хоть как-то ассоциировалось с этой резней!
Он помнил безумный взгляд генерал-лорда обращенного на командира городского гарнизона, его перекошенное злобой лицо, освещенное сполохами пламени горящего города. И страшное заклинание, которое выжгло несчастного пленника изнутри. Это была жесточайшая схватка и жесточайшая месть победителей за своих павших товарищей. Неделю после битвы ему снились кошмары. Его командир, генерал Чител повесился после штурма, оставив письмо в котором сообщил, что не в состоянии пережить того, что произошло в Гамидо. Вот тогда Ресид и получил генеральские нашивки, причем по личному ходатайству генерал-лорда Дэвлина. Вскоре он занял место старика Читела. Ресид не любил это вспоминать. Один из его бывших друзей тогда бросил ему: "с твоих нашивок капает кровь несчастных жителей Гамидо! Ты можешь с этим жить?!". Видимо мог. Просто надо засунуть эти воспоминания подальше и не задавать самому себе лишних вопросов.
— Я знаю о штурме — голос Елены вывел его из неприятных воспоминаний — Тогда замок брали два полка тяжёлой штурмовой пехоты " Скорпионы" и "Клинки" при поддержке трех пехотных рот из армии генерала Читела.
Ресид пристёгивающий пояс с мечом в изумлении застыл.
— Откуда вам известны такие подробности? Черт возьми, я как раз командовал этими тремя ротами, будучи в звании полковника!
— Что вы командовали ротами я, конечно, не знала, а о штурме мне рассказал сам "Оборотень" — она поморщилась — как все его называют.
— Вы знакомы с генерал-лордом!?
Елена встала и подошла к Ресиду.
— Конечно, я его знаю. Он мой отец.
Ресид остолбенел, потеряв на мгновение дар речи. Немного опомнившись, он спросил
— Но, что тогда вы тут делаете!? В этой провинции? Более года охваченной смутой?!
— Я окончила университет, и сама попросилась на три года в гарнизон. Хотела проверить, насколько хорошо я училась. Отец не возражал. Скорее одобрил, сказал, что долг перед своей страной должен выполнить каждый человек независимо от положения в обществе.
Генерал шумно вдохнул.
— Кто-нибудь ещё знает кто вы?
— Только полковник Ингольф и комендант гарнизона
— Проклятье! Да если мятежники узнают, что в этом городе находиться дочь "Оборотня" — он запнулся — простите лорда Дэвлина, они не посчитаются ни с чем, чтобы захватить вас.
— Я не думаю, что такое возможно
— Вот дела! — у генерала выступила испарина — Я пришлю вам охрану. Ради бога никуда не выходите из своих покоев, пока не кончится весь этот кошмар!
— Не слишком ли поздно, генерал? — улыбнулась Елена — я тут уже два года, и пока нужды в личной охране у меня не возникало. Если вы не заметили, то я хожу по городу без сопровождения
Ресид немного смутился. Он стоял в нерешительности посередине комнаты и смотрел на Елену
— Идите — мягко сказала она, беря его руку в свою — вас ждет полковник. И, пожалуйста, будьте осторожны!
— Да конечно, простите — он нехотя освободил свою руку и неуверенной походкой вышел из комнаты в коридор, где нетерпеливо топтался Ингольф
Когда они поднялись на стены, вдалеке сверкнула молния. Ресид машинально принялся считать время до громового раската.
— Господин генерал — к ним подбежал сержант — прошу вас пройти к центральной башне. Дозорные что-то обнаружили
Когда они пошли в сторону башни Ресид не удержался.
— Полковник, почему вы мне не сказали, кто такая Елена?
Ингольф уставился на генерала, не понимая о чем тот говорит. Потом поняв, сильно удивился
— Она вам сказала!?
— Да, чёрт возьми! А я стоял и хлопал глазами, как последний идиот!
— Простите, но я не имел права выдавать кто она кому бы, то, ни было
— Да я с ней флиртовать начал! — Ресид покачал головой
Ингольф улыбнулся
— Она очень хорошая женщина. Её отец лично просил присмотреть за ней, когда я был в Элидире.
— Я думал, вы тут торчите безвылазно с момента назначения
— Это и было в момент назначения.
— Можно не скромный вопрос, полковник?
— Конечно
— Почему вас перевели из гвардии генерал-лорда Рамси?
— Мои раны сделали меня негодным для продолжения карьеры в кавалерии второй гвардейской армии. Вот и получил эту должность.
— Мне кто-то сказал, что вас сослали ко мне в армию, посчитав неблагонадежным
Полковник с удивлением посмотрел на Ресида
— Можно узнать, кто это сказал?
— Да не помню уже, ах да, мне это говорил глава восточной гильдии ордена Тэквор. Знаете такого? Было это около двух лет назад.
Полковник рассмеялся
— Черт возьми! После таких рекомендаций вы должны мне доверять как никогда!
