Рейтинговые книги
Читем онлайн Таверна «У Лунной кошки» - Катя Водянова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77
не хочу.

– Кстати, надо будет вас познакомить, в смысле, официально. – Рей расслабленно поглаживал мое плечо и все еще смотрел в потолок. – Мама тебя обожает.

– Постой, тетушка Лина?

Милая и улыбчивая тетушка Винсента мне всегда нравилась, но мало вязалась с обликом строгой верховной ведьмы.

– Да. Отец и есть мой настоящий, он не прятался под личиной. Правда, есть еще двое единокровных братьев, но они младше и нормальные. Во всех смыслах.

– Повезет же кому-то…

– Им шесть и четыре. Но маги стареют в разы медленнее людей, у тебя есть шанс их дождаться.

– А нужно?

Я чуть приподнялась и сама поцеловала Рея. Он сразу же бесстыдно потянул меня, укладывая сверху, и продолжил целовать.

И это тоже ответ. Не нужно. Никто другой не нужен, ни мне, ни ему.

* * *

Утром Рей проводил меня до таверны, а потом ушел куда-то по делам, пообещав не влезать ни в какие неприятности. Перед этим невинно поцеловал меня в щеку и ненадолго задержал мою руку в своей. Но все глазели на нас, а после его ухода облепили меня со всех сторон, даже Бернард и Ульрих не поленились выбраться из кухни ради предстоящего развлечения.

– Уже готовы к завтраку? – строго спросила я. – Или у нас снова проблемы с поставщиками? Гостями? Печами и плитами?

– Да не, все нормально, – сразу же отозвалась Анита. – Нам любопытно, что там у вас и как с Флинном.

– В отношениях мужа и жены нет ничего любопытного! – Я протолкалась через облепивших меня официанток и заняла место за стойкой.

– Так вас можно поздравить с первой брачной ночью? – ехидно поинтересовалась Долорес.

– Да, давайте еще торт взорвем! – поддержала ее Анита.

– Я придумал крем, который будет разлетаться еще дальше, и мягкие рассыпчатые коржи…

– Нет! – Я стукнула ладонью по стойке. – Кто не вернется к работе в ближайшую минуту – останется сегодня без жалованья.

Все вроде бы зашевелились, но подробности нашей брачной ночи их интересовали больше столов, тарелок и королевского грибного супа, который мы планировали подать на завтрак. Долорес тоже включилась в работу и гоняла других официанток, но ровно до тех пор, пока ко мне не подошла Анита.

– Малыш Флинн выжал восемь девятых Драммонда?

– Как будто ей есть с чем сравнивать! Надо было начинать с короля воров, а потом уже идти к принцу сыскарей. – Долорес назидательно подняла указательный палец.

– Не хочу развивать эту тему.

Я попыталась сбежать от них в кабинет, загрузить делами, отвлечь на другие темы, но все раз за разом возвращалось к нашей с Реем брачной ночи и дробям. Насколько он был хорош? Что именно делал? Как? Последнее – с теориями и предположениями, некоторые из которых пугали не хуже маминых рассказов.

Обсуждать такое не хотелось, но и пресечь поток вопросов я не могла.

Затем в таверну стали набиваться первые гости, тоже глазевшие только на меня, жену того самого Флинна. Это бесило и раздражало, но я старалась думать, как Скарлеты, и просто считать прибыль.

Она, кстати, росла и росла, а небольшой зал уже не мог вместить всех желающих поглазеть на лунную кошку. Еще меня трижды спросили, когда Рей снова начнет принимать посетителей, потому что у многих скопились дела к почившим родичам.

– Все же Рей баловень богов. – В короткую минуту затишья Долорес подошла к стойке и облокотилась на нее. – Что бы ни сделал, куда бы ни влез, отовсюду выходит с прибытком. И раньше был у всех на слуху, сейчас почти король города, даже ты не устояла перед его обаянием.

– Рей мой муж. – Ох как мне не нравится этот разговор!

– Это всем понятно, но… – Она сделала глоток отвара и прикрыла глаза. – Все же думала, что ты необыкновенная, благородная госпожа, лунная кошка… Что Рею придется за тобой побегать, подарками там закидать, подвиг какой в твою честь совершить. На деле же едва поманил, а ты в его койке. Выходит, ничем не лучше кого-то из нас.

Я растерялась от такой отповеди. Мне не было стыдно за вчерашнюю ночь, напротив, после нее жизнь стала более полной и насыщенной. Скорее смущала моя привязанность к Рею: день только начинался, а я уже считала время до полудня, когда мы договорились встретиться и пообедать вместе. Он обещал отвести меня в какой-нибудь другой ресторан. Не на свидание, конечно, а для знакомства с тем, как ведут дела конкуренты.

Кого я обманываю? Хотелось просто провести с ним время, поговорить, наконец решить для себя, кого в нем сейчас больше: болтливого ворона или серьезного Винсента? И к кому из них меня тянет сильнее.

– Типа лучше бы было, если бы Рей за ней на коленях ползал с розой в зубах? – Анита пихнула заклятую подружку в бок и отняла у нее отвар. – Стал бы посмешищем для всей Дагры, вот это достижение!

– Ну хотя бы разок мог и цветы подарить, совсем как-то…

– Он ради меня в Гнилое прыгнул, – все же огрызнулась я. – Этого недостаточно?

– Которое взбаламутила девка, к которой он же полез. Не, недостаточно. И вообще странно, чем он так разозлил Дэну. Она всегда такой адекватной казалась.

Значит, бургомистр решил не распространяться о событиях прошлой ночи. С одной стороны – здорово, вдруг со временем со всем разберутся и у Дэны появится шанс вернуться в Дагру, с другой – Рей снова выглядел полным придурком и местным стихийным бедствием. Пускай я не совсем согласна с его действиями и методами, но по большому счету он оказал всем большую услугу: кто знает, на что способна сестра и на что готова пойти ради своей идеи сравняться с древними магами?

– Своего Гэба расспросишь. – Анита все же отклеилась от стойки и махнула рукой гостю, давно зовущему официантку. – Только и болтал, что о твоей распрекрасной груди. Считай, ранила его в сердце.

– Скорее, чуть ниже, – хихикнула Долорес и отправилась гонять других официанток.

Я обрадовалась, что они ушли и прекратили свой поток вопросов, но не успела перевести дух, как двое стариков затеяли ссору прямо у входа. На вид им было хорошо за семьдесят, дряхлые мышцы уже не держали спины, а короткие волосы полностью поседели и большей частью вылезли. Один и вовсе опирался на палочку, другой же подслеповато щурился, что не мешало им кричать друг на друга с немыслимой яростью.

– Доброе утро. – Я подошла ближе и улыбнулась. – Что бы у вас ни случилось, уверена: тарелка горячего супа сгладит охватившее горе, а булочки с джемом и фирменный отвар…

– Бэкки, ты окончательно спятила? – очень знакомо рявкнул подслеповатый. – Готовь журналы, сейчас же отчитаешься о расходах! Мы пока добирались, столько всего услышали, что волосы дыбом.

– Но насчет супа тоже распорядись, – поддержал его второй. – Гляну хотя бы, окончательно ты всех разбаловала или еще есть надежда навести порядок!

– Джеф, Крис?

От удивления я

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Таверна «У Лунной кошки» - Катя Водянова бесплатно.
Похожие на Таверна «У Лунной кошки» - Катя Водянова книги

Оставить комментарий