Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кабинет был обставлен белой мебелью, на стенах висели портреты, под потолком сверкала лепнина в позолоте. Барон Гален не очень-то вписывался в эту царскую среду: невысокий, толстоватый и длинноволосый, с пышными, закрывающими губы усами — такое ощущение, будто держал в зубах клок шерсти.
— Здравствуйте, господин Космач. — Он указал на кресло. — Прошу, садитесь.
Комендант тихо удалился, а восхищенный и подобострастный князь Ростовский пододвинул стул и сел напротив.
— Я очшень внимательно изучал ваш труд. Родословные известный фамилия у старообрядец был неизвестен для весь мир. Великий тайна за семь печать. Дом Романовых не хотел помнить древний княжеский род, чистый род. Он сам есть немец, германский кровь…
— Прошу вас, Ростовский, займитесь своими бумагами, — холодно сказал Гален. — Они понадобятся уже завтра.
Прогонял его, и князь тут же спохватился, вскочил.
— О да! Мы будем говорить с вами, господин Космач. Как появится минутка. Очшень большой желание!
Проводив князя, Гален притворил дверь и задумчиво потер руки.
— Я должен принести извинения, — проговорил он в усы. — Ваше освобождение было делом нелегким, а люди, пришедшие к вам на помощь… действовали грубо, по-военному, но они выполняли задачу…
— Да, я понимаю, бандиты. Что с них взять?
— Это не бандиты, Юрий Николаевич, — ревниво заметил барон. — Это наши офицеры. Ситуация заставляет их быть жесткими, применять силовое воздействие. Светошумовую фанату они использовали вынужденно. Надеюсь, вы не пострадали?
— Нет, все отлично. Я счастлив быть в гостях у столь благородных и заботливых людей.
— Вас осмотрел доктор?
— Спасибо, это был замечательный доктор!
То ли барон не замечал издевательского тона, то ли умышленно игнорировал его, чем-то обремененный и озабоченный.
— Ну что же, в таком случае приступим. — Он все время расхаживал перед Космачом. — Я имею поручение предводителя стольного дворянства господина Палеологова составить с вами предварительный разговор… Кстати, как вы относитесь к идее постановления монархии в России? Допустим, в британском варианте?
— Никак.
Наблюдать за Галеном становилось любопытно. Должно быть, он тяготился поручением и начал разговор слишком формально.
— Это не ответ, господин Космач. Ваше мнение… точнее сказать, убеждения очень важны.
— Кому?
— В первую очередь монархически настроенным гражданам России.
— Я далек от политики.
— Всякий историк — это прежде всего политик. Вы не хотите отвечать?
— Не хочу. Какой может быть разговор с бандитами, которые похищают людей? Незаконно лишают свободы? — Он вспомнил определения лысого коменданта. — Простите, но вы же примитивные уголовники.
— Мы вас не похищали! — слабо возмутился Гален. — Напротив, мы помогли освободиться. Еще несколько минут, и вас схватили бы!
— То есть сейчас я свободен?
— Разумеется!
— Ну что же, счастливо оставаться! — Космач пошел к двери. — Приятно было посетить ваше Собрание. Реставрация проведена блестяще. Уверен, работали питерские реставраторы.
Сразу за порогом стоял есаул с расквашенной физиономией. Разве что переоделся в штатское и вроде бы припудрил синяки и ссадины. Смотрел с презрением и превосходством.
— Ты так и будешь ходить за мной? — добродушно спросил Космач. — Иди зубы вставлять, а то девушки любить не станут.
— Вернись на место, — прошепелявил тот.
— Давай на руках потягаемся?
— Я с тобой потом потягаюсь. Зайди в комнату.
— А говорите, свободен! — Космач вернулся и сел на диванчик. — Сбрехнули вы тут, господин барон!
Тот не бросился защищать свою честь, лишь чуть смутился.
— Видите ли, комендант и его казаки в прямом подчинении у генерала Ногайца. Вероятно, они имеют соответствующий приказ… Генерал и господин Палеологов находятся… в отъезде и будут завтра. Но я уверен, вас не станут задерживать ни минуты.
— Что же, подождем барина! Вот приедет барин…
— А пока мы продолжим разговор, Юрий Николаевич.
— О чем?..
Барон открыл старинный и тоже отреставрированный шкаф с граненым стеклом в дверцах, вынул три толстые книги в мягких переплетах и положил на колени Космачу.
— Я вынужден удалиться на несколько минут… Ознакомьтесь.
