Рейтинговые книги
Читем онлайн Колдуны и капуста - Андрей Уланов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 105

— Во-во, нонсенс, — обрадованно кивнул полукровка. — Разумеется, чары были. Но ни одна из них не оказывала действия, хоть отдаленно похожего на то, что вы описали. Вдобавок я не думаю, чтобы у вас могли возникнуть столь серьезные трудности с идентификацией наших заклятий — они хоть и относились к новейшим, но при этом не были принципиально новыми. Надеюсь, — чуть смущенно добавил Малыш, — вы понимаете, что я имею в виду.

— Понимаю вполне, — холодно произнесла Ночная Эльфийка.

— Тогда, — спросил Крис, — что, по-вашему, стало с пропавшим «Сыном Гимли»?

— Подозреваю, — вскинул голову Рысьев. — Что ваш пропавший корабль, Уин, был захвачен врагом. Врагом, как мне кажется, общим для всех присутствующих здесь. По крайней мере, — добавил он, — кое-что из его арсенала в руки к этим сущностям... ну или в щупальца, ложноножки или, не знаю уж, какие у них там конечности, попало.

— С чего это ты взял?

— Предположил. Дело в том, что трагическое зрелище, свидетелями которого мы недавно были, кое-что напомнило мне... кое-что из пятого августа шестьдесят четвертого.

— А, — понимающе кивнул Ханко, — старина Фаррагут и бой у форта «Морган»[35].

— Совершенно верно. Так вот, хотя несчастный «Текумсе» и не вознесся на небеса столь же радикальным образом, но картина взрыва, особенно в начальной стадии, кажется мне весьма схожей.

— Ты хочешь сказать, — медленно, словно пробуя каждое слово на вкус, произнес Крис, — что корабль тайсы Бакгхорн был взорван миной? А сделал это, надо думать, капитан Немо?

— Совершенно верно, — сказал вампир. — Разумеется, не простой миной. Осмелюсь предположить, — граф вновь развернулся в сторону Уина, — что твои сородичи продвинулись в деле создания самодвижущихся мин куда дальше мистера Уайтхеда. Равно как и в деле придания оным минам поистине невероятной взрывной силы, свидетелями которой мы все недавно стали.

— Ты хочешь сказать, что крейсер взорвали гномы?! — поразилась Бренда. — Но зачем?!

— О, причин, уверен, можно отыскать в достатке, — усмехнулся бывший шпион. — Однако ж я предположил несколько иное. «Сагири» был уничтожен оружием, созданным руками гномов, — но их ли руки применили его?

— И как же нам узнать ответ?

— Элементарно. Малыш, в списках, о которых ты только что упоминал, числится ли оружие...

— Числится. — Уин был мрачен, поскольку пока еще плохо понимал, к чему именно клонит русский.

— И, — в голосе Николая явственно послышались нотки торжества, — это оружие было только на «Сыне Гимли», на «Сыне Локи» и нигде больше? Я прав?

— Ну-у... не совсем.

— То есть? Оно есть и здесь, на Гавайях?

— Вообще-то, — глядя в стену, пробормотал Малыш, — это опять-таки строго секретная информация.

Малыш и его друзья так и не поняли, что именно вызвало едва слышимый звон — незаметное глазу покачивание серебряных сережек... или же это был смех Ночной Эльфийки?

— Шеститрубный аппарат в канале, в сотне ярдов от входа в гавань. Это и есть ваш секрет, советник Уин?

— Забодай меня тролль! — пораженно пробормотал Малыш. — Но... как? Откуда?

— Неважно, — глядя на Рысьева, тихо произнесла Ута.

Немного найдется на свете существ, способных выдержать пристальный взгляд Ночного Эльфа. По меньшей мере один экземпляр разновидности вампира русского этой способностью обладал.

— Итак, граф, — впервые за время разговора тайса Бакгхорн улыбнулась, и при виде ее улыбки у сидящих напротив людей по спинам отчего-то явственно замаршировали мурашки, — вы хотите сказать... вы утверждаете, что за гибель моего корабля ответственен Рогген?

— Скажем так, — задумчиво сказал Рысьев. — Я считаю именно его кандидатуру наиболее вероятной. Конечно же, можно предположить наличие и некоей третьей — или какая уж она там будет по счету — силы, но, припоминая завет о неумножении...

— Я знакома с работами Окамма.

Ханко тихо присвистнул.

— И вы, — Ута едва заметно наклонила голову... прочем, этот жест был излишним, так как ее нынешние собеседники были незнакомы с тонкостям найтморлендского церемониала, — рассказали о нем все, что знали?

— А знали мы, — Уин тяжело вздохнул, — только то, что рассказал да Коста.

— То есть, — резюмировала тюи Лин Тайл, — почти ничего. Намек на след, обрывок нити... да и тот неизвестно где.

— Ну почему же «неизвестно где»? Вполне себе известно. В Шанхае.

— До тех пор, пока я своими глазами не увижу этого загадочного торговца сплетнями, — резко сказала кошкодевушка, — он именуется «неизвестно где»!

— Что ж, — философски заметил Рысьев. — Не мы первые, кто пытается пройти Лабиринт, имея лишь кончик нити.

— Угу, — фыркнул Крис. — Только, в отличие от Тесея, мы собрались идти к Минотавру, а не к выходу!

ГЛАВА 14

Охау, Гавайи, Бренда Ханко.

— На Гавайях нет мага, способного открыть портал до Шанхая.

Рысьев вежливо зевнул.

— Это мы уже слышали, — мягко напомнил он. — И я даже готов принять сие утверждение на веру. Но ведь для открытия портала вовсе необязательно наличие мага.

— Наши, гномские, способности к магии...

— ...за вычетом горного дела и металлургии неразличимы и в телескоп, — насмешливо фыркнул Крис, — Викки, довольно! Свиток портала может активировать даже самый что ни на есть безволшебный бородатый каменный пенек. И если ты надеешься, что мы поверим, будто в вашем консульстве не завалялась пара-тройка дюжин подобных Свитков...

— Ты хоть представляешь, сколько стоит хотя бы один такой свиток? — тоскливо осведомился гном.

— А ты представляешь, — задала я встречный вопрос, — что все наши расходы будут оплачены из казны королевства Гавайи, то есть из вашего же, любезный ты наш, гномского кошеля?

— Если дело только в деньгах, — начала было найтморлендка, — то, как офицер Флота...

— Дело не только в деньгах, — сказал Крис. — Дело еще и в принципе. И в том, что на самом деле наш друг в новом красивом мундире отлично понимает — свиток надо будет... хе! Ставлю пять к одному, что он его уже получил!

— Ну да! — буркнул гном. — Знали бы вы, — ворчливо добавил он, — чего мне стоило его заполучить...

Мы с Крисом обменялись парой озадаченных взглядов.

— Что-то, — начал мой муж, — он слишком легко...

— ...сдался, — подхватила я. — Наверняка тут кроется какой-то...

— ...подвох, — согласно кивнул Крис. — Не так ли?

— Ну... да... с другой стороны, — прозвучавшие в голосе вексиль-шкипера нотки энтузиазма живо напомнили мне звон фальшивого доллара, — если все пройдет как должно, то свиток нам и не потребуется.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 105
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Колдуны и капуста - Андрей Уланов бесплатно.

Оставить комментарий