Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она рассмеялась, проверяя меня, и взяла в руки подол истерзанной материи.
– Ты видишь, что за меня в таких лохмотьях много не выручишь, - проговорила она с притворным отчаянием.
– Это верно.
Она рассмеялась.
– Но без лохмотьев ты будешь стоить гораздо больше, - добавил я.
Она была потрясена моими словами. Мне показалось, что она забыла, где находится. Затем она решила разыграть козырную карту и приняла гордый, величественный, неприступный вид. Голос ее стал холодным, каждое слово падало, как кристалл льда.
– Ты не осмелишься продать меня.
– Почему?
Она выпрямилась во весь рост, поправляя изодранную золотую мантию.
– Потому что я - татрикс Тарны.
Я поднял маленький камушек и кинул его с обрыва, следя за тем, как он катится вниз, подскакивая на выбоинах. Затем я взглянул на тучи, заволакивающие небо, прислушался к свисту ветра в остроконечных утесах. Затем я повернулся к татрикс:
– Тем больше будет цена.
Татрикс онемела. Ее величественные манеры исчезли. Она забыла о них.
– Ты действительно продашь меня? - спросила она каким-то изменившимся голосом.
Я посмотрел на нее и не ответил.
– И с меня сорвут маску?
– И мантию тоже.
Она отшатнулась.
– Ты будешь просто рабыней среди таких же рабынь, - сказал я, - ни больше, ни меньше.
Она говорила с трудом.
– И я… буду совсем раздетая?
– Конечно.
– Без одежды?
– Возможно, тебе позволят одеть браслеты, - раздраженно рявкнул я.
Она готова была упасть в обморок.
– Только идиот может купить одетую женщину.
– Нет… нет.
– Это обычай, - просто сказал я.
Она пятилась от меня, пока не уперлась спиной в утес. Ее голова тряслась. Хотя на ее маске не было видно никаких эмоций, я знал, что ей овладело отчаяние.
– Неужели ты сделаешь это? - спросила она испуганным шепотом.
– Через две ночи ты будешь стоять раздетой на рынке в Аре, и я продам тебя тому, кто даст больше.
– Нет, нет, - пробормотала она, истерзанное тело отказалось держать ее и она, всхлипывая, уцепилась в стену.
Это превзошло мои расчеты и я с трудом подавил желание успокоить ее, сказать, что не хочу ей ничего плохого, что она в полной безопасности, но вовремя вспомнил о Линне, Андреасе и других несчастных. Когда я вспомнил о жестокости татрикс, мне захотелось отвезти ее в Ар и продать там в рабство. Она будет более безвредна в доме какого-нибудь тарнсмена, чем на троне Тарны.
– Воин, - сказала она жалобно, - неужели ты так жестоко отомстишь мне?
Я улыбнулся про себя. Теперь вроде татрикс была готова пойти на переговоры.
– Ты меня несправедливо осудила, - угрюмо сказал я.
– Но ты всего лишь мужчина, животное.
– Я человек.
– Дай мне свободу, - взмолилась она.
– Ты одела на меня ярмо, била кнутом. Ты заставила меня служить развлечениям, хотела скормить меня тарну. И теперь просишь свободы? Нет, ничто не сможет утолить мою жажду мести, - свирепо сказал я. - Только продажа в рабство.
Она застонала. "Теперь пора", - подумал я.
– Ты оскорбила не только меня, но и моих друзей.
Татрикс встала с колен.
– Я освобожу их! - крикнула она.
– Можешь ли ты изменить законы Тарны? - спросил я.
– Увы! - всхлипнула она. - Пусть я не могу изменить законы, но твоих друзей я освобожу. Моя свобода в обмен на их свободу!
Я притворился, что обдумываю ее предложение. Она вскочила на ноги.
– Подумай, воин! - голос ее стал торжественным. - Неужели ты утолишь свою месть, но оставишь в рабстве своих друзей?
– Нет, - вскричал я гневно, хотя в душе испытывал торжество, - я воин!
Она уже полностью овладела собой.
