Рейтинговые книги
Читем онлайн Отказаться от клыков - Кэти Лав

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 80

Он кивнул. Настоящая семья. Настоящая немертвая семья. Интересно, что перевесит — тот факт, что они очень милые, или что они бессмертные?

Джоли потянулась и погладила его по щеке.

— Что такое? Ты чем-то обеспокоен?

Кристиан помолчал секунду, а потом спросил:

— Помнишь, я говорил, что у каждой семьи в шкафу прячутся скелеты?

Она кивнула, и из глаз ее исчез последний туман сна.

— Джоли…

Она приподнялась на локте, чтобы заглянуть ему в лицо.

Он не может этого сделать. Не может ей сказать.

— Ничего, — сказал он, беря ее руку, лежавшую на его груди, чтобы нежно прижаться губами к ладони, а потом сплестись с ней пальцами.

— Уверен?

Он кивнул.

— Просто всякие глупости.

Джоли нахмурилась, но все же приняла объяснения. Кристиан понял, что она уловила недосказанность, повисшую в воздухе, но Джоли не стала на него давить. Может, она не хочет слышать правду так же сильно, как он — говорить ее.

Глава 28

На следующий день, расставляя в баре по полкам новые бутылки, Джоли все никак не могла выбросить из головы вчерашнюю ночь. Что Кристиан хотел ей сказать?

Он уже был не таким переменчивым — то страстным и нежным, то холодным и замкнутым, — как в начале их знакомства, но все равно вел себя… очень странно. В баре вчера он почему-то нервничал и едва ли не злился. А потом, в трейлере, Кристиан занимался с ней любовью так страстно, что даже сейчас, вспомнив об этом, Джоли томно вздохнула, и по ее телу разлилась сладкая нега. Но все же, несмотря на его пыл, Джоли не оставляло ощущение, что Кристиан от нее что-то скрывает.

В постели он заговорил о своей семье, и Джоли уже было решила, что он наконец собирается поделиться с ней тем, что так его гложет. Но он умолк. Разговору предпочел секс, и, пусть это было просто восхитительно, Джоли почувствовала, что для него это лишь повод отвлечься от тягостных дум.

Кристиан как-то говорил ей, что раньше вовсе не был таким уж славным парнем, что он испорченный, такой же, как и все, кто окружал ее в прошлом. Джоли не поверила, точнее, отказалась поверить. Но… что, если это правда? Что, если?..

Нет, она никогда не поверит, что Кристиан порочен. Или что порочны его братья или Джейн. Кристиан говорил о каких-то скелетах в шкафу… Но глядя на его близких, Джейн все больше убеждалась в мысли, что по сравнению с ними ее родственнички — это какая-то семья Мэнсона[15].

Рис казался ей типичным старшим братом — серьезным и заботящимся обо всех остальных. Себастьян — обаятельнейшим беззаботным младшим братишкой. Джейн была самой милой девушкой, которую Джоли когда-либо встречала; она сразу почувствовала в ней родственную душу и очень надеялась, что жена Риса станет ей настоящим другом. И эта зарождающаяся дружба была не меньшим откровением, чем любовь Кристиана.

Джоли отчаянно не хотелось терять все это, и прежде всего Кристиана. Она его любила. Безумно. Приходила в ужас от одной мысли, что он собирается порвать с ней. В конце концов, он же сделал ей предложение!

Джоли прекратила разбирать коробки с пивом и выпрямилась. По крайней мере, ей показалось, что слова Кристиана прозвучали как предложение руки и сердца. Что же еще могло означать это его «раздели со мной вечность»? Но теперь она уже ни в чем не была уверена. Он ведь даже братьям ничего не сказал. И вообще не поднимал больше эту тему.

Окончательно сбитая с толку, она принялась расставлять пиво в холодильнике. А может, Кристиан пожалел о своих необдуманных словах? И именно это вчера и хотел сказать? Или все-таки дело в другом? Джоли понятия не имела, чем же объяснить поведение Кристиана.

Стук двери заставил ее вернуться к реальности. Джоли подняла глаза и увидела на пороге бара мужчину лет шестидесяти. Несмотря на теплый день, на плечи вошедшего был наброшен коричневый твидовый пиджак. На носу красовались очки в узкой оправе, на голове — кепи. Не хватало разве что трубки во рту, чтобы довершить образ типичного университетского профессора.

— Добрый день, — пробасил он. — Вы открыты?

Вообще-то было еще рано, но Джоли не хотелось и дальше сидеть тут в одиночестве и терзаться вопросами, ответов на которые она так и не находила.

— Конечно. Что вам налить?

— Скотч, если можно. Без содовой.

— "Джонни Уокер"[16] подойдет?

Мужчина кивнул, усаживаясь на стул напротив нее.

Джоли порылась в ящиках с напитками и наконец нашла бутылку. Открутив пробку, она налила виски в один из новых стаканов, купленных Кристианом, и поставила перед мужчиной.

— Спасибо. — Он сделал глоток и кивнул, словно сочтя виски достойным.

— Вы знаете, где находится трейлерный парк Шейди Форк? — поинтересовался он после второго глотка.

Вопрос удивил Джоли. Этот мужчина в трейлерном парке выглядел бы столь же неуместно, как и… Кристиан. Что ж, похоже, Шейди Форк — удивительное место.

— Конечно. Выйдите на дорогу и поверните направо. Примерно полмили.

Посетитель кивком подтвердил, что понял.

— Кого-то навещаете?

— Скорее по делу, — сказал он уклончиво.

Джоли задумалась о том, какие у него могут быть там дела, но спросить прямо ей показалось невежливым. Она вновь принялась расставлять бутылки на полках.

— Я ученый, — заметил вдруг мужчина, и Джоли обернулась к нему.

— Правда? И что вы изучаете? — Особенно в трейлерном парке?

Он в очередной раз поднес к губам стакан с виски и сказал, словно между делом:

— Я здесь, чтобы встретиться с вампиром.

Джоли рассмеялась, но тут же поняла, что собеседник не разделяет ее веселья.

— Вампиром?

— Да, он живет в трейлере в Шейди Форк.

— О, — это было все, что она смогла из себя выдавить.

— Я прекрасно понимаю, что вы, должно быть, считаете меня сумасшедшим. Так многие думают. Но вампиры, оборотни, фэйри — они все живут среди нас.

Джоли медленно кивнула, ничего не ответив. Наверное, стоит попросить неожиданного визитера уйти, но ей казалось, что лучше его не сердить. Вдруг он опасен?

— У этого вампира возникла проблема: он не может никого укусить. По крайней мере, человека.

— Это же хорошо, правда? — Джоли не могла поверить, что поддерживает этот безумный разговор.

— Дело не в этом. Он хочет жениться на смертной, а значит, должен ее укусить. Так что я приехал, чтобы разобраться в причинах того, что с ним происходит. Впервые сталкиваюсь с подобным случаем. Очень интересно.

Впрочем, особого энтузиазма в низком голосе не слышалось.

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 80
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Отказаться от клыков - Кэти Лав бесплатно.
Похожие на Отказаться от клыков - Кэти Лав книги

Оставить комментарий