Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он весь сжался, худой, долговязый, он словно стал ниже на несколько дюймов. Он выглядел растерянным и беспомощным.
— Ты мне не безразлична, Саманта, мне не все равно, что будет с тобой. Просто нужна помощь, прямо сейчас.
— Пару недель назад, Джефф, мы прекрасно провели время у Серой горы. Я долго об этом думала, но до сих пор не понимаю, зачем ты затащил меня в ту пещеру, или как она там, черт возьми, называется. И зачем показал документы. В тот момент…
— Никто никогда не узнает.
— В тот момент я стала вроде как бы сообщницей. Понимаю, насколько ценны и опасны эти документы и все прочее, но это не меняет того факта, что они были украдены.
— Кто-то должен знать, Саманта, где они находятся. На тот случай, если со мной что-то произойдет.
— Пусть Вик этим займется.
— Я же тебе говорил, Вик вышел из игры. Его подружка беременна, его это словно перевернуло. Он больше не хочет рисковать. Даже к телефону не подходит.
— Что ж, он умный человек, этот Вик.
Кофе остывал. Джефф заметил это и отпил глоток. Саманта отвернулась и стала разглядывать посетителей. После долгой паузы Джефф спросил:
— Может, пойдем отсюда?
Они нашли свободную скамью на Вашингтон-сквер. Впрочем, пустовали все скамьи, потому что дул сильный ветер и температура была ниже нуля.
— И много ли знает обо мне этот твой Ландон? — спросила Саманта.
— Знает, что ты занималась делом Райзера, по крайней мере в той его части, где речь шла о черных легких. Знает, что ты обнаружила подмену, узнала, что юристы из «Лоунрок коул» смошенничали. Он впечатлен. Он в курсе, что Донован тебе доверял, что и я тоже доверяю. Знает, что Донован рассказал тебе о документах.
— А о том, что я их видела, тоже знает?
— Нет. Я же говорил, Саманта, никто никогда этого не узнает. И понимаю, что был не прав, когда привел тебя туда.
— И на том спасибо.
— Ну давай я хотя бы познакомлю тебя с ним. Посмотрим, что он скажет. Пожалуйста! Ведь ничего плохого в этом нет, верно?
— Откуда мне знать?
— Да ты прекрасно все знаешь и понимаешь. Нет ничего опасного или выходящего за рамки в том, что ты встретишься с Джареттом Ландоном. Встреча будет носить сугубо конфиденциальный характер. К тому же и человек он очень интересный.
— Когда он хочет встретиться?
— Я ему позвоню. Послушай, я продрог до костей. Ты живешь поблизости?
— Недалеко, но ко мне нельзя. В квартире бардак. Мы собираем вещи перед отъездом.
— Ничего страшного.
Два часа спустя Саманта входила в вестибюль гостиницы «Пенсильвания» на Пятьдесят пятой улице. Поднялась по лестнице на второй этаж, свернула влево и увидела Джеффа, сидящего в баре, — все, как договаривались. Не произнося на слова, он протянул ей клочок бумаги с надписью: «Номер 1926». Саманта развернулась и ушла, Джефф проводил ее взглядом, затем приблизился к лестнице и проверил, не заметил ли их кто. А Саманта вошла в лифт, поднялась на девятнадцатый этаж, потом надавила на кнопку звонка в номер. Через секунду дверь ей открыл высокий мужчина с густой копной седых волос и сказал:
— Приветствую, мисс Кофер, спасибо за оказанную мне честь. Позвольте представиться: Джаретт Ландон.
Номер 1926 был огромен, с одной стороны располагалась гостиная. И ни единого признака молодой подружки. Через несколько минут после Саманты в дверь позвонил Джефф. Они устроились в гостиной и обменялись дежурными любезностями. Ландон предложил выпить, но его гости отказались. А потом он заговорил о работе Саманты по делу Райзера и не скупился на комплименты. Оказалось, что они с Донованом довольно долго обсуждали эту тему. Ландон с партнерами все еще спорили о том, стоит ли их фирме участвовать в этом деле, когда Донован пошел и подал исковое заявление в суд.
— Ясно, что преждевременно, — заметил Ландон. — Но таков уж он был, Донован.
Сам Ландон до сих пор еще не был уверен, стоит ли ему вмешиваться в эту тяжбу. Далеко не каждый день выпадает такая возможность — застукать с поличным на подмене улик такую крупную юридическую фирму, как «Каспер, Слейт». Дело скандальное и получит самую широкую огласку, ну и так далее. Он продолжал рассуждать о красоте этого случая, словно Саманта сама этого не понимала. Ведь прежде она слышала то же самое от Донована и отца. Затем речь зашла о «Крулл майнинг». Донован выбыл из игры, и сейчас советники Ландона вели переговоры с истцами. Иск был подан 29 октября, а потому у компании «Крулл» выкроилось дополнительное время на подачу официального ответа. И у Ландона и его команды были все основания полагать, что в начале января юристы «Крулл» предпримут серьезную попытку объявить себя невиновными. Вот тогда-то и развернется настоящая война. Поэтому скоро, очень скоро им понадобятся эти документы.
