Рейтинговые книги
Читем онлайн Тран. Создатель чудовищ - Джордж Кинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 85

Оставалось только дождаться, когда отряд «случайно» наткнется на потерпевшего крушение офицера.

А офицер присоединится к «своим» и направится к столице. Возможно, ему удастся уничтожить этот отряд. А потом, воскреснув, он неожиданно появится в городе…

И вырвет глаза артиллеристу…

* * *

– «Ятаган» разбился, – задыхаясь рапортовала связистка. Женщина сделала паузу, пытаясь успокоиться, медленно выдохнула и продолжила: – Вероятно все, включая Явгмота, погибли.

Джикс задумчиво оглядел строй фирексийских гвардейцев. Подъемник разрушен. Потребуется несколько часов, чтобы подняться в город и развернуть пехотные части. Другое дело – фирексийские верхолазы. Эти взберутся по шахте за считанные минуты. Удивительные существа. Ловкие и сильные. Внешне они напоминали ленивцев, но были быстрыми и проворными. Они могли передвигаться по отвесным стенам, словно по равнине. К тому же верхолазы были плотоядными. А на – верху есть чем поживиться. Да и в сообразительности им не откажешь. Жрецы Храма Плоти предусмотрительно не лишали их человеческого интеллекта. Это только с виду они кажутся туповатыми увальнями. И все из-за того, что пришлось удлинить нижнюю часть лица, чтобы во рту поместились массивные раздвигающиеся челюсти, способные откусывать головы целиком.

– Извините, вы слышали меня, офицер Джикс? Есть сведения, что главнокомандующий погиб.

– Никогда не допускайте даже мысли о гибели Явгмота, – спокойно ответил бывший неприкасаемый. – Он жив. Если бы он умер, я непременно почувствовал бы это.

Молодая женщина согнулась в почтительном поклоне:

– Мне приказано дождаться ваших распоряжений.

– Моих распоряжений? – начал Джикс, но осекся, вдруг осознав, что, по сути, является вторым человеком в Империи. – Моих распоряжений кому? – Он расправил плечи. Кто вас послал?

– Начальник стражи Халциона.

– Начальник стражи не знает, как разворачивать войска, как стрелять из пушек, как сбрасывать бомбы?!

– Конечно знает. Но он велел мне спросить… в случае предполагаемой смерти главноко… – Курьер запнулась. – Возможно произойдут изменения в нашей военной политике…

Глаза Джикса вспыхнули гневом.

– Что?! – не своим голосом заорал он. – Капитулировать?! Начальник стражи предлагает сдаться?!

– Он просил передать, что решение за вами. – Проклиная все на свете, женщина втянула голову в плечи и попятилась.

– Он трус и предатель! Он не достоин своего звания! – бушевал новый командующий. – Впрочем, он прав, решение за мной. – Зловещая ухмылка исказила его лицо. – Вы хотели получить мои распоряжения? Слушайте: начальник стражи освобождается от занимаемой должности. Командование его подразделения ми я беру на себя.

Связистка угрюмо молчала.

– Сейчас мы поднимемся в город. Вы пойдете вместе с нами и передадите приказ об отставке в моем присутствии. И держите оружие наготове. Если он не подчинится, убейте его. Это будет для него сюрпризом. Вам все ясно?

– Все, сэр. – Женщина опустила голову еще ниже. – Разрешите спросить?

– Разрешаю.

– Что будет с начальником стражи?

Улыбка Джикса стала еще шире.

– Возможно, в Фирексии он будет реабилитирован. Возможно, он станет великим фирексийским воином. Но если он не подчинится приказу, вы убьете его. Понятно?

– Да, сэр. – Она сжала рукоять меча.

– А Явгмот больше не числится среди погибших. Мои верхолазы найдут его. Это тоже понятно?

– Да, сэр.

Джйкс протянул когти и приподнял ее лицо за подбородок. В невинных глазах связистки он увидел отражение своей звериной ухмылки.

– По всей вероятности, ваш командир не знаком с понятием воинской доблести. Мне кажется, вы не такая и со временем вы сможете занять достойное место среди нас.

– Да, сэр.

* * *

Явгмот взбирался по скале вместе с отрядом эльфов. Эти странные существа очень забавляли целителя. От рождения приученные лазать по стволам гигантских деревьев, они никак не могли преодолеть горный склон, ведущий к городской стене.

Утреннее солнце постепенно нагревало камни, и эльфы торопились подняться, пока скала не превратилась в раскаленную сковородку. Лесные жители лезли друг на друга, нижние напирали на верхних. Они напоминали Явгмоту кучу пещерных вшей. Многим не суждено было добраться до вершины.

– Отпусти мою ногу! Что ты делаешь? – услышал он раздраженный писк справа.

Довольно грубые слова для этих долгожителей, привыкших говорить стихами. И последние в жизни. Сорвавшись со скалы, эльф полетел вниз, оглашая округу глухим криком. Жалкий конец.

Явгмот задержался, чтобы взглянуть на смерть. На земле виднелось лишь облачко пыли и крохотное красное пятнышко. Целитель воспользовался снаряжением упавшего эльфа и продолжил подъем.

Скалистый уступ навис над головами, затрудняя восхождение, но и защищая скалолазов от срывающихся сверху камней. «Хороший выбор места для неожиданной атаки», – оценил Явгмот, подтягиваясь на тросе. Он был вполне доволен сложившейся ситуацией. Его радовало то, что доспехи помогали ему ровно дышать, и то, что эльфы считали его обыкновенным человеком, глупым и неуклюжим. Иначе смерть трех эльфов не показалась бы им случайностью.

«А не рискнуть ли мне в четвертый раз? – размышлял Явгмот, карабкаясь по кривой расселине. – Почему бы и нет?» – спросил он себя, поддевая носком сапога острый кусок базальта.

Камень скатился вниз и раскроил череп эльфа. Большие зеленые глаза закрылись, ослабшие пальцы беспомощно хватали воздух. Четвертый падал красивее всех. Покувыркался в воздухе, как осенний лист, и исчез вдали.

– Довольно! – раздался пронзительный голос сверху.

Женщина-эльф раскачивалась над целителем, ухватившись за петлю троса. Отталкиваясь от скалы, она чуть опустилась к Явгмоту и выпалила, сверкнув глазами:

– Довольно! Убирайся. Друг ты нам или нет, вы, люди, так глупы, что вполне можете опуститься до предательства.

Прервав гневную тираду, эльф с удивлением разглядывала одежду офицера.

– Что это? Что у тебя под бурнусом?

Явгмот как мог оглядел себя и заметил, что из-под сбившегося ворота стали видны серебристые, доспехи.

– Это трофей. Я нашел его среди обломков того корабля. Говорят, они очень прочные.

Женщина подозрительно прищурилась. За спиной целителя волновались эльфы.

– Трофей?! Ах ты мародер! Подонок! Человеческий мусор! Недоумок! Тащить на себе такой груз. Кому здесь нужны доспехи!

Целитель смотрел мимо нее. Темные фигуры быстро двигались вниз по склону. На фоне светлого неба явственно различались знакомые силуэты.

– Вам бы они сейчас очень пригодились, – усмехнулся властитель Фирексии.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 85
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тран. Создатель чудовищ - Джордж Кинг бесплатно.

Оставить комментарий