Рейтинговые книги
Читем онлайн Выжившая из Ходо. Академия - Ольга Дмитриева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
на холку пса, и мы вышли в коридор. При нашем появлении Стэндиш и герцог Бейтан замолчали и обменялись многозначительными взглядами.

— Идем? – спросила я.

Оба мужчины кивнули. Герцог пошел первым. Святой холодно посмотрел на пса, и тот нехотя отошел от меня. Пришлось идти следом за Бейтоном, слушая за спиной недовольное сопение Святого. Интересно, это он своего пса ко мне приревновал, или меня к нему?

«А тебе он нравится? – внезапно спросил Тьен. – Стэндиш».

Я споткнулась на ровном месте. К чему эти вопросы? Мне? Стэндиш? С чего бы? Он моего учителя убил и вообще... Почему мне должен кто-то нравится? Предыдущий, который нравился, мне голову снес. Как и нашим детям. Я почувствовала, как внутри вспыхивает безотчетная ярость, а кулаки сжимаются сами. До Харуто я обязательно доберусь.

«Хорошо», – коротко ответил пес.

Я не поняла, что имел ввиду Тьен этим «хорошо», но спросить, почему этот вопрос его волнует, не успела. Мы пришли.

Ли-Ин лежала на постели в огромной комнате, с шикарной обстановкой. Белые шелковые простыни только подчеркивали восковую бледность лица эльфийки. Потускневшие золотистые пряди разметались по подушке. Стоило мне приблизиться, как синие глаза распахнулись. Они были полны боли, которая сменилась надеждой, как только Ли-Ин меня увидела.

— Подойди, – выдавила она, и пальцы руки, которая лежала поверх одеяла, слабо дрогнули.

Я осторожно опустилась на постель, и эльфийка вцепилась в мою ладонь.

— Рэйман... сказал что ... браслет у тебя.

Я покачала головой:

— Шкатулка у меня. Но я не могу ее открыть.

Ли-Ин закашлялась, а затем хрипло заговорила снова:

— И не нужно... Ее откроет тот, кому она предназначена. Эльфийский... Турнир...

— Турнир? – переспросила я.

— Турнир в Лиансине... Там ты найдешь того, чья жизнь зависит от этой вещи... Кто.. ждет ее... Кому я должна была его доставить. Так хотела твоя мать...

Глаза эльфийки закрылись, и герцог Бейтан пояснил:

— Через два месяца в Магической Академии Лиансина состоится турнир, в котором могут принять участие все желающие. Ректор Академии Орджей уже получил приглашение. Все студенты имеют право подать заявку. Если руководство разрешит вам защищать честь учебного заведения, отправитесь туда.

Ли-Ин снова распахнула глаза и с неожиданной силой вцепилась в мою руку.

— Обещай мне, – прошептала она. – Обещай, что отдашь ему шкатулку.

Я непонимающе спросила:

— Кому? Как я узнаю его?

— Он сам тебя найдет. Узнает. Обещай!

В ее голосе было столько боли, а в глазах столько отчаяния, что я не смогла ей отказать. Пришлось уверенно ответить:

— Обещаю.

Ли-Ин удовлетворенно выдохнула и прошептала:

— Где медальон, который я тебе дала?

Я вытащила медный лепесток из воротника рубашки. Эльфийка перехватила его другой рукой, и ее пальцы вспыхнули золотом. Когда изящная ладонь безвольно упала на одеяло, на гладкой рыжеватой поверхности остался странный знак. Какая-то эльфийская буква с завитушками. После этого Ли-Ин выпустила мою руку и закрыла глаза. Ее дыхание было тяжелым и прерывистым.

Несколько минут в комнате царила тишина. А затем герцог тронул меня за плечо и поманил к выходу. Я встала и пошла следом за ним. По соседству с комнатой эльфийки оказался маленький кабинет. Герцог сел в кресло, обитое темно-коричневым бархатом, за массивный дубовый стол, и закрыл руками лицо.

Стэндиш остался стоять. Я подошла к окну и выглянула во двор.

— Кто ты такая, Шиясса Гемхен и откуда у тебя некромантия? – негромко спросил герцог.

— Только давай без сказок, – предупредил Стэндишю – У рода Гемхен не могло быть темной искры. И тебя некому было учить. Ты слишком хорошо владеешь этой магией для самоучки.

Не оборачиваясь, я ответила:

— Хорошо. Без сказок.

И больше ничего не сказала. Все мои мысли крутились вокруг обещания, которое я дала Ли-Ин. Эльфийский турнир... Это было мне на руку. Если вторым желанием Шияссы было найти отца, там у меня будет шанс. Он наверняка как-то связан с браслетом. И тот, кому он предназначен, подскажет, где его найти. Если его не казнили за передачу реликвии чужестранке. Да и в таком случае я смогу помолиться на его могиле и считать свой долг перед душой Шияссы выполненным.

Кажется, мои собеседники поняли, что отвечать я не намерена. Стэндиш раздраженно начал:

— Шиясса...

Но договорить ему не дали. В дверь коротко постучали. На пороге возник пожилой слуга, который доложил о том, что господин Аккеро желает видеть леди Гемхен.

 

Представитель Ордена святого Альбана выглядел уставшим. Светлые волосы встрепаны, под глазами залегли тени. Он ждал меня в небольшой уютной гостиной. Тонкие пальцы постукивали по ручке кресла. Я произнесла положенные приветствия и опустилась в кресло напротив. Стэндиш и Бейтан остались за дверью.

Следователь долго молчал. Взгляд скользил по моей фигуре, и в нем проглядывали остатки интереса. Затем он вытащил пачку бумаг, бросил на столик между нами и сказал:

— Подписывайте.

— Что это? – подозрительно спросила я.

— Читайте, – пожал плечами Аккеро.

Я взяла бумаги и торопливо пробежалась глазами по листам. И чем больше я читала, тем выше взлетали мои брови, и труднее мне было удержать на месте челюсть.

— Что это? – наконец, повторила я.

Следователь вздохнул и будничным тоном сказал:

— Ваши свидетельские показания, леди. О том, что Фиррем пытался убить вас и герцога Бейтана. А когда его раскрыли, то барон устроил на кладбище форменное безобразие с помощью Тайджу и темной магии. И спасла всех ваша эльфийская магия, золотая искра «творящая жизнь».

Он говорил правду. В документе не было ни слова о том, что я подняла мертвецов со всего кладбища с помощью некромантского призыва и сражалась катаной духа. Я молча макнула перо в чернильницу и вывела подпись. А затем подняла взгляд и спросила:

— И чего мне это будет стоить?

Я ожидала чего угодно. Но неожиданно Аккеро махнул рукой:

— Пока – ничего. Я уезжаю в столицу, чтобы доложить о произошедшем. Вернусь через пару месяцев, там и сочтемся. А пока...

Он достал из-за пазухи еще один листок и спросил:

— Знаете, что это? Жалоба господина Гуасина на пропажу одной ценной вещи.

Я похолодела.

— И что же это за вещь?

— Некая шкатулка. Вы не поверите, леди, но кто-то использовал некромантию четвертого-пятого ранга, чтобы подменить ее мороком.

Я продолжала молчать, не отрывая взгляд от следователя.

— Так что вы учитесь, леди Гемхен, учитесь, - с мягкой улыбкой произнес он. - И

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Выжившая из Ходо. Академия - Ольга Дмитриева бесплатно.
Похожие на Выжившая из Ходо. Академия - Ольга Дмитриева книги

Оставить комментарий