Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я же говорю: сука, – захохотал Изуру. – Да ты не стесняйся, тут боги нас не услышат.
– На самом деле история поучительная, – пожал плечами Макото.
Сацуки вскинула брови:
– И что же в ней поучительного?
– Прав тот, кто сильнее, – ответил Макото. – И берёт, что хочет, тоже тот, кто сильнее. Ты можешь быть хоть трижды прав, но если не можешь запихнуть свою правоту другому в глотку, то и грош цена твоей правоте.
Сацуки фыркнула и сложила руки на груди.
– Ничего подобного. Истина не зависит от силы. Вся эта история – одна большая несправедливость, так быть не должно.
– Возможно, – кивнул Макото. – Только история от этого не перепишется и Эа не станет свободной. И если ты хочешь что-то изменить, то придётся стать сильной, сильнее тех, против кого направлен твой меч и твои слова.
– Не всё решается силой, – упёрлась Сацуки. – Иначе бы мы тут не оказались.
Макото задумался, а потом ухмыльнулся.
– Спорно, принцесса, всё же, так или иначе, но мы привлекли силу на свою сторону. – Он кивнул на широкую спину Изуру. – Но принимается. Только давай сначала отсюда выберемся, а потом поговорим.
Возле кузни сидел низкорослый, широкоплечий демон и вбивал металлические колышки в грубо отёсанное дерево – а вот и дубина. Нижние клыки выбирались из щетинистой бороды и доставали ему почти до носа, один рог был таким же красным, как и кожа, а второй – чёрным, металлическим. Круглые, выпученные глаза поднялись на Изуру, и демон вскочил с камня, на котором сидел.
– Из-Изуру?! – Глаза забегали, как будто в поисках помощи, жилистые руки сжали дубину. – А я с-слышал, т-тут пробегал сосед. Б-болтал всякое. А я д-думал, брешет!
Другие демоны подобрались поближе – им явно было любопытно, что Изуру понадобилось у кузнеца. Изуру это тоже заметил.
– Поболтаем в доме.
Кузнец закивал и юркнул в двери, будто сам только того и ждал.
В доме была всего одна комната и так много оружия, что за ним почти не проглядывались стены.
– Н-никто не ждал вашего возвращения, г-господин, – бормотал кузнец. – В-вы ч-чего это… ну…
– Король вернулся, а ты смеешь спрашивать, чего он тут забыл? – хохотнул Изуру, который едва помещался в доме, почти упираясь макушкой в потолок.
Кузнец замотал головой и выронил дубину. Та грохнулась ему прямо на ногу, но он не издал ни звука, только страдальчески поморщился.
– П-простите…
– Лучше притащи-ка мне Чёрной Смерти, да не жалей, выбери слиток побольше.
Кузнец открыл было рот, но Изуру его перебил.
– Ты же не настолько глуп, чтобы просить у своего короля плату?
– Н-нет, что вы, г-господин!
Поклонившись, кузнец выскочил из дома и побежал к маленькой пристройке. Макото внимательно следил за ним из крохотного окошка, как и за демонами, которые никуда не расходились и будто чего-то ждали. Ох, не нравилось ему это их любопытство.
– Надеюсь, вы довольны, засранцы, – осклабился Изуру. – Довёл вас до Бездны, металлом снабдил, да вас папаша родной, небось, так не любил.
– Я буду доволен, когда мы отсюда выйдем с металлом в руках, – покосился на него Макото, неохотно отрывая взгляд от окна.
Изуру тяжело вздохнул и присел на сундук – тот натужно затрещал, но выдержал.
– Тебе, лис, срочно надо в кого-то пристроить свой хрен, а то на рожу твою вечно кислую смотреть противно. Хотя, – он обвёл снисходительным взглядом троицу, – вам бы всем не помешало. Можете даже между собой! Хотите, я четвёртым пристроюсь, как раз у девки три…
– Ты можешь думать о чём-то, кроме всех этих… извращений? – перебила его Сацуки. – Как ты вообще стал королём с такими-то интересами?
