Рейтинговые книги
Читем онлайн Рани, или История одного брака (СИ) - Анна Туманова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 131

— Спасибо, лорд Шелл, — поблагодарила его Рани. — Я могу идти?

— Идите, — вздохнул преподаватель. Какая-то неясная мысль не давала ему сосредоточиться.

С этой адепткой было явно что-то не так. При общении с Ранией Варгас возникало странное ощущение неправильности. Вроде бы, смотришь на нее и видишь приятную молодую девушку незнатных кровей, но внутреннее чутье просто вопит о том, что эта внешность обманчива. Так же, как и простое происхождение. Хотя, в стенах академии ни одна иллюзия, изменяющая облик, не способна продержаться дольше нескольких минут, твердая убежденность в том, что Рания совсем не та, за кого себя выдает, крепла в душе магистра, с каждой новой их встречей.

Проводив уходящую адептку задумчивым взглядом, лорд Шелл подошел к окну и решительно распахнул его. «Глоток холодного воздуха явно не помешает» — подумал мужчина, пытаясь прогнать неясную тревогу. Что такого есть в этой девочке, что хочется подпасть под колдовскую силу ее синих глаз и ни о чем не думать? Какое заклятие способно так воздействовать на окружающих?

Глубоко вдохнув, лорд Шелл почувствовал, что стало легче. Быть может, ему все померещилось? Обычная простолюдинка, с обычными способностями…

А Рани, не подозревая о душевных метаниях своего преподавателя, спокойно слушала лекции, записывала новые формулы, старательно изучала материалы и радовалась тому, что ее оставили в покое.

Лорд Ормонд, декан целительского факультета и преподаватель Магических основ лекарского дела, благоволил новой адептке. В отличие от некоторых своих коллег, он разглядел в хрупкой девушке большой потенциал и с удовольствием общался с ней во время своих занятий. Практические знания Рании, полученные ею еще в Равении, весьма заинтересовали старого магистра. А некоторые способы диагностики заболеваний даже сумели удивить.

Да, и самой Рании внимательный и весьма проницательный магистр пришелся по душе. Девушка часто оставалась после занятий, задавая лорду Ормонду дополнительные вопросы по теме прочитанной лекции, или делилась своими соображениями и наработками.

Вот и сегодня, учитывая свободный от дежурства в больнице вечер, герцогиня засиделась с магистром допоздна, разбирая способы диагностики, применяющиеся в разных странах.

Увлекшись интересной темой, магистр и его ученица совершенно забыли о времени и опомнились только тогда, когда в аудитории совсем стемнело.

— Вот это мы засиделись, — удивленно заметил лорд Ормонд. — Рани, вам давно пора быть в общежитии.

— И правда, уже поздно, — согласилась девушка. — Простите, что так задержала вас, магистр.

— Полно извиняться, — успокоил ее преподаватель, и его лицо озарила добрая, немного усталая улыбка. Она полностью преобразила суховатого лорда. Глаза наполнились светом, напряженное выражение сменилось, стало расслабленным и довольным, а тяжелые складки на лбу разгладились, делая мужчину моложе и привлекательнее. Нежная душа магистра ненадолго проглянула сквозь суровую внешность, и это было подобно чуду.

— Ступайте, Рани, вам пора, — попрощался с ней лорд Ормонд, и девушка, кивнув, направилась к выходу.

Сгустившиеся сумерки встретили герцогиню за порогом аудитории. Едва Рани ступила на плиты древнего каменного пола, как вдоль стен тускло вспыхнули магические светильники. Их мертвенно-белый свет почти не рассеивал зловещую полутьму, скопившуюся в оконных проемах и высоких арках переходов. Торопливо шагая вперед, Рания невольно настороженно оглядывалась. Как она ни храбрилась, но пустынные коридоры академии навевали не самые веселые мысли, заставляя герцогиню идти все быстрее.

Миновав второй этаж, Рани спустилась по широкой лестнице и свернула к библиотеке. Девушка не любила ходить этим путем, предпочитая другой, более длинный, но сейчас, выбора у нее не было — неумолимо бегущие вперед минуты приближали час закрытия общежития на ночь. Стараясь не оглядываться на теряющиеся во мраке пустынного пространства арки и переходы, герцогиня торопливо шла вперед. Странное впечатление производила академия, после наступления темноты. Казалось, что стоит последним лучам цируса покинуть небосвод, как дворец мгновенно преображается. Длиннее становятся тени, таинственнее — многочисленные коридоры, а вполне обычные помещения увеличиваются в размерах и меняются местами. Вот, только что, справа мелькнула тринадцатая аудитория, которой быть здесь, ну, никак не должно. А слева возникли колонны, парящие в воздухе. Рани удивленно покачала головой — сплошные чудеса какие-то! За все время учебы, девушка так и не смогла привыкнуть к окружающим странностям.

Библиотека появилась внезапно. Только что, на ее месте была простая стена, а уже спустя минуту, медленно возникли очертания темного проема. Тяжелые, массивные двери книгохранилища с грохотом захлопнулись перед герцогиней, а позолоченные львиные морды, расположившиеся на круглых ручках, смачно зевнули и грозно рявкнули на замешкавшуюся девушку. Рани вздрогнула и ускорила шаг. «Бред какой-то! — Шептала она, оглядываясь на неподвижно застывших стражей библиотеки. — На меня рычат обыкновенные дверные ручки! Все. Дальше уже некуда!»

Споткнувшись о выступивший из пола камень, девушка даже не удивилась. Чего еще ожидать от ожившего замка?

Отрезок от библиотеки до общежития был небольшим, но довольно запутанным, со множеством ответвлений и непонятных тупиков. Рания шла вперед, стараясь не оглядываться и не реагировать на зловещие тени, появившиеся на стене. «Мне не страшно, — тихо бормотала она. — Еще два поворота, и все ужасы останутся позади».

Звук шагов тревожным эхом разносился по безлюдным коридорам, нарушая окружающую тишину и навевая не самые приятные мысли. Неясная тревога поселилась в душе, но Рани не обращала на нее внимания. «Трусиха! — Ругала она себя. — Превратилась в размазню какую-то! Что может угрожать в стенах академии?»

Тихий шорох, раздавшийся впереди, заставил герцогиню настороженно замереть на месте.

— Ну, что же ты? — Голос, издевательски прозвучавший в темноте, был знаком Рании. — Иди ко мне!

Девушка молча попятилась. Встреча с этим человеком не сулила ей ничего хорошего.

— Боишься? — Продолжал невидимый собеседник. — Зря. Мы можем доставить друг другу массу удовольствия. Иди сюда.

Шаг. Еще один… И Рани опрометью кинулась прочь от говорящего. Назад. Туда, где остался лорд Ормонд. Туда, где было светло и безопасно.

Она не успела. Сильные руки настигли девушку, перехватили, притиснули к твердому телу.

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 131
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Рани, или История одного брака (СИ) - Анна Туманова бесплатно.
Похожие на Рани, или История одного брака (СИ) - Анна Туманова книги

Оставить комментарий