Рейтинговые книги
Читем онлайн Желание под солнцем - Карен Робардс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 88

Она закрыла глаза и отдала себя в его полную власть, разрешая делать все, что он хочет.

К тому времени, когда он вытянулся над ней, прижимаясь к ней своим твердым, пульсирующим, требующим вторжения копьем, она хватала ртом воздух, тело ее извивалось от страсти, вызванной его безудержными ласками.

– Скажи мне…

Его слова с трудом проникли в ее затуманенное сознание.

– Скажи мне…

Он был настойчив, слегка прижимаясь к тому месту, которое так остро нуждалось в нем, требуя, чтобы она дала ему ответ прежде, чем он даст ей то, чего она жаждет.

– Скажи…

И она дала ему ответ – открыто и свободно.

– Я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, – простонала она у его рта.

И он увлек ее за собой в рай.

Глава 48

Позже, много позже, Джосс приподнял голову, покоящуюся на груди Лайлы, потом осторожно вытянулся рядом, уютно пристроив ее у себя под боком, решив позволить ей еще немного поспать.

В конце концов ему пришлось будить ее. Уже приближался рассвет.

– Лайла. – Он погладил ее по волосам. Она не ответила. – Лайла. – Он пощекотал ее ресницы пальцем, подергал шелковистую прядь. По-прежнему безрезультатно. – Лайла, любовь моя, если ты не проснешься сию же минуту, я столкну тебя с кровати на пол.

Эта угроза, сопровождаемая ленивым пальцем, обводящим линию приоткрытых губ, затем двинувшимся вниз, через изгиб шеи, вокруг прекрасных грудей, наконец возымела действие. Она пробормотала что-то и повернулась.

Оценивающим взглядом знатока он прошелся по ее голой попке. При всем его богатом опыте общения с женщинами ни одна из них не оказывала на него такого воздействия, как Лайла. Ни в одну из них он никогда не был влюблен.

Что в ней такого? Она красива, но красивых немало. Она обладает умом, который у некоторых есть, но у многих его нет.

Она леди, что значительно сужает круг. Возможно, его привлекает благородство ее души.

А может быть, дело в ее смелости. Ничто не пугает ее надолго – ни сплетни, ни холера, ни жизнь на необитаемом острове, ни обнаружение, что остров не так необитаем, как она думала, ни вступление в пиратскую шайку в качестве слабоумного юнца, ни участие в морском сражении. Она бесстрашно встречала любой вызов, бросаемый ей в последние несколько месяцев, и он восхищался ею и уважал ее за это.

Она заставляла его гореть жарче торфа в постели.

Она ударила его по лицу, укусила за язык и за ногу, кричала на него за то, в чем он не был виноват. Она ведьма большую часть времени и иногда, всего лишь иногда – ангел. Она вывернула его наизнанку с той самой минуты, как он впервые увидел ее, заставляя его пылать вначале от страсти, потом от ярости, потом снова от страсти. Из-за нее он даже вышел из себя настолько, что был спровоцирован на физическое насилие, за что ему теперь было стыдно. Хотя, по его мнению, порка для мисс Дилайлы Реми сильно запоздала.

Она – признанная красавица, лелеемая любимица семьи, богатая и привыкшая, чтобы все ее капризы выполнялись.

Даже без происшедшей с ним катастрофы, даже если бы он по-прежнему был тем, кем был всегда, – английским джентльменом и бизнесменом без ужасного кошмара смешанной крови и рабства, он не мог бы предложить ей жизнь, сравнимую с той, какую она вела на Барбадосе.

Его жизнь в Англии была совсем другой – проще. Своим судоходным бизнесом он зарабатывал достаточно, чтобы содержать жену в комфорте и достатке, но не в такой роскоши, к какой привыкла Лайла. У него всего пара слуг, дом, большой, но не фешенебельный, друзья имеют такое же материальное положение, как и он сам. Он довольно далек от светских кругов. Даже без вмешательства случившегося с ним кошмара, если бы он когда-то и смог жениться на ней, ей пришлось бы отказаться от многого в плане богатства и социального статуса.

Он сознавал это, и ему это не нравилось.

Но вкупе с кошмаром его рабства их ситуация становилась вообще невообразимой. Если она выберет его, ей придется отказаться от всего, что ей дорого: от дома, семьи, друзей, всего уклада жизни. Это серьезный шаг, и он не уверен, что она готова его сделать. И он не уверен, имеет ли право принимать ее жертву, если она будет готова.

Он не уверен. И это еще одно, что ему очень не нравится. Никогда в жизни он даже представить не мог, что полюбит женщину и будет терзаться, выйдет она за него замуж или нет. Его успех у женщин был слишком постоянным, слишком привычным. Но с Лайлой ничего нельзя считать само собой разумеющимся. Сможет ли она отказаться от всего ради него?

Она сказала, что любит его. Он даже думает, что это правда. Но достаточно ли она любит, чтобы уехать с ним в Англию? Потому что его жизнь не здесь. Он не сможет остаться с ней даже при всем желании. Ей придется поехать с ним.

Или же эта проклятая капля крови навсегда встанет между ними?

Он собирается проверить это. Немедленно, пока окончательно не струсил.

– Лайла! – Он с решительным видом потряс ее за плечо.

– М-м?..

– Проклятие, Лайла, проснись!

Это наконец разбудило ее. Она повернула голову набок и заморгала, глядя на него.

– О Джосс, – пробормотала она и улыбнулась.

Она выглядела такой прелестной, с отяжелевшими от сна веками, мягким розовым ртом, что он не мог не поцеловать ее. За это он заработал зевок и еще одну улыбку.

– Как бы я хотела остаться. Мне так нравится спать с тобой.

– В самом деле? Я рад, потому что надеюсь, что ты будешь спать со мной всю оставшуюся жизнь.

Потребовалась минута, чтобы до нее дошло. Когда это случилось, глаза ее расширились, она повернулась и уставилась на него. Ее нагота предстала перед ним во всей красе, но в данный момент это его не интересовало.

– Что ты имеешь в виду? – Недоумение в ее глазах и голосе заставило его улыбнуться, несмотря на то что в животе все сжалось. Чтобы ослабить напряжение, которое его гордость не позволила бы показать ей, он перевел взгляд с ее глаз на губы, которые мягко обвел одним пальцем.

– Для девушки, которая, похоже, имеет обыкновение коллекционировать предложения руки и сердца, ты медленно соображаешь. Я прошу тебя выйти за меня замуж.

– За тебя з-замуж?

Последовало долгое молчание, которое он мог истолковать как потрясение. Ее широко открытые голубые глаза были огромными и потемневшими.

– Да, за меня замуж. – Его голос прозвучал жестко.

– О Боже!

Он нахмурился:

– Не слишком-то вразумительный ответ. Да или нет? Медленная улыбка изогнула ее губы.

– У тебя в этом большой опыт?

– В чем? – нетерпеливо переспросил он.

– В предложении руки и сердца?

Угрюмая складка у него на лбу стала еще глубже. Если она сейчас же не даст ему ответ, он ее придушит. Он еще никогда в жизни так не нервничал, как сейчас, а она, разрази ее гром, улыбается!

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 88
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Желание под солнцем - Карен Робардс бесплатно.
Похожие на Желание под солнцем - Карен Робардс книги

Оставить комментарий