Изуру захохотал и приосанился, уперевшись ладонью в колено.
– Я взял своё по праву, как один из трёх первенцев Эа. Во мне и двух моих братьях была вся сила Вулкана. Остальные демоны нам даже в подмётки не годились. Правильно сказал твой лис, у кого сила, у того и задница на троне.
– Так это ты папашу своего?.. – Макото провёл ладонью по горлу. – А братья твои где?
– Одного я сожрал. – Изуру почесал подбородок. – Второй присягнул мне на верность. Рога даю на отсечение, этот ублюдок тут всё к рукам и прибрал, но это ненадолго. – Изуру огляделся, снял со стены нагинату с лезвием из чёрного металла и бросил Ханзо. – На, покрепче твоей хреновины будет. Вы же знаете, что такое Чёрная смерть? Рубит и демонов, и богов. Мой тебе будет прощальный подарочек, сынок.
Ханзо нахмурился, но свою нагинату отставил в сторону, а новую взвесил в руке. Кажется, она пришлась ему по душе. Если у него вообще была душа.
Дверь распахнулась, и в дом вошёл кузнец с охапкой чёрных слитков.
Изуру стянул с плеча Макото дорожный мешок и велел ссыпать металл внутрь. Ещё два слитка уместились в сумку Сацуки. Четыре оставшихся Ханзо положил к себе. Макото взвесил мешок в руке, слитки оказались удивительно лёгкими.
– Вот и чудненько. – Изуру поднялся с места. – А теперь выметайтесь отсюда, малявки.
Он вытолкал их на улицу и погнал к выходу из пещеры. Демонов на улицах стало ещё больше. Макото оглянулся.
– Если ты нас обманул…
– Да-да, вы вернётесь и надерёте мне задницу. Давайте, малышня, шевелите ногами, вам тут больше делать…
– Изуру! – чей-то громогласный голос прокатился по городу.
– …нечего. – Изуру вздохнул, наклонился к Макото и зашептал: – Лис, я хоть и демон, но слово своё держу, поэтому, когда скажу бежать, бегите, ясно?
Макото не понимал, что происходит, но кивнул, соглашаясь. Впрочем, ясно было одно – хорошего ничего произойти не собиралось.
– Изуру, сукин ты сын! – снова прогремел голос.
Изуру выпрямился и развернулся, как бы невзначай прикрывая троицу собой. Толпа расступалась, образуя коридор, по которому неторопливо шёл огромный демон с двумя парами изогнутых рогов. Набедренная повязка из тигриной шкуры едва прикрывала то, что должна была прикрывать, по земле за демоном волоклась невероятных размеров дубина.
– Горо, братец, а ты подрос, мерзавец! – Изуру расправил плечи. – И лишнюю парочку рогов отрастил. Скольких же своих детишек сожрал?
– А ты, Изуру, наоборот, измельчал, – оскалился Горо. – Говорят, ты вернулся, чтобы мой трон к рукам прибрать? А ты не думал, что мы с моими демонами будем против?
– А хрен, я гляжу, у тебя так и не вырос. Приволок целую армию на одного меня.
– Да ладно, у тебя своя армия есть. – Горо с издёвкой кивнул на Макото, Сацуки и Ханзо и легко,
- Восход над деревом гинкго - Елена Анатольевна Кондрацкая - Героическая фантастика / Ужасы и Мистика
- Девушка, освещённая луной - Александр Садеев - Триллер / Ужасы и Мистика
- Домой приведет тебя дьявол - Габино Иглесиас - Ужасы и Мистика
- Скелет - Рэй Брэдбери - Ужасы и Мистика
- Комната в гостинице «Летучий дракон»; Дядюшка Сайлас - Джозеф Шеридан ле Фаню - Ужасы и Мистика
- Козёл Иуда (ЛП) - Гифьюн Грег - Ужасы и Мистика
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Меня зовут Мартин - Август Северн - Ужасы и Мистика / Эзотерика
- "Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Романович Роман - Героическая фантастика
- Команда скелетов - Стивен Кинг - Ужасы и Мистика