Рейтинговые книги
Читем онлайн Призрак миссис Рочестер - Линдси Маркотт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 92
в которую заставила себя не верить.

К ним подошел Диллон Сароян, и они отшатнулись друг от друга. Сароян представил им двух мужчин и женщину средних лет, явно из Азии, которые традиционно поклонились. Лилиана изящно пожала руки всем троим. Она была просто очаровательна, я не могла это отрицать. На ней было обманчиво простое длинное черное платье, почти строгое, плавно повторяющее очертания гибкой фигуры и подчеркивающее белизну кожи. Серьги с бриллиантами в два раза больше моих сверкали под блестящими темными волосами.

На плечи была наброшена воздушная накидка цвета грозовых облаков. Я подумала о шраме под этой накидкой – явном ключе к разгадке зловещей истории, которую я собирала воедино.

Сароян уже уводил свою группу дальше, так что я, собрав все свое хладнокровие, пусть и напускное, подошла к Эвану и Лилиане. Он обернулся ко мне с непринужденной улыбкой.

– А, вот и ты. Как же я ждал этот мартини.

– Так ты все-таки привел с собой плюс один! – Лилиана весело взглянула на него, явно позабавленная ситуацией.

Еще один удар. Так они это обсуждали – с кем он придет.

Прикрытие, чтобы никто не догадался о том, что происходит между ними.

– Джейн прилетела сегодня со мной, – тем же непринужденным, как и улыбка, тоном сообщил Эван. – Джейн, это Лилиана, один из партнеров Диллона.

– Не против, если я украду один мартини? – улыбнулась Лилиана. – Умираю от жажды. Только что с самолета, семнадцать часов полета из Китая.

– Пожалуйста. – Я протянула ей бокал, и она нетерпеливо его выхватила.

– В Шанхае жара тридцать пять градусов, а влажность – сто процентов. Слава богу, встреча закончилась быстро, так что я успела на ранний рейс, и слава богу, что компании удалось выпихнуть кого-то из первого класса ради меня. – Она жадно глотнула. – Джин? Я думала, тут будет водка. Кто вообще пьет джин?

– Я, к примеру. – Эван забрал у нее бокал, одновременно сделав знак официанту с шампанским. – Это тебе понравится больше. – Он передал ей бокал с шампанским, а сам принялся потягивать мартини. – Кажется, вы с Джейн встречались раньше.

Лилиана смерила меня снисходительным взглядом.

– В самом деле?

– Мельком, – ответила я. – На празднике в честь Дня независимости. Вы поздно приехали и спрашивали, где найти Эвана.

Овальное личико едва заметно склонилось набок.

– Помню, что кого-то спрашивала. Это были вы?

– Да, это была я.

– Лилиана активно работала над завершением нашей сделки, – сообщил Эван подчеркнуто беспристрастным тоном.

Улыбка Лилианы была столь же заученной.

– Думаю, частично я могу признать свою заслугу, но самую тяжелую работу ты взял на себя, Эван. Когда ты чего-то хочешь, никто не может тебе отказать.

– И все же многие отказывали.

– Пройдет еще немного времени, и они будут локти кусать. А ты сможешь с удовольствием позлорадствовать.

– Постараюсь злорадствовать поменьше.

Обмен остротами между коллегами. Едва ли отличающийся от того, как общались мы с Уэйдом, подшучивая друг над другом. И все же я знала, что видела. Я и так подозревала, а теперь получила подтверждение. Кубинский оркестр снова заиграл, те же эротические ритмы, будто подчеркивая то, что я уже знала о стоящей передо мной паре.

К нам подошла женщина в возрасте, в шелковом смокинге.

– Эван Рочестер, ты должен мне ланч. – Он обернулся к ней, и на несколько мгновений я осталась наедине с Лилианой, которая уже оглядывала зал в поисках рыбки покрупнее меня.

А мне отчаянно захотелось удержать ее. Я должна с ней поговорить. Получить подтверждение того, что уже знала. Лихорадочно вспоминая хоть что-то, что может удержать ее внимание, я спросила:

– Вам говорили, что вы похожи на портреты кисти Модильяни?

Она вновь обернулась ко мне.

– Часто это слышу. Собственно, так мы с Эваном познакомились. Мы встретились на конференции, и он сказал, что я похожа на портрет Модильяни, который висит у него дома.

– На конференции по биткойнам, – произнесла я.

– Он вам рассказал? – Лилиана взглянула на меня более пристально, и я заметила промелькнувшую в ее глазах тень беспокойства. Симпатичная девушка, симпатичное платье. Угроза? – Напомните, а что вас с ним связывает?

– Я приехала в Торн Блаффс на лето. Помогаю его дочери с учебой.

Лицо ее прояснилось.

– А, так вы няня.

– Нет, не няня. София уже слишком взрослая. Если уж на то пошло, я гувернантка.

Она изумленно рассмеялась.

– Звучит так по-викториански. Бедняжка, я слышала, девчонка просто кошмар.

– Это Эван так сказал?

– Не напрямую, но я догадалась.

– Это не так. Она запутавшаяся тринадцатилетняя девочка, которая недавно потеряла мать и все еще горюет. Я ее очень полюбила.

– В самом деле? Рада за вас. – И снова этот снисходительный тон. – Полагаю, вы скоро уедете, когда она вернется в свою школу-интернат.

На языке уже вертелся резкий ответ, но мне нужно было как-то ее разговорить, заставить выдать больше информации.

– Не думаю, что София вернется в школу, – тщательно подбирая слова, начала я. – Уверена, Эван разрешит ей остаться в Торн Блаффсе и ходить в местную школу. Вот чего она на самом деле хочет.

– О, даже не могу представить, что он на это пойдет. Может, она этого и хочет, но Эван просто не может держать ее у себя. – Она будто говорила о слишком проблемном питомце. – Как только сделка будет завершена, он полностью возьмет на себя руководство «Дженовэйшн Технолоджис» и будет пахать как проклятый. Ему придется жить рядом со штаб-квартирой компании – скорее всего, он избавится от своих арендаторов в Сан-Франциско и вновь поселится там. – Она самодовольно улыбнулась, явно уверенная в себе. – Вообще-то, не удивлюсь, если он избавится и от Торн Блаффса тоже. Это милая глушь, но в качестве второго дома он скорее выберет что-то более зрелищное.

Вот она, ошибка, – и я за нее ухватилась.

– Он никогда не откажется от Торн Блаффса. Эван любит это место всей душой – и роскошный особняк, и дикие прекрасные утесы. Это как две стороны его характера.

Снова эта тень беспокойства на лице.

И я решила рискнуть:

– К тому же это его последняя связь с Беатрис.

Она вздрогнула.

– Что?

Мне определенно удалось вывести ее из равновесия. Надо было продолжать:

– Иногда мне кажется, что он еще не отпустил ее. Возможно, никогда не отпустит. Она же была так невероятно красива, вы согласны? Просто ослепительна. Как с ней может сравниться другая?

– Бросьте, это смешно. В юности она была хороша собой, но потом страшно подурнела. Господи, вы бы ее видели! Совсем чокнутая. Разжиревшее злобное чудовище…

– О, так вы с ней встречались?

Она осеклась.

– Нет… Я… нет, я никогда с

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 92
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Призрак миссис Рочестер - Линдси Маркотт бесплатно.

Оставить комментарий