Рейтинговые книги
Читем онлайн Шедоудейл - Ричард Авлинсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 95

«Милорд, тут трупы…»

Бэйн вознес свою когтистую руку.

Рыжеволосый человек склонил свою голову. «Да, милорд». Затем Фзул собрал доспехи бога и помог Бэйну подняться на ноги.

«Все готово», — сказал Фзул, когда Черный Повелитель вновь облачился в свои окровавленные доспехи. «Когда нам стоит начать готовится к битве?»

В галах Черного Повелителя вспыхнул огонь и Фзул отошел от разгневанного бога. Губы Бэйна скривились в ужасающей гримасе. Он сощурил глаза и прознес: — «Сейчас».

Шедоудейл

Время ужина уже прошло, но путешественники продолжали идти вперед, надеясь добраться до Шедоудейла прежде чем опуститься ночь. Заклинание которое избавило их от неминуемой смерти в Паучьем Лесу сократило путешественникам путь почти на целых два дня.

Все члены отряда шли вместе, включая и Турбанда, Исаака и Вогта — последних членов Отряда Рассвета. Адон шел в одиночестве, думая о том, что он потерял.

«Они умерли как герои», — сказал Келемвор Турбанду.

«От этого не становится легче», — сказал Турбанд, вспоминая о последнем приключении, которое он пережил вместе с Келемвором. Это было много лет назад, но конец был почти тот же самый — Турбанд и Келемвор выжили. Все остальные погибли.

У Сайрика был изможденный, смущенный взгляд, словно он открыл для себя некую правду, и это знание делало его слабым и беспомощным. Когда он говорил, то его голос был тихим, почти неслышным.

С другой стороны, Адон вообще молчал. Сейчас для него ничего не существовало, не было ничего, о чем он мог бы сейчас думать, кроме своих собственных мрачных раздумий. И пока он шел сквозь ночь, беспрестанные страхи жреца превратили его в бледную, дрожащую тень человека, которым он некогда был.

Но не все путешественники были столь мрачны и унылы на своем пути к Шедоудейлу. Миднайт и Келемвор вели себя так, словно худшее было у них позади. Они смеялись и обменивались насмешками, как и в самом начале путешествия. Каждый раз когда они улыбались или веселились, один из их спутников хмурился на них, словно своей радостью они прерывали оплакивание погибших.

В конечном итоге, почти все путники расслабились, достигнув сельской местности к югу от Шедоудейла. Зеленые, ровные холмы и мягкая, плодородная земля за пределами города радовала глаз путешественников. Даже воздух был приятен, а жесткие ветры, преследовавшие путешественников с тех пор, как они вошли на каменные равнины Стоунленда, превратились в легкий ветерок, который нежно ласкал путешественников, маня их еще ускорить шаг.

Когда они добрались до моста через Ашабу, ведущего в Шедоудейл, было уже очень поздно. Крошечные, маленькие огоньки, которые они заметили издалека, оказались мерцающими огнями, горящими на дальнем конце моста. По мосту расхаживали стражники, вооруженные арбалетами и облаченные в легкие серебристые доспехи. Время от времени кто-нибудь их них подходил к костру и грел руки.

Отряд неторопливым шагом приблизился к мосту. Однако, как только они приблизились к реке, в кустарнике что-то зашевелилось. Герои обернулись и потянулись к своему оружию, но тут же замерли. Из кустарника, с обеих сторон моста на них смотрели шесть арбалетов. Стальные наконечники стрел ярко мерцали в лунном свете.

Турбанд нахмурился. «Я думаю, что нам нужно остановиться и рассказать о цели нашего визита». Он обернулся к людям, вышедшим из кустарника. «Разве не так?»

«Прекрасное начало», — сказал один из них.

«Я Турбанд из Арабеля, лидер Отряда Рассвета. Нам нужно встретиться с Морнгримом и обсудить с ним дела, которые не терпят отлагательства».

Стражники нервно вздрогнули и зашептались. «Какие дела?» — наконец произнес один из них.

Миднайт покраснела от ярости и подошла поближе к стражнику. «Дела, которые касаются безопасности Королевств!» — закричала она. «Тебе достаточно этого?»

«Хорошо сказано, но чем ты можешь подтвердить свои слова?» Стражник подошел к Турбанду и протянул руку. «Ваши документы?»

«Конечно», — сказал Турбанд и подал стражнику развернутый пергамент. «Подписано самой Мирмин Лхал».

Стражник изучил бумагу.

«Мы потеряли много людей в Паучьем Лесу», — сказал Турбанд.

«Это все кто выжил? Как их зовут?» — спросил стражник.

Турбанд повернулся к оставшимся членам своего отряда. «Вогт и Исаак», — сказал Турбанд.

Келемвор и Миднайт обменялись взглядами.

«А остальные?» — сказал стражник.

Турбанд указал на Миднайт. «Она Джиллиан. Остальные Бохейм, Зеланз и Велш».

Стражник вернул бумагу Турбанду. «Хорошо, вы можете пройти», — сказал он и отошел. Затем все стражники снова исчезли в зарослях.

Путешественники осторожно пересекли мост, и когда они достигнули другого берега, Турбанд посмотрел на Келемвора.

«Забавное местечко», — сказал Турбанд.

Вооруженный отряд, патрулирующий мост остановился, заметив путешественнников, и вновь повторился тот же стандартный набор вопросов и ответов. На этот раз солдаты «предложили» сопроводить уставших путешественников до Спиральной Башни, несмотря на отчаянные крики Миднайт о Эльминстере.

«Протокол», — прошептал Сайрик. «Вспомни свою последнюю встречу с магом. Не будет ли проще, если дорога для тебя будет проложена местным правителем?»

Миднайт промолчала.

Когда они приближались к Спиральной Башне, Сайрик заметил, что стоявшие по бокам дороги дома и небольшие магазинчики, выглядели покинутыми. Однако вдалеке слышался скрежет металла, и с некоторых улиц доносились звуки передвижения. Дорогу пересекла повозка, груженная тюками сена. За ней ехала другая повозка, заполненная домашним скотом. Обе телеги сопровождали солдаты.

«Если они перевозят скот ночью», — сказал Сайрик Миднайт, — «тогда они возможно готовят город к войне. Я боюсь, что предупреждение Мистры о планах Бэйна пришло слишком поздно». Когда они подошли поближе к Спиральной Башне, герои смогли рассмотреть, что каменные стены квадратного, приземистого строения были опоясаны множеством факелов. Эти факелы вырисовывали причудливую фигуру и следовали странным изгибам башни, взбираясь по одной стороне строения, затем исчезали, снова появляясь выше и выше, пока огни наконец совсем не исчезали в темном тумане, сквозь который не мог пробиться даже свет необычно яркой луны.

У входа в башню стояло еще больше стражи. Некоторое время они разговаривали с провожатыми героев. Затем один стражник, возможно капитан дозора, издал длинный и долгий свист. Пока герои и стражи ждали кого-то или что-то, что вызвал капитан, Адон повернулся и медленно побрел по улице. Тотчас за ним бросились стражники и вернули его назад. Адон нехотя подчинился им.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 95
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Шедоудейл - Ричард Авлинсон бесплатно.

Оставить комментарий