Рейтинговые книги
Читем онлайн Соната лунной принцессы - Лоуренс Алистер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 144
не были там и что ждет вас — загадка. Вроде, папа говорил, раньше по нему поставляли продукты в наземный город. Теперь — не знаю. Ой, совсем забыла. Впереди будет еще один сюрприз…

— Спасибо за заботу, но можно больше без сюрпризов? Как-то утомляют такие подарки судьбы. — Рассмеялся я сквозь вновь подступающий к горлу ком. — Еще несколько сюрпризов и моя голова покроется сединами. В моем возрасте — не хотелось бы… Все понимаю, мудрость и тому подобное, но… — Старался дышать ровно и говорить без запинок и пауз.

— На этот раз, вы будете рады, обещаю. Убивать больше некого, теперь в подземелье только вы двое по ту сторону смерти. — Ответила Лаура. — Если, безусловно, вы хотите жить. А может, передумали и решили остаться?

— А, почему нельзя умереть своей смертью? — В шутку поинтересовался я.

— Пожалуйста, если хочешь всю вечность провести в облике тощего и истощенного? Кто как погиб — тот таким и остался. Мне можно сказать повезло… Только сумочку всегда приходится носить с собой. Утомительно.

— Вот как. Спасибо. Буду знать. Если вдруг выбраться не получится — обязательно вернемся. — Надеюсь все же эти знания нам не понадобятся. — Кстати, а почему? Вы умерли, но раны на ментальном теле не исчезли?

— Не знаю наверняка… — Лаура замялась.

Глава 11

Призраки прошлого

Сентябрь 2213 года

— Вот мы и пришли. — Важно, с нескрываемой гордостью произнесла Лаура, приведя нас в один из некогда роскошных подземных особняков, в четыре этажа. — Это — дворец правителей подземного города, именуемого Дальним Пределом.

Высокие потолки, на которых кое-где сквозь пыль еще виднелись облупившиеся остатки былой росписи. Посреди просторного зала на грязном паркетном полу лежали сверкающие осколки разбитой хрустальной люстры поистине громадных размеров. В стеклянном шкафу стояла фарфоровая посуда, не тронутая мародерами и военными.

— Впечатляет, не правда ли? Следы былой роскоши, военные забрали только золото, украшения и деньги. Но многое осталось, в основном то, что не блестит. Напоминание о скоротечности жизни… — Голос Лауры вдруг наполнился грустью.

— Ничего себе. — Так и ахнула Элизабет. — Сколько красоты, как во дворце. Расписные стены, ковры. Прекрасно. Завораживает взор!

— Так и есть. Мы в прекрасном дворце.

Кажется, на потолках красовались некоторые сюжеты, на историческую тематику. Краски еще не успели потускнеть, и мне удалось различить фигуры средневековых рыцарей, героев поэм Гомера и генералов гражданской войны между севером и югом (кажется это был Ли).

— Прямо царство гномов. — Отшутился я, разглядывая стены с безумно дорогими обоями из натурального шелка.

— Ага, красота какая! Даже забвению не под силу уничтожить такую роскошь. Пройдут десятилетия, пока краски не исчезнут без хозяина. — Произнесла Лаура.

— Ого, рыцарские доспехи! — Мне никогда не случалось видеть их, кроме как на ярких картинках.

В дальнем углу валялись резной шлем и латы с овальным деревянным щитом. Нижняя часть рыцаря куда-то исчезла, возможно, лежит себе в другом месте. А может, ее и не было вовсе.

— Вскоре наши пути разойдутся. — Лаура не обращала никакого внимания на наше удивление и восторг, продолжала говорить о своем. — Но тебя будет сопровождать один из нас. Только он один способен пройти через барьер и вернуться обратно. Это его дар. Но сперва… — Девушка ненадолго замолчала. — Ты точно хочешь знать правду, ведь правда, как известно, зачастую ранит больнее лезвия кинжала?

В тот миг сомнение закралось в душу. «А надо ли?» — Спросил я сам себя. — «Нет, жребий брошен, пасовать поздно».

— Да! Уверен. — Ответил я твердо и решительно. — Раз уж мы копнули так глубоко, то отступать уже некуда. — Слишком многое уже случилось. Мы хотим знать всю правду об этом мире. Но только правду. Какой бы суровой, отвратительной и отталкивающей она ни казалась бы на первый взгляд. Договорились?

— Хорошо… — Лаура продолжила. — Начнем с тебя, Рэт Джонс. Наша обитель — не только пристанище для душ, но и колодец воспоминаний. Человек с темным сердцем просто сойдет с ума, что и случилось бы со Стивеном, если бы он не был заражен. Но если бы не ты, его душа пала бы, и он обратился в пожирателя, уничтожив заодно и наши души, прежде чем колодец поглотил бы его разум и убил тело. А ты не только позволил ему умереть человеком, но и дал ему вспомнить кто он на самом деле. Теперь он среди нас. Совсем рядом.

После слов Лауры мое сердце бешено забилось. Вновь безумной чередой нахлынули воспоминания из детства, юности, академии. Неприятная дрожь в груди снова возвратилась ко мне. «Где же я ошибся, когда же недоглядел, где же в твоем сердце, Стив, закралось сомнение в нашей дружбе… Почему же ты сдался? Почему предал? Ведь ты не такой, не злой, не алчный и никогда таким не был».

— Стив… — Прошептала Лиз. — Жаль. Он все-таки был хорошим…

— Да, Элизабет, мне тоже очень жаль. Но он слышит нас… Я чувствую…

— Продолжим, Рэт. Времени немного. — Лаура подошла ближе ко мне, почти вплотную. — Твой ночной кошмар — это твои воспоминания, вытесненные психотерапевтом несколько лет назад. Вспомни их. Открой свой разум и загляни внутрь себя. — Она словно пробиралась в мой разум.

Я чувствовал ее энергию в своем теле и от этого становилось немного не по себе, словно она растворялась во мне. Ее мысли и воспоминания — я мог прочесть их, будто строки из открытой книги.

Внезапно все пространство вокруг озарил яркий обжигающий свет, и тут же все исчезло: остались лишь я и Лаура посреди кристально белой пустоты. Девушка выглядела точно так же, только рана на животе исчезла.

— Где это мы? — Недоумевал я. — Только мгновение назад мы находились в заброшенном подземном замке, и где Лиз?

Лаура деловито огляделась по сторонам (интересно, что она пыталась отыскать посреди пустоты?).

— В твоем разуме. Ты не помнишь? Перебори свой страх, Рэт. Вспомни и отпусти свою боль, иначе она поглотит тебя… Завтра или через сотню лет память все-равно пробудится… Чем дольше ты будешь прятать прошлое, тем труднее будет строить будущее. Вспомни и отпусти прошлое, живи настоящим и грядущим.

«Я попробую». — Сказал я.

Мало-помалу стала проявляться картинка: тонущие в тумане дома, теряющиеся фонарные столбы и тусклые фасады. «Даллас, не иначе. Точно… Кажется, припоминаю. Я уже был тут раньше, определенно. Это же тот самый неприметный дом, коих тысячи в желтой зоне, все похожие один на другой, словно сделанные под копирку. Но этот дом необычный — это место, где прошло мое первое серьезное задание на посту полицейского. Мы со Стивом ловили вора,

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 144
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Соната лунной принцессы - Лоуренс Алистер бесплатно.
Похожие на Соната лунной принцессы - Лоуренс Алистер книги

Оставить комментарий