Рейтинговые книги
Читем онлайн Мир принцев - Вера Чиркова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 125

Город выделил магам под ночлег два соседних дома, принадлежащих богатым торговцам. Сбежавшим несколько дней назад вместе с семьями в Турейл, маленький рыбачий городок на побережье. Там они надеялись купить или нанять рыбацкую шхуну, и на ней добраться до Аганы. А в домах оставили только несколько слуг, охранять имущество. На случай, если случится чудо, и можно будет вернуться. Ну а если нет… слуг, конечно, жаль, но они же за это деньги получают.

Танио долго искать не пришлось. Едва Зак вошел в холл первого дома, сразу услышал звуки эльфийской свирели, единственного инструмента, на котором умел сносно играть зять, и надрывное пение, выводимое явно нетрезвыми голосами. Свернув на эти звуки, Зак обнаружил в небольшой, уютной когда-то гостиной, тепленькую компанию. Болаф, размахивая кружкой, неплохим басом запевал, а прислонившийся к нему Ишим тоненько подтягивал заунывную балладу. Сидящий напротив Тан извлекал из подаренного ему эльфом инструмента жалостливую мелодию.

На столе стоял большой кувшин из-под медовухи, и деревянная тарелка с полуобглоданными костями.

— Зак! — взревел Болаф, обернувшись на скрип двери с неискоренимой чуткостью раба. — А мы здесь поминаем. Госпожу коменданта!

У Зака подкосились ноги. Как… Не может быть! А почему ему не сообщили?! Ну, Хабер! Сейчас я тебе за такое морду начищу!

— Хорошая была женщина! — со слезой в голосе продолжал северянин. — И отец тоже очень хороший! Выпей с нами! Тебе легче будет!

— Отстань от него! — Неожиданно зло рявкнул на Болафа, переставший играть Танио. — Не будет он с тобой пить! Нужно ему собственную мать с чужими людьми поминать?!

Зак пораженно всмотрелся в закипевшие смертельной обидой глаза зятя и всерьез засомневался в причине, по которой хотел чистить морду Хаберу.

— Давно вы здесь… поминаете? — осторожно поинтересовался у Ишима, как у самого трезвого.

— Да сразу как въехали в город, примерно через звон после обеда, смотрим, Танио идет с кувшином. Ну мы и пошли с ним сюда. Нехорошо оставлять человека в таком горе.

У Зака отлегло от сердца. Именно в то время он вернулся из дома в крепость. Значит, Тан решил, что родители… и конечно расстроился… бедняга! Зак и не подозревал, что Дорисия еще не объясняла принцу, что двух магистров, поднаторевших в способах обходить ловушки и опасные ситуации, не так-то просто убить! Ну, он, Зак, разумеется, тоже очень виноват! Надо было сразу поговорить с другом, поделиться надеждой! Да ведь он даже не подумал… что Танио считает их погибшими! И никто из магов не удосужился принца успокоить!

Так что же теперь ему делать с этими… поминальщиками?!

Зак хмыкнул и провел перед непонимающими лицами рукой. Упала на стол кружка, покатилась по полу свирель.

Маг поправил сползающего Тана, чтоб не упал, сунул в карман подарок эльфов и вышел из комнаты. Почти сразу нашел боязливо перешептывающихся, настороженных слуг, притаившихся на кухне, и объяснил, что от них требуется.

Пару подзвонков наблюдал, как они устраивают на принесенных тюфяках спящую компанию, потом отдал несколько монеток и пошел искать Хабера.

Пока шел по улицам, ловя на себе осторожные взгляды жителей, бросаемые на чужака то с робкой надеждой, то с тревогой, ссориться с Хабером раздумал. В конце концов, это именно он, Зак, обещал сестре присмотреть за зятем. Он и должен был догадаться, что испытывает в душе Танио. Хотя… С тех пор как он наловчился считывать чужие мысли, не было у него такой необходимости, угадывать чьи-то чувства. Вот и не понял, что друг страдает. А ведь Тан наверное, думал… что Зак из высокомерия… не захотел с ним делить свою скорбь?! Вон как сейчас горько сказал… про чужих людей! Это ж, он, глупец, думает, что Зак его до сих пор чужим считает!

Нет, все! Пора просить у Хабера амулет, он как-то предлагал, и читать чужие мысли только в крайних случаях! И только у врагов! Твердо решил Зак, входя в ярко освещенный большой особняк, немного необоснованно носящий гордое звание дворец.

— Лизандр, вставай! Кастанио, вставай! Вас Хабер зовет! — Тщетно взывал ученик мага, служивший Хаберу посыльным.

— Если не отстанешь — убью! — пробормотал любимую угрозу совершенно не свирепым голосом Танио, пытаясь засунуть голову под несуществующую подушку.

Зак приподнялся с тюфяка, который приказал положить для него в той же комнате, где спали усыпленные им собутыльники, и глянул за окно. То ли это погода такая пасмурная, то ли еще очень рано?!

— А что ему понадобилось?

— Не знаю! Но сказал — срочно!

— Хорошо. Иди. Мы сейчас будем!

— Но Хабер…

— Я сказал, иди!

Ученик возмущенно фыркнул на наглого мага, осмелившегося ослушаться приказа главы, и, гордо задрав голову, неспешно вышел из комнаты.

— Тан!

Молчание. Но Зак ведь видит, что принц уже не спит! Значит, не хочет разговаривать. А это уже неправильно! Если считаешь, что друг неправ, скажи в глаза! А если еще он и сам так считает…

— Тан! Прости меня, пожалуйста! Я очень виноват, что не объяснил тебе все вчера! Сначала некогда было, а потом… Ну, вообщем прости! А мама с папой… они живы и здоровы, только магию сожгли… подчистую.

— Что? — Танио резко сел и недоверчиво уставился в виноватое лицо Зака. — Что… ты… повтори!

— Живы они! И здоровы! Отоспятся, поедят и восстановятся полностью! Но если бы что… я бы к тебе первому… ты мне давно как родной брат… я всегда мечтал… братишку… с сестрой не поговоришь про мужское… Так ты простишь?!

Танио расширившимися глазами глядел на искаженные раскаяньем губы мага и начинал понимать, какой же он был дурак! И с чего ему придумалось, что Зак не считает его родным? Ведь всегда… и защищал и помогал! Анюсю эту… из-за него себе на шею повесил!

— Тан?!

— Да! Конечно, да! Извини Зак, что я про тебя подумал… Но как же им удалось?! Я ведь сам видел, накрыло таким слоем… Солдаты, наверное, до сих пор копают!

— Они часто тренировались. Это как игра, ма придумывает разные ловушки, а па — решения. Кто какое заклинание применит, и как спасать друг друга будут. Я все детство эти тренировки наблюдал. А с лавиной — очень просто. Пока ма крышу держала, па накрыл обоих ледяным куполом, потом портал открыл, в крепость. Вот лошадь… погибла. Не втолкнуть ее в такой тесноте в портал. Жаль. Умная была скотинка.

Несколько мгновений помолчали.

— Ну, собираемся? Нас Хабер ждет! — перешел на деловой тон маг.

— Да, — кивнул, поднимаясь принц.

Собрались быстро, а чего там собираться, когда спали одетые. Наскоро умылись, щеткой волосы пригладили, и вперед.

В портал.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 125
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мир принцев - Вера Чиркова бесплатно.

Оставить комментарий