Рейтинговые книги
Читем онлайн Удар молнии - Даниэла Стил

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 112

— Для начала — чтобы рвота меня больше не мучила.

— Постепенно вы к этому привыкнете. Как бы ужасно это ни звучало, но это так. Даже это вы можете держать под контролем.

— Я знаю. Меня уже перестало удивлять, что я так часто оказываюсь на полу в ванной. Но не волосы. Я знаю, что должна была этого ожидать, но все же надеялась, что все обойдется, — в новом приступе отчаяния добавила она.

— Вы уже купили парик?

— У меня не было времени, — сказала Алекс, чувствуя себя идиоткой.

— Я вам куплю. Такой же рыжий, как ваши волосы, — сказала Лиз, касаясь ее плеча. — Ну, где ваш рождественский список? Я попробую сегодня купить что смогу, а потом мы вместе с Броком разделим между собой оставшееся и посмотрим, все ли мы сможем найти. К выходным все будет готово.

Кармен уже пообещала ей как-нибудь остаться на вечер и помочь упаковать подарки. Они все потрясающе к ней относились. Кто три месяца назад мог предположить, что тремя самыми важными людьми в ее жизни станут ее домработница, секретарша и адвокат-помощник. Все они были посланы ей самим Богом. И без них она бы не справилась.

Кроме того, она совершенно не ожидала, что Сэм так поведет себя с ней. Он практически не приходил домой и всячески сторонился ее, как будто был не в силах выдерживать ее состояние. Когда бы она его ни встречала, он всегда куда-то спешил, был хорошо одет и выглядел очень красивым.

Брок и Лиз пришли к ней поздно вечером, нагруженные покупками. Алекс позвонила Броку на работу и попросила его купить для Лиз красивую сумочку. Он отыскал где-то очень красивую черную сумку из кожи ящерицы, и они оба решили, что она ей понравится. То, что они накупили, было очень красиво, а после того как Лиз ушла, Брок остался выпить чашечку чаю.

— Спасибо тебе за все. Я чувствую себя обузой для всех вас, — сказала Алекс. Но она сознавала, что выбора у нее не было, и с благодарностью принимала помощь.

— Это не так-то уж и сложно, — тихо ответил Брок. — Купить подарки на Рождество для близкого человека — это не на Килиманджаро взобраться, хотя ради тебя я сделал бы и это.

Алекс благодарно улыбнулась. Брок стал ей настоящим другом, и это очень много для нее значило. Сидение дома тоже пошло ей на пользу — она чувствовала себя немного окрепшей. Но волосы не давали ей покоя. Алекс встретила гостей в платке, хотя Лиз предупредила Брока о том, что происходит. Она собиралась купить Алекс парик, но не нашла ничего подходящего. Алекс сказала, что сама купит его завтра утром.

— Ты теперь одна? — спросил Брок, имея в виду Сэма, и Алекс пожала плечами.

— В основном да.

Последние три недели Сэм много ездил и довольно редко появлялся дома. Алекс его почти не видела.

— Я уже к этому привыкла, — продолжала она. — Я боялась, что Аннабел расстроится, хотя она общается с ним чаще, чем я.

Брок понял, что у нее будет довольно унылое Рождество.

Разваливающийся брак, хрупкое здоровье, падающие волосы и одна грудь — это было слишком. Ему было жаль Алекс, и он искренне желал ей помочь. Между Рождеством и Новым годом он собирался поехать кататься на коньках в Вермонт, но теперь ему хотелось составить ей компанию на праздники, хотя он не думал, что она согласится. Но потом ему в голову пришла идея получше.

— Наверное, это прозвучит странно, но ты не хотела бы поехать вместе со мной в Вермонт между Рождеством и Новым годом?

Зная расписание ее лечения не хуже, чем она сама, Брок легко вычислил, что как раз в это время Алекс будет в наилучшей фазе, когда ей не надо будет принимать таблетки и делать внутривенные вливания.

— Ты можешь взять с собой Аннабел. Я буду жить в доме моих друзей в Шугарбуше. Он немного деревенского вида, но очень удобный. Ты можешь целыми днями сидеть у камина, а я научу Аннабел кататься на лыжах.

— Скорее всего Сэм уедет с ней в Диснейленд перед своим путешествием в Европу.

При всей симпатии, которую Алекс испытывала к Броку, она не могла себе представить поездку в Вермонт вдвоем с ним. Брок видел, что она колеблется.

— Подумай об этом. Тебе же будет здесь одиноко.

— Хорошо, — согласилась она из простой вежливости.

Он пробыл у нее еще некоторое время и ушел, а Алекс легла спать, думая о том, как ей повезло с друзьями. На следующий день она чувствовала себя гораздо лучше — до первого взгляда в зеркало, когда она увидела, что за ночь волос выпало еще больше. На платке было три пряди, которые Алекс вдруг безумно захотелось сохранить. Вглядевшись в себя повнимательнее, она обнаружила на голове явные проплешины и снова заплакала. Она потеряла все, превратившись из полноценной женщины в нечто страшное, в тело, разваливающееся на куски. Опасаясь, что Аннабел увидит это, она быстро накинула на голову платок и отправилась на кухню, где, к ее удивлению, ее дочь ела корнфлексы на завтрак в компании Сэма.

— Ты хорошо выглядишь, мама, — сказала Аннабел, с восхищением глядя на темно-зеленый костюм Алекс и подходящий по цвету шелковый шарф, который она нашла в гардеробе.

Во всем этом она действительно смотрелась шикарно и по-европейски.

— Что это ты так оделась? — с улыбкой спросил Сэм. На работе она всегда старалась выглядеть скромнее. — Ты куда-то идешь?

Сэм вел себя очень непринужденно. Он пытался поддерживать с ней светские беседы, и Алекс это знала. Она не стала говорить ему, почему вынуждена носить шарф или платок, а Сэм ни о чем не догадывался — он не был настолько догадливым.

— У меня сегодня встреча. — Встреча в магазине париков на 60-й улице, который ей порекомендовала доктор Уэббер, сказав, что там огромный ассортимент фасонов и оттенков, а продавцы не раз сталкивались именно с такого рода проблемами.

— Что у тебя с Рождеством? — спросила Алекс, отвлекая его от чтения газеты. — Насколько я понимаю, Аннабел будет здесь со мной, пока ты не уедешь вместе с ней. Когда это будет? Двадцать шестого? На неделю?

— Мы будем в Диснейленде до первого числа, а потом я прилечу с ней сюда и уеду в Швейцарию. А к твоему дню рождения я вернусь, — добавил он с улыбкой, обращаясь уже к Аннабел.

— Весьма насыщенное расписание, — кислым голосом сказала Алекс, спрашивая себя, куда это он едет. — А на Рождество ты будешь дома или у тебя другие планы? — добавила она холодно, и Аннабел изменилась в лице.

— Папа, ты будешь справлять Рождество где-то еще?

— Конечно же, нет, — успокоил девочку Сэм, пронзая злобным взглядом Алекс. — На Рождество мы все будем вместе.

Аннабел снова заулыбалась, а Алекс откинулась на стуле и закрыла глаза, чувствуя прилив тошноты. Ее совершенно изматывало общение с Сэмом, а иногда и общение с дочерью.

Они вытягивали из нее слишком много сил. Давать им все, в чем они нуждались, и одновременно бороться с мужем за выживание и собственное достоинство — это было слишком. Алекс казалось, что ей просто не хватает дыхания.

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 112
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Удар молнии - Даниэла Стил бесплатно.
Похожие на Удар молнии - Даниэла Стил книги

Оставить комментарий