Рейтинговые книги
Читем онлайн Пятый мир (СИ) - Данила Конев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 90
class="p1">— Тем более, дубина! — рявкнул, быстро выходя из себя, старший. — Меч опустил немедленно!

Всадник нехотя послушал командира. Азр все это время стоял молча, не выказывая никаких эмоций.

— Король скоро будет, — сказал командир волкодлакам и тут же отдал приказ всадникам взять волкодлаков в кольцо.

Лошади недовольно фыркали, чувствуя волков, но те стояли тихо, не скалясь и не выказывая никакой агрессии. Наконец всадники разъехались, уступая дорогу монарху. Лэндон Финч был одет в начищенные до блеска доспехи, верхом на вороном коне он старался выглядеть как можно более величественно.

— Король Бральдара Лэндон Первый, Великий, — представил Финча слуга.

— Приветствую тебя, король, — произнес Азр, глядя снизу вверх на монарха.

— Азр, — слегка удивился тот. — А я думал, что Хоруг сам выйдет мне навстречу, а он послал тебя.

— Хоруг больше никого не может послать, он в тюрьме за предполагаемую измену, — ответил волкодлак. — Я теперь временный вождь клана Железных Клыков.

— Ха, значит, боги по-прежнему благоволят тебе, Проклятый.

— Да, сегодня боги на моей стороне. Однако, судя по той армии, которую ты привел с собой, стороны у нас разные.

— Я пришел за справедливым судом, — грозно заявил Финч. — Твои волкодлаки напали на моих людей и освободили дочь узурпатора Гарри, а также ее сторонников. Они ушли к вам в поселок. Мы требуем выдать Анну немедленно, в противном случае наш договор считаю более недействительным со всеми вытекающими отсюда последствиями для вас.

— А позволь узнать, кто конкретно учувствовал в этом? — подчеркнуто вежливым тоном спросил Азр.

— Командир охотников по имени Макс, но я думаю, что он являлся только исполнителем.

С этими словами король отдал приказ слугам, и те вывалили груду волчьих шкур у ног Азра. При виде шкур убитых волков Гальвин принял человеческий облик.

— Что это такое? — в ужасе спросил жрец.

— И высокий жрец тут, — удивился Финч. — Давно не виделись, Гальвин.

— Что ты сделал с владельцами этих шкур?

— Казнил вместо тех, кого они спасли от смерти, — усмехнулся король. — Можешь справить службу по их душам, жрец.

— Всех? — спросил Азр, попинывая одну из шкур.

— Всех, — кивнул король.

— Досадно, — вздохнул Азр. — Однако ты ошибся, наш клан не причастен к этому. Но, кажется, я могу назвать причастных. Макс был одним из тех, кто возвысился при новом вожаке охотников Граке. Последний пытался устроить переворот в клане. Он убил главу старейшин Рохта и инсценировал нападение на вождя. Я в тот момент воевал с кланом Белой Длани. Поначалу все думали, что Грака напал на Хоруга, но попытка переворота провалилась, и вожак оказался в тюрьме, там же оказался и Макс, кстати. Ночью сторонники вождя освободили Граку и Макса, и те, перебив старейшин, скрылись в неизвестном направлении.

— Я подтверждаю слова Азра, — вступился Гальвин. — Люди из Бральдара и клан Железных Клыков заключили союз, угодный богам. Благодаря их поддержке мы одолели короля Гарри, взяли Плотину и подчинили себе клан Белой Длани. Этого бы не произошло, если бы люди и волкодлаки не объединились. У нас много великих дел впереди, король Лэндон, неужели ты поставишь под угрозу все наши старания?

Финч молчал, обдумывая речь высокого жреца.

— Значит, Макс и Грака бежали?

— Все так, — подтвердил Гальвин.

— Что ж, возможно, вы говорите правду, — неожиданно сменил гнев на милость король Бральдара. — Но я все равно хотел бы убедиться в этом лично. Я бы посмотрел на Хоруга в клетке.

— Это можно исполнить, но придется оставить твою орду здесь, — поставил условие Азр. — Не переживай, в поселке стоит бральдарский гарнизон, тебе ничего не угрожает.

Видя колебания Финча, Азр добавил:

— Я же пришел к тебе с дюжиной волкодлаков. Иногда нужно доверять своим союзникам.

— Хорошо, я возьму только личную охрану, — согласился с Азром король.

Глава 4

— Андуз, вставай, вставай! — кричала Анна, теребя друга по щекам. — Почему он не открывает глаза?

— Тише, — попытался успокоить ее Глэг. — Он без сознания, но дышит.

Глэг пощупал лоб, тот оказался влажным и мокрым. Из бока Андуза сочилась кровь. Торговец осмотрел рану, она была вся в песке.

— Похоже, у него начинается жар. Его нужно срочно доставить в Божий град, там ему помогут.

Глэг достал из сумки ткань, разорвал ее на лоскуты и перевязал рану Андуза Фейна.

— Вот так, — сказал он. — Кровотечение остановили. Я понесу его, а ты возьми сумку. И давай поскорей, буря стихла, и нам не стоит здесь оставаться. Мы и так уже слишком задержались.

Анна продела руки сквозь широкие лямки сумки торговца, а Глэг взвалил себе на плечи Андуза. Они шли долго, часто отдыхая. Вокруг пейзаж толком не менялся: под ногами песок, а вокруг пустыня, ландшафт которой то и дело разбавляли черные остовы мертвых деревьев. Этот мир был мертв, ни одного растения или животного не попалось на пути.

— А что ты хотела? — усмехнулся Глэг во время привала. — Это мир мертвых, а не живых.

— Но где все мертвые? Их же за тысячи лет должно было накопиться столько…

— Все души находятся в Божьем граде, куда мы и держим путь, — отпив воды из фляги, ответил Глэг.

— Я бы хотела уточнить про этот дневник, — сказала Анна, прислонившись спиной к сумке. — Почему ты не можешь прочесть его, а я могу?

— Это сложный вопрос, — почесал щеку торговец. — Дневник зашифрован и, насколько мне известно, тот, у кого сейчас хранится этот дневник, тоже не может его прочесть. Но есть те, кто могут это сделать. Если хочешь, избранные. Ты одна из них.

— И как ты это понял? — не отставала принцесса.

— Слушай, сейчас не так важно, как я это понял, — отмахнулся торговец. — Важней то, что у нас пересеклись интересы, ведь в том дневнике имеется информация, как вернуть Хель в мир живых.

— И это будет наш мир? — уточнила Анна.

— Наш?

— Ты говорил, что миров несколько, в какой мир мы сможем вернуть Хель?

— В наш, — кивнул Глэг.

Анна не была уверена, что торговец сказал правду, но на данный момент других вариантов у нее не имелось, приходилось мириться с этим.

— А-а-а-а, — простонал Андуз Фейн.

Уже через секунду Анна подпрыгнула к нему.

— Андуз, миленький, — радостно произнесла она его имя. — Как ты?

— Пить, — попросил тот.

Глэг влил ему в рот немного воды из фляги. Он был очень слаб, его губы еле шевелились, но все-таки Андуз Фейн был жив.

— Что произошло? Где остальные? — спросила Анна, когда он немного пришел в себя.

Андуз Фейн некоторое время молчал, пытаясь вспомнить о том, что с ним произошло.

— Вы с ведьмой открыли портал, пока мы отбивались от тех, в масках. Их было много… Помню, как пал Эльдор, ему рассекли голову.

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 90
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пятый мир (СИ) - Данила Конев бесплатно.

Оставить комментарий