Эта была одна и та же книга, изданная на трех языках — русском, французском и английском, автором был Генрих Палеологов, название немного вычурное — «Лавровая ветвь», да еще с подзаголовком «Исторические исследования Третьего Рима». Фоном обложки служила густая крона генеалогического древа, зеркально отображенная как его корневая система. Космач не мог без усмешки воспринимать всевозможных новоиспеченных искателей неведомою — Гипербореи, либереи, снежных людей и пришельцев. А их за последнее время развелось немерено: неистребимый романтизм, а точнее, богоискательство в русском человеке после снятия с него идеологических пут получило новый толчок. Нив одной стране современного мира в головах людей не было и быть не могло столько ереси, жажды философского осмысления жизни и поэтического воззрения на природу. Палеологов, скорее всего, относился к этой когорте, хоть и заметно выделялся, поскольку Космачу еще не приходилось слышать об исследователях Третьего Рима.
Он не собирался читать сочинение предводителя, однако открыл книгу и оторваться не смог: не мудрствуя лукаво, Палеологов слово в слово переписал его диссертацию. Вернее даже, издал ее под своим именем, да еще на трех языках!
Барон вернулся не один, привел пожилого священника, судя по дремучей бороде и по тому, что перекрестился двоеперстием, служащего в старообрядческой церкви белокриницкого согласия, и высокого дородного мужчину с аккуратной седой бородкой и с резной тростью в руке.
— Отец Кирилл и господин Елизаров хотели бы поучаствовать в нашей беседе. — сообщил Гален. — Если вы не против.
— Мне все равно, — отозвался Космач.
Они все расселись напротив, полукругом, таким образом как бы прижав его к стене.
— Итак, вы посмотрели исследование господина Палеологова?
— Очень внимательно. И должен сказать, я это уже читал и мне неинтересно. Даже не стану подавать на него в суд. По сравнению с похищением людей кража и присвоение чужих трудов кажется мелким озорством.
Священник с Елизаровым недоуменно переглянулись, однако барон успокоил:
— Юрий Николаевич прав, это выглядит как присвоение. Но Генрих Сергеевич вынужден был поступить именно так. Мы слишком долго искали вас, то есть автора диссертации 2219.
— Я что-то не понял. — Елизаров постучал тросточкой. — Вот этот господин… и есть настоящий автор?
— Судя по образу его — он, — твердо заявил отец Кирилл, оставаясь неподвижным и каменным, как Будда.
Елизаров вдруг вскочил, схватил руку Космача, пожал, потряс и вроде бы даже слезу смахнул.
— Неожиданно! Вы сделали сюрприз, барон! Очень рад! Скажу откровенно, мечтал пожать вашу руку.
— Я представлял тебя старцем, — прогудел священник. — Глубоким старцем. А еще ни единого седого волоса! Сколько тебе лет?
— Могу сказать, слава пришла ко мне поздно. — Космач отнял руку. — И в очень узких кругах.
— Господа, у нас не так много времени, — урезонил своих товарищей Гален. — Ближе к делу. Итак, Юрий Николаевич, вы могли убедиться в нашей порядочности. Генрих Сергеевич не присваивал ваших текстов, о том, что у них есть настоящий автор, знают его товарищи. И еще, вы не обратили внимания на последнюю страницу издания. — Он открыл ту самую страницу. — Читайте! Здесь написано: господин Палеологов благодарен автору исторического труда под номером 2219. Извините, других сведений о вас мы тогда не имели. А потом, ваша диссертация стала настолько популярной, пусть в узких, но профессиональных кругах, что приобрела качества народной песни, где авторство уже не играет никакой роли.
— Мне лестно! И я сказал, в суд не подам, — согласился Космач. — А за похищение отвечать придется, господа. Каждый проведенный у вас час может обернуться дополнительным сроком. Как для исполнителей, так и для заказчиков преступления. И я не понимаю, почему в таком мерзопакостном деле участвует священнослужитель.
Отец Кирилл оставался непоколебим, даже четки, зажатые в кулак, не дрогнули. Барон развел руками.
— Вас никто не задерживает, Юрий Николаевич!
— Но караул вам не подчиняется?
— При желании можем убрать и караул. Кстати, он охраняет не вас, а нашу безопасность… Но вы сами не уйдете отсюда.
В его словах слышалась затаенная угроза. Елизаров почему-то заерзал и отвернулся. Многозначительную паузу прервал священник — будто проснулся или, по своей кержацкой натуре, слишком долго думал и все равно заговорил невпопад.
- Год лавины - Джованни Орелли - Современная проза
- Зато ты очень красивый (сборник) - Кетро Марта - Современная проза
- Сказки уличного фонаря - Павел Лаптев - Современная проза
- Костер на горе - Эдвард Эбби - Современная проза
- Небо падших - Юрий Поляков - Современная проза
- Разлад - Мариам Юзефовская - Современная проза
- Ночные рассказы - Питер Хёг - Современная проза
- Африканский ветер - Кристина Арноти - Современная проза
- День, когда исчезло небо.Рассказ - Мишель Ламбер - Современная проза
- Что видно отсюда - Леки Марьяна - Современная проза