— А что вам о них известно? — спросила Саманта.
Ландон громко вздохнул, словно подчеркивая тем самым, что вопрос сложный и он просто не знает, с чего начать. Затем поднялся и подошел к мини-бару.
— Хотите пива? — предложил он.
Джефф с Самантой снова отказались. Он открыл бутылку «Хайнекен» и подошел к окну. Отпил большой глоток и сказал:
— Примерно год назад мы провели первое совещание в Чарлстоне, в офисе Горди Мейса, одного из нашей команды. Донован созвал нас, чтобы обсудить иск по долине Хаммер. И упомянул тогда, что у него имеются кое-какие важные документы, но раздобыты они не слишком законным путем. Мы не стали спрашивать, а он не стал вдаваться в подробности. Лишь сказал, что там тысяч двадцать страниц инкриминирующих материалов. В «Крулл майнинг» знали о загрязнении окружающей среды и о том, что ядовитые отходы попадают в подземные источники, а затем уже из них — в долину; знали, что люди пьют эту воду, что они заболевают и умирают. Понимали, что должны были регенерировать место разработок, но куда как дешевле было наплевать на этих людей, позволить им болеть и умирать дальше. Хотели на них сэкономить. С собой у Донована этих документов не было, но были пространные выписки из них, которые он уничтожил сразу же после совещания. Выписки эти он сделал примерно из двадцати документов, самых вопиющих и скандальных, и, честно сказать, мы были просто потрясены. Шокированы. Вне себя от ярости. И тут же подписались на это дело, на подачу иска. Донован был осторожен, он и словом не упомянул о том, что украл эти документы, и не сказал, где они находятся. Если бы он отдал нам эти документы еще тогда, в прошлом году, то, скорее всего, к этому времени нас всех бы арестовали ребята из ФБР.
— Так, значит, теперь вам могут понадобиться эти документы. Но как вы собираетесь избежать ареста? — спросила Саманта.
— В том-то и проблема. Мы ведем тайные переговоры с одним из секретарей суда, есть у нас такой неофициальный канал для передачи секретной информации, потому как ситуация весьма скользкая и необычная. И мы считаем, что нам удастся взять эти документы и быстро переправить их в суд, пусть они хранятся где-нибудь у судьи в сейфе. А потом мы попросим его обратиться к федеральному прокурору штата, чтобы тот отсрочил криминальное расследование до того момента, когда документы эти будут представлены в суде. Давайте уж начистоту. Человек, похитивший их, мертв. Мы консультировались с нашими юристами по уголовным делам, и они пришли к выводу, что в этом случае возможность нашего разоблачения минимальна. Мы готовы взять на себя все риски. Но опасность в том, что материалы эти могут перехватить до того, как они поступят в суд. В «Крулл майнинг» пойдут на все, лишь бы уничтожить их, к тому же сейчас на их стороне ФБР. Мы все в опасности.
Саманта метнула в сторону Джеффа убийственный взгляд.
Ландон уселся рядом с ней, заглянул в глаза.
— Нам очень бы пригодилась помощь Вашингтона.
— Простите, но я не…
— В ближний круг министра юстиции входят три человека. И одним из них является Леона Кент. Уверен, вы с ней знакомы.
Саманта немного отодвинулась и пробормотала:
— Как-то встречались… несколько лет назад.
— Леона и ваша матушка пришли в министерство примерно в одно и то же время, тридцать лет тому назад. Ваша мать — весьма уважаемый там человек и занимает более высокую должность. Имеет определенное влияние.
— Но только не в этой области.
— О да, Саманта. Но всего два слова от Карен Кофер Леоне Кент, потом от Леоны Кент министру юстиции, затем уже от него федеральному прокурору штата Кентукки — и вот увидите, фэбээровцы тотчас отстанут. И тогда опасность будет исходить только от жуликов из «Крулл майнинг».
— Так вот почему вы вызвали меня на эту встречу? Вам нужна моя мать?
— Не лично она сама, но с чисто профессиональной точки зрения, ну, вы меня поняли, Саманта. Вы обсуждали это с матерью?
— Разумеется, нет. Даже и в мыслях не было обсуждать это с ней. Она не из этой лиги, вам ясно?
- Время прощать - Джон Гришэм - Триллер
- Шантаж - Джон Гришэм - Триллер
- Юрист - Джон Гришэм - Триллер
- Грани пустоты (Kara no Kyoukai) 01 — Вид с высоты - Насу Киноко - Триллер
- Клиент - Джон Гришэм - Триллер
- Парни из Билокси - Гришэм Джон - Триллер
- Последний присяжный - Джон Гришэм - Триллер
- Почти идеальный брак - Дженива Роуз - Детектив / Триллер
- Как быть съеденной - Мария Адельманн - Русская классическая проза / Триллер
- Выходи из хижины - Даниил Вячеславович Вениосов - Русская классическая проза / Триллер / Ужасы и Мистика