Генерал улыбнулся в ответ
— Я просто хочу сказать, что информация о Елене — это государственная тайна
— Здесь вам не о чем беспокоиться. Я осознаю всю ответственность и уберегу её от любой неприятности!
— Вашими бы устами, полковник — вздохнул Ресид
Они поднялись на смотровую башню, где их ожидали несколько солдат во главе с капралом
— Так что вы нам хотели показать? — Ресид подозрительно посмотрел в сторону леса
— Господин генерал, вы прислушайтесь
— Что ещё за чертовщина? — проговорил Ресид, но подошёл к стене и начал вглядываться в кромешную лесную тьму, как, будто от этого у него мог обостриться слух
Вдали вновь громыхнул гром. Солдаты стояли рядом и тоже всматривались во тьму ночи. Потрескивали факелы, шумел под порывами ветра лес. И среди этих естественных звуков генерал различил посторонний шум. Он не мог определить его природу, но впечатление создавалось, как будто где-то вдалеке шумит ярмарочная площадь, где множество людей и повозок создают постоянный гул. А спустя мгновение генерал ясно различил ржание лошади.
— Это движется армия — сказал один из солдат — скорей всего передовой отряд, не более сотни
— Можешь определить размер отряда по шуму, который еле слышен? — Ресид скептически посмотрел на него
— Я восемь лет отслужил в роте егерей Великого леса. С самого начала правления здесь империи. Тогда работёнки у нас хватало. И очень часто от слуха зависела наша жизнь. У меня просто большой опыт.
— Надеюсь, что это так — проворчал Ресид
— Господин генерал там кто-то есть! — закричал Ингольф
— Где!? — Ресид напрягся
Тут же в надворотной башне гулко прогудел сигнальный рог. Заскрипели тетивы натягиваемых луков
— Не стрелять! — это кричал человек, выехавший из леса
— Кто ты? Назовись!
— Лейтенант Руар! Третье соединение первой гвардейской армии генерал-лорда Дэвлина! Полк "Роксбург"
— Неужели… — пробормотал Ресид, стараясь рассмотреть в темноте форму всадника
Но тут, следом за Руаром из леса показались повозки.
— У нас раненные! Открывайте ворота!
— На лбу у тебя не написано, что ты гвардеец — прокричал Ресид, все ещё не веря в спасение — а если ты отродье этой колдуньи!?
— Кто?! — лейтенант, казалось, растерялся
— Слышу знакомое бурчание — выкрикнул один из появившихся следом за повозками всадников — открывай ворота, старый плут! Я хочу как следует выпить и закусить!! Какого черта обижаешь моих людей!?
На миг Ресид замер, а потом его рот расплылся в широкой улыбке
— Браммель! Ты!?
— Собственной персоной, дорогой генерал! Высший полковник Браммель, командир третьего соединения гвардии генерал-лорда Дэвлина! Я представился, как положено? Теперь ты впустишь нас!?
— Открыть ворота имперской гвардии!! — пронеслось над стенами
Визгнула цепь опускающегося моста. Грохнули засовы ворот. В Йервард входил полк "Роксбург" и вереница повозок с ранеными солдатами. Несмотря на глухую ночь, горожане высыпали на улицу, шумно встречая солдат. Мрачная тень осады отступила.
Глава 3. Новые неприятности
Я сидел в большой, грязной таверне, расположенной у пристани, где швартовались рыболовецкие шхуны. Изрезанный стол, хранил на себе отметины, оставленные буйными посетителями портовой забегаловки. Какому умнику пришло в голову назвать эту вонючую дыру "Миф"?! Уж точно не тому жирному трактирщику в засаленной рубашке из грубой, колючей шерсти, что принес мне большую глиняную кружку до краев наполненной темным портером. Пена высоко поднялась и теперь стекала по его рукавам, заливая половину столешницы. Дождавшись, когда она немного спадет, я сделал большой глоток. Опять немного подождал и повторил. Все это время хозяин таверны стоял рядом и боязливо поглядывал в мою сторону. Эмблема на куртке, и значок полка "Странник" его сильно смущала. Думаю, я был первым гвардейцем, который явился сюда. Подняв на напрягшегося трактирщика глаза, я вежливо улыбнулся
- Белый крейсер - Иар Эльтеррус - Боевая фантастика
- Брюсов Орден. Ради лучшего будущего (СИ) - Кащеев Денис Георгиевич - Боевая фантастика
- Вечный сон - Alaran - Боевая фантастика / Попаданцы
- Круг Состязаний - Дмитрий Янтарный - Боевая фантастика / LitRPG / Периодические издания / Фэнтези
- С петлей на шее - Ник Трой - Боевая фантастика
- Разящий меч - Уильям Форстен - Боевая фантастика
- Вечный союз - Уильям Форстен - Боевая фантастика
- Сибантийский транзит - Алина Николаевна Болото - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Периодические издания / Триллер / Юмористическая фантастика
- Перезагрузка - Эми Тинтера - Боевая фантастика
- Совмещение реальностей - Владислав Глушков - Боевая фантастика