Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Иногда определить подлинную последовательность событий помогает знание того, что делают морские львы в тот или иной описываемый период времени. Их поведение в период размножения описано в книге «Предварительные итоги экспедиции 1972–1973 гг. на Оклендские острова», составленной и отредактированной Дж. Си. Йалдвином («Preliminary Results of the Auckland Islands Expedition 1972–1973», J. C. Yaldwyn) и напечатанной новозеландским Земельно-экспертным департаментом в 1975 году. К размножению морских львов имеют отношение следующие работы: «Доклад об изучении поведения новозеландского морского льва на острове Эндерби и острове Окленд, 1972–1973 гг.», Х. А. Бест («Report on the Natural History and Behaviour of Hooker’s Sea lion at Enderby Island, Auckland Island, 1972–73», H. A. Best), стр. 171–175; «Наблюдения за циклом воспроизводства новозеландского морского льва на острове Эндерби, 1972–1973 гг.», Б. Джей. Марлоу («Observations on the Breeding Cycle of Hooker’s Sea lion on Enderby Island, 1972–73», B. J. Marlow), стр. 171–175; а также «Доклад о собранных анатомических и остеологических материалах по новозеландскому морскому льву во время экспедиции на Оклендские острова 1972–1973 гг.», Джудит И. Марлоу («Report on the Collection of Anatomical and Osteological Material of Hooker’s Sea lion during the Auckland Islands Expedition 1972–73», Judith E. Marlow), стр. 176–182. Эту последнюю прекрасную диссертацию я кратко цитировала при обсуждении морских львов в шестой главе.
Я в долгу перед Национальным агентством развития гуманитарных наук правительства Новой Зеландии (Creative New Zealand) за грант, полученный в 2000 году на изучение истории тюленьего промысла на субантарктических островах и Обществу Джей. Д. Стаута (J. D. Stout Fellowship) за годичную практику в 2001 году в Центре Стаута по изучению Новой Зеландии (Stout Centre for New Zealand Studies) – институту, до сих пор оказывающему огромную поддержку. Работа по сравнению различных изданий двух этих книг была проведена в читальном зале библиотеки Джей. Си. Биглхоул (J. C. Beaglehole Library) университета Виктории, что в Веллингтоне, Новая Зеландия, где мне оказала неоценимую помощь библиотекарь Никола Фреан (Nicola Frean) и ее ассистентка Трейси Уилльямсон (Tracey Williamson). Они не только помогали мне, но и проявляли инициативу, даже организовали чрезвычайно полезное обсуждение за круглым столом обеих публикаций.
Имеющийся у них том «Les naufrages» 1870 года издания представляет собой большую прекрасную книгу в красивой малиновой обложке и страницами с золотым обрезом. Использованный мною английский перевод в увеличенном факсимильном издании книги 1880 года, выпущенной издательством «Т. Нельсон и сыновья» (T. Nelson and Sons), опубликован в 2003 году Роджером Стилом (Roger Steele) из Веллингтонской издательской фирмы «Стил Робертс» (Steele Roberts). Издание дополнено следующими приложениями: «Комментарии на тему Оклендских островов»; «Франсуа Эдуар Райналь и его книга»; «Альфонс де Нёвиль, иллюстратор»; «Капитан Томас Масгрейв» и «Влияние книги Райналя на романы Жюля Верна» – написанными исследователем творчества Ж. Верна Кристианом Мортелье.
Имеется третье издание книги Масгрейва. В 1943 году издательская фирма «А. Эйч. и А. В. Рид» (A. H. & A. W. Reed) выпустила вариант почти с тем же названием «Выброшенный на берег на Оклендских островах. Рассказ о крушении “Графтона”». Из личных записей Томаса Масгрейва, капитана торгового флота. Под редакцией А. Эйч. и А. В. Ридов». Правда, читателя не предупредили в предисловии, что это вовсе не оригинальный текст. Это, скорее, неуместная попытка превратить бесхитростно-деловой стиль Масгрейва в более приемлемый для рядового читателя. Редакторы перефразировали его высказывания, например «я отправился спать» заменