Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Едва ли он прислал бы мне нечто заурядное.
— Ну разумеется, — весело заметила Элф, — и поверь, он далеко не всех угощает этим вином.
— Решил сделать мне приятное на прощание. По-видимому, заказал вино сегодня утром. Впрочем, это не имеет значения.
— И все же, мне кажется, вы очень подходите друг другу. Знаешь, где он был? В мастерской. Брайт разговаривал с ним. Я не знаю, что там случилось, но, похоже, наметился какой-то сдвиг.
— В лучшую или худшую сторону? И нет нужды убеждать меня, что мы подходим друг другу. — Диана засмеялась. — Я не знаю, какими словами выразить мои чувства! Мы две половинки единого целого, и для меня в нем вся жизнь.
— Он обязательно должен быть на маскараде, так как чувство долга никогда не покидает его. Там мы обо всем и узнаем, — сказала Элф.
— Я скорее убью себя, чем причиню ему вред.
— То же можно сказать и о нем. Давай лучше будем молиться о жизни.
Диана вздохнула и сделала большой глоток превосходного портвейна. Затем поставила бокал и встала.
— Помоги мне надеть костюм. Пришло время для богини Дианы отправляться на охоту.
Перед балом-маскарадом не было официального обеда, так как каждый хотел сохранить в секрете свой костюм. Однако Диану пригласили на семейный обед с Брайтом, Порцией, Элф и ее мужем, и вскоре она уже со всеми была на ты. Несомненно, все они воспринимали ее как невесту Бея.
Маркиз по-прежнему находился в своих комнатах. После Брайта его никто не видел, а когда Элф постучалась к нему, Фетлер ответил вежливым отказом.
Диане искренне нравились все Маллорены, а они уже почти считали ее членом семьи.
Форт, сидящий справа от Дианы, пожал ей руку.
— Я готов вызвать его на дуэль за боль, которую он причиняет тебе. Правда, он убьет меня. Впрочем, нет, — он усмехнулся, — это не так. Скорее он позволит мне убить его, чтобы избавить Элф от переживаний за брата. Это, конечно, глупо, ибо тогда она уйдет в монастырь и будет оплакивать его всю оставшуюся жизнь.
Элф, сидящая по другую сторону от мужа, грустно улыбнулась:
— Бей найдет самый лучший выход из положения, Форт.
И действительно, лишь один маркиз мог найти выход из этого лабиринта.
Глава 32
Маллорен-Хаус принимал гостей, пришедших на бал-маскарад. Внешний антураж, безусловно, был задуман с большим вкусом и великолепно выполнен слугами. Когда Маллорены в своих костюмах появились в холле, кругом царил таинственный полумрак, хотя с верхней площадки главной лестницы светила искусственная луна. В холле одинокий музыкант играл на флейте, приветствуя взволнованно перешептывающихся гостей чудесной мелодией.
Элф взяла Диану за руку и повела ее к лестнице мимо гостей в масках.
— Ты должна проникнуться духом таинственности, — прошептала она.
— Зачем? — спросила Диана, но Элф не ответила.
Когда они поднялись по лестнице, перед ними возник Арлекин.
— Диана-охотница? Я хочу, чтобы вы поймали меня, моя милая.
Ни один мужчина не интересовал ее.
— Немного позже, если вы снова найдете меня, сэр.
Был ли Бей в толпе гостей или ждал всех в бальной зале как хозяин? Она полагалась на Элф, которая не сомневалась, что маркиз где-то здесь.
Узнает ли она его? Диана чувствовала, что должна узнать. Но если маска будет закрывать все лицо, он может остаться незамеченным. Она начала внимательно присматриваться ко всем присутствующим.
У большинства были скрыты только глаза, что исключало возможность ошибиться. Некоторые нарядились в венецианские костюмы, надев широкий плащ, шляпу и маску, отчего трудно было распознать ту или иную персону.
Диана обращала особое внимание на губы, руки и голоса.
Нет, среди окружающих Бея не было.
С нарастающим волнением она вышла из бальной залы через греческую арку в коридор, который был превращен в лабиринт с извилистыми узкими проходами.
Внутри лабиринта царил таинственный полумрак. Диану охватил безотчетный страх. До нее доносились испуганные восклицания дам.
Все это было частью игры.
Элф прошептала позади:
— Сейчас ты увидишь кое-что интересное!
Они вышли из лабиринта и окунулись в ночь.
Но не в темную, а в звездную ночь, где тихо звучали духовые инструменты.
Вся комната была завешена плотной черной материей, на фоне которой блестели звезды. Среди них выделялись планеты, и даже Сатурн с его кольцами. А в центре светила огромная луна, выглядевшая очень натурально.
— Как она сделана? — прошептала Диана, обращаясь к Элф. Пол под ногами был также покрыт черной тканью.
— Это белое сферическое стекло с нанесенными краской тенями, как на настоящей луне, а внутри находится масляная лампа. Мы использовали эту искусственную луну во время летнего бала несколько лет назад, а лабиринт — еще раньше. Здесь почти все собрано из старых запасов.
Диана оглядела одну из небольших искусственных пещер, устроенных вдоль стен, где искусно подсвечивались серебристые деревья и стояли удобные скамейки.
— Мы используем это на каждом маскараде, — сказала Элф. — Только меняем окраску.
Диана посмотрела на нее:
— Ты хочешь развеять мои впечатления?
Элф слегка смутилась.
— Я хочу, чтобы ты не считала его сверхчеловеком.
— Я и не считаю. Где же он? Ты не знаешь, какой костюм он выбрал?
— Нет, — сказала Элф. — Честное слово.
— Пойду поищу его.
Диана обошла комнату, вглядываясь при тусклом свете в лица и прислушиваясь к голосам. При этом ее не покидало чувство настоящей охотницы. Она обнаружила греческий храм, установленный на помосте и пока не освещенный, и удивилась, не представляя, какую роль он играл здесь. Она продолжала искать и искать…
Остановившись, чтобы еще раз взглянуть на удивительную луну, Диана вдруг заметила, что она похожа на призрачное лицо, с улыбкой взирающее с высоты на людские причуды.
— Зачем же любоваться искусственной луной, когда на небе светит настоящая полная луна?
По спине ее забегали мурашки, и она медленно обернулась. Он был во всем черном, за исключением маски, которая являлась как бы зеркальным отражением ее собственной с той лишь разницей, что его белая кожа выделялась в виде полумесяца на темном фоне.
— Откуда ты узнал о моей маске? — спросила Диана.
— Разве я не всезнающий и не всемогущий?
— Значит, именно это отражает твой костюм?
— Не совсем так. Я повелитель ночи. Буквально и фигурально. Я владею даже звездами. — Он поднял руки, и Диана с удивлением увидела на его пальцах перстни с большими сверкающими драгоценными камнями. Она с сожалением подумала о своих руках без украшений и не успела ничего сказать в ответ, как он предложил:
- Тайные желания джентльмена - Лаура Гурк - Исторические любовные романы
- Искра соблазна - Джо Беверли - Исторические любовные романы
- Герцог-пират - Джо Беверли - Исторические любовные романы / Прочие любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Ради твоей улыбки - Джо Беверли - Исторические любовные романы
- Тайная свадьба - Джо Беверли - Исторические любовные романы
- Тайная свадьба - Джо Беверли - Исторические любовные романы
- Счастье под запретом - Джо Беверли - Исторические любовные романы
- Неопытная искусительница - Беверли Кендалл - Исторические любовные романы
- Грешная и святая - Джо Беверли - Исторические любовные романы
- Рождественский ангел - Джо Беверли - Исторические любовные романы