– Ну, воин, ты должен заключить со мной сделку.
– Только не с тобой! - воскликнул я, изображая негодование.
– Да, - рассмеялась она, - моя свобода в обмен на их.
– Этого мало! - запротестовал я.
– Что еще? - спросила она.
– Освободи всех несчастных, что были на арене.
Татрикс отступила назад.
– Всех, - воскликнул я, - или рынок в Аре.
Голова ее опустилась.
– Хорошо, воин, я освобожу их.
– Тебе можно верить?
– Да, - сказала она, не встречаясь со мной взглядом. - Я даю слово татрикс Тарны.
Я думал, можно ли верить ей? Но все равно, выбора у меня не было.
– Мои друзья, - сказал я, - Линна из Тарны и Андреас из Тора.
Татрикс посмотрела на меня.
– Но, - сказала она недоверчиво, - они же любят друг друга.
– И, тем не менее, освободи их.
– Она - падшая женщина, а он - член касты, запрещенной в Тарне.
Я настаивал.
– Хорошо, - сказала наконец татрикс, - я освобожу их.
– Мне нужно оружие и седло.
– Ты получишь их.
В этот момент тень тарна закрыла небо и, хлопая крыльями, огромная птица опустилась на выступ. В когтях она держала большой окровавленный кусок мяса, оторванный от туши животного. Тарн бросил кусок к моим ногам.
Я не двинулся. Мне вовсе не хотелось сражаться за добычу с громадной птицей. Но тарн не набросился на мясо. Я понял, что он поел где-то внизу. Взгляд, брошенный на его клюв, подтвердил мое предположение. На выступе не было ни гнезда, ни самки, ни голодных птенцов. Огромный клюв бросил это мясо к моим ногам.
Это был его дар.
Я с чувством похлопал тарна и сказал:
– Спасибо тебе, Убар Небес.
Я наклонился, взял мясо и вонзил в него свои зубы. Я заметил, что татрикс содрогнулась при этом, но я был голоден, а приготовить его было негде, да и некогда. Я предложил кусок татрикс, но ее чуть не стошнило, и я не стал настаивать.
Пока я ел, татрикс стояла у скалы и смотрела на долину, покрытую желтыми цветами. Они были прекрасны и их тонкий запах ощущался даже здесь. Татрикс придерживала обрывки мантии и смотрела на это желтое море, которое волновалось на ветру. Она выглядела такой одинокой и печальной.
– Цветы, - сказала она сама себе.
Я согнулся над куском мяса. Мои челюсти безостановочно работали, пережевывая его.
– Что женщина Тарны может знать об этих цветах? - спросил я.
Она отвернулась, не ответив.
Когда я поел, она сказала:
– Теперь отвези меня к Столбам Обмена.
– Что это?
– Колонна на границе Тарны, - ответила она, - там жители обмениваются с врагами пленными. - Она добавила: - Там тебя ждут люди Тарны.
– Ждут? - удивлено спросил я.
– Конечно, - она рассмеялась. - Разве ты не заметил, что за тобой не было погони? Каждый идиот знает, что за татрикс Тарны можно получить огромный выкуп золотом и стать богаче многих убаров.
Я посмотрел на нее.
– Я боялась, - она опустила глаза, - что ты именно такой дурак.
- Исследователи Гора - Джон Норман - Героическая фантастика
- Исследователи Гора - Джон Норман - Героическая фантастика
- Пираты Гора - Джон Норман - Героическая фантастика
- Бродяга Гора - Джон Норман - Героическая фантастика
- Капитан - Джон Норман - Героическая фантастика
- Норман. Шаг во тьму - Владимир Белобородов - Героическая фантастика
- Сорванная маска - Саманта Шеннон - Героическая фантастика / Городская фантастика / Фэнтези
- Древние тайны - Хайдарали Мирзоевич Усманов - Героическая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Норман - Владимир Белобородов - Героическая фантастика
- Ржевский. Том 3 - Семён Афанасьев - Героическая фантастика / Попаданцы / Периодические издания