Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Создатель «Эдема» молча скрестил руки на груди.
— Вы уверены, что обнуление первоначальной памяти Лизы не остановит ее саморазрушительных действий? Или, по крайней мере, не вызовет краха системы?
Этот вопрос тоже повис в воздухе. Лэш впервые увидел грязно-оранжевое пламя на фоне черного дыма, бьющее из стойки с оборудованием у противоположной стены.
— Доктор Сильвер, — сказал директор. — Может, стоит попробовать?
Создатель «Эдема» медленно повернулся к нему. Казалось, вопрос застиг его врасплох.
— К черту, — бросила Тара. — Если вы мне не поможете, я сделаю это сама.
— Вы умеете программировать эту машину? — спросил Лэш.
— Не знаю. Язык ассемблера компьютеров IBM мало менялся. Могу лишь сказать, что я не собираюсь стоять без дела и ждать смерти.
Она подошла к пульту старого компьютера.
— Нет, — сказал Сильвер.
Взгляды всех присутствующих обратились к нему.
«Он не позволит ей сделать это, — подумал Лэш. — Не позволит ей остановить Лизу». Он, как зачарованный, смотрел на Сильвера, который, казалось, вел напряженную внутреннюю борьбу с самим собой.
Не обращая на него внимания, Тара протянула руку к ряду кнопок.
— Нет! — крикнул создатель «Эдема».
Лэш инстинктивно шагнул вперед.
— Сначала нужно учесть бит четности, — сказал Сильвер.
— То есть? — удивилась Тара.
Сильвер глубоко вздохнул и закашлялся.
— У этого 2420 уникальный способ адресации. Команды имеют длину в девять бит вместо обычных восьми. Если не замаскировать бит четности, то не получишь пустую команду.
Сердце Лэша подпрыгнуло в груди. «И все-таки Сильвер с нами. Он поможет нам».
Создатель «Эдема» подошел к телетайпу, включил его и провел конец бумажной ленты через пластиковые направляющие, затем обошел стол и встал перед центральным процессором 2420. Движения его были все более решительными.
— Что вы делаете? — спросила Тара.
Сильвер присел перед машиной.
— Хочу проверить, продолжает ли этот компьютер реагировать на команды, вводимые вручную.
— В смысле?
Создатель «Эдема» выставил голову из-за корпуса.
— У нас будет только один шанс. Если у нас ничего не выйдет, Лиза приспособится к новой ситуации. Поэтому я собираюсь сбросить текущее содержимое памяти этой машины на перфоленту.
Тара нахмурилась.
— Мне кажется, вы говорили, что никакого дополнительного доступа нет.
— Нет. Но есть несколько старых диагностических средств, которые не сумел бы использовать ни один хакер.
Голова Сильвера снова скрылась за корпусом. Вскоре телетайп ожил. Выцветшая бумажная лента начала перемещаться по направляющим. На пол посыпался дождь крошечных бумажных кружочков.
Примерно через минуту процесс завершился. Сильвер протащил перфоленту чуть дальше и оторвал. Он провел ее между пальцами, внимательно рассматривая, затем кивнул.
— Похоже, сброс памяти удался.
— Тогда за дело.
За спиной Тары появились новые языки огня, подсвечивая ее темные волосы.
Сильвер смотал ленту и сунул ее в карман.
— Я буду называть коды, а вы будете вводить их.
Тара уже занесла руки над пультом.
— Нажмите клавишу LDA, чтобы загрузить адрес первой ячейки памяти в регистр.
Лэш увидел, как под пальцем Тары загорелась лампочка.
— Теперь введите с тех переключателей 001111000. В десятичной системе это будет 120, первая доступная ячейка памяти.
Тара пробежала пальцем по ряду кнопок.
— Теперь нажмите клавишу ВВОД.
На пульте загорелась зеленая лампочка.
— Есть, — сообщила Тара.
— А сейчас нажмите ADD.
— Нажала.
— С переключателей введите 100000000.
— Погодите. Эта единица вначале может все испортить.
— Бит четности, помните? Нужно выставить его.
— Хорошо. — Тара снова пробежала пальцами по кнопкам. — Готово.
— ВВОД, чтобы выполнить команду «AND 0» для этой ячейки памяти.
Очередное нажатие клавиши, очередное подтверждение.
— Теперь STM, чтобы сохранить новое значение в памяти.
Тара надавила на клавишу в конце ряда и кивнула.
— А сейчас нажмите IN С, чтобы увеличить значение счетчика.
— Есть.
— Хорошо. Теперь можно перейти к следующему этапу. Используйте эти четыре клавиши — LDA, ADD, STM и INC — по очереди, выполняя один и тот же набор команд, пока не дойдете до последнего адреса.
— Сколько этих ячеек памяти?
— Тысяча.
У Тары вытянулось лицо.
— Господи. Мы не успеем очистить все.
Наступила пугающая тишина.
— Прошу прощения, — снова заговорил Сильвер. — Я имел в виду тысячу в восьмеричной системе.
От улыбки, которая при этих словах появилась на его лице, Лэшу стало еще больше не по себе.
— В восьмеричной, — пробормотала Тара. — Сколько это в десятичной?
— Пятьсот двенадцать.
— Уже лучше. Но все равно придется потрудиться.
— И потому предлагаю начать прямо сейчас, — сказал Мочли.
Они работали вместе: Дорфман считал циклы, Тара вводила команды, Сильвер проверял их правильность. Гилмора послали к люку, чтобы тот наблюдал за перегородкой и сразу же сообщил, если будет отменен уровень тревоги Гамма. Лоусону велели проследить, чтобы пожар не преградил им дорогу к люку.
Они толпились вокруг компьютера, в жаре и дыму, который сгустился настолько, что Лэш едва видел окружающих. Из глаз его текли слезы, в горле пересохло, он с трудом сглатывал слюну. Шелдрейк время от времени отправлялся к аварийному генератору с его смертоносным содержимым и возвращался с все более мрачным выражением лица. Наконец Тара отошла от пульта, разминая онемевшие пальцы.
Дорфман кивнул.
— Все верно. Пятьсот двенадцать.
Лэш с отчаянно бьющимся сердцем ждал, когда что-то произойдет.
Ничего. У него начало жечь кожу. Он закрыл глаза и, почувствовав, как кружится голова, тут же поспешно открыл их снова. Шелдрейк схватил рацию.
— Гилмор!
Послышался шум помех.
— Да, сэр.
— Что-нибудь происходит?
— Нет, сэр. Без изменений.
Начальник службы безопасности медленно опустил руку. Все молчали, не глядя друг на друга. Неожиданно рация ожила.
— Мистер Шелдрейк?
— Что там?
— Перегородка! Она открывается!
Лэш почувствовал слабую дрожь под ногами, почти незаметную среди конвульсий окружающих машин, но все же ощутимую.
— А питание? — почти кричал Шелдрейк. — Есть питание?
— Нет, сэр. Я пока ничего не вижу, только огни города сквозь решетку. Господи, какой прекрасный вид…
— Оставайся там. Мы идем. — Он повернулся к остальным. — Уровень тревоги Гамма отменен. Похоже, у нас получилось.
— Благодаря Таре, — сказал Мочли.
Тара устало оперлась о пульт.
— Скорее, — поторопил директор вспомогательной службы. — У нас нет времени.
Он двинулся первым через густые клубы дыма. Лэш мягко взял Тару за руку и пошел за Шелдрейком. Оглянувшись, он с удивлением увидел, что Сильвер стоит на месте, снова вводя в телетайп перфоленту.
— Доктор Сильвер! — крикнул он. — Ричард! Идемте!
— Сейчас.
Телетайп ожил, перфолента начала перемещаться по направляющим.
— Что вы делаете, черт побери? — крикнула Тара. — Надо сматываться!
— Хочу выиграть время. Неизвестно, сколько его у нас, — Лиза быстро обнаружит несоответствие. И потому я снова ввожу первоначальную программу.
— Некогда! Скорее же!
— Я вас догоню.
— Идемте.
Вступая под черный полог дыма, Лэш успел разглядеть Сильвера, который сосредоточенно склонился над телетайпом, вводя перфоленту в считыватель.
Они шли, словно в кошмарном сне, сквозь огонь и дым. То, что до этого было шумным цифровым городом, теперь превратилось в кремниевый ад. Над их головами пролетали фонтаны искр и языки пламени, стальные чудовища разваливались, выплевывая струи горящего масла. Стон гнущегося металла и треск лопающихся от невероятного жара болтов превратил зал в поле боя. Когда они проходили через круг периферийных устройств, дым сгустился еще сильнее. В какой-то момент Лэш с Тарой потеряли ориентацию и отделились от группы, но Лоусон нашел их. Чуть позже, когда пламя отрезало его от Тары, Лэш каким-то образом сумел отыскать ее после лихорадочных попыток, занявших полторы минуты.
Спотыкаясь, они шли дальше. Черная мгла застилала Лэшу глаза — мгла, не имеющая ничего общего с дымом.
Неожиданно, когда он уже готов был сдаться, он оказался в тесном помещении, вместе с остальными. В отверстие в полу уходила металлическая лестница. Шелдрейк спускался по ней с фонарем в руке, крича что-то Гилмору, невидимому внизу. Мочли помог Таре ступить на лестницу, за ней пошел Дорфман, который держал второй фонарь, а потом Лэш.
— Осторожнее, — сказал директор, помогая Лэшу. — И поторопитесь.
Лэш начал быстро спускаться по лестнице. Преодолев вертикальную стальную трубу — часть опоры верхушки здания, — он оказался в странном мрачном мире. Лэш невольно остановился. Он слышал, как Гилмор упоминал о «решетке», занимающей открытое пространство между крышей небоскреба и апартаментами Сильвера. Сквозь паутину балок виднелись слабые огни города. Стон металла, доносящийся из машинного зала, звучал здесь слегка приглушенно. Темноту внизу рассеивали лучи фонарей.
- Когда страсть сильна - Блейк Пирс - Триллер
- Она принадлежит мне (СИ) - Джей Дженна - Триллер
- Амнезия - Тимоти Джеймс Бриртон - Детектив / Триллер
- Бангкокская татуировка - Джон Бердетт - Триллер
- Плоть и кровь - Джонатан Келлерман - Триллер
- Враг мой - дневной свет (СИ) - Helen Sk - Триллер
- Безумная Жажда 18+ - Игорь Некрасов - Попаданцы / Периодические издания / Триллер
- Канабэ-тян этого не делала - Ишида Рё - Остросюжетные любовные романы / Триллер / Эротика
- Курьер номер Шесть - Олег Голиков - Боевая фантастика / Триллер
- Отчуждение (СИ) - Обава Дана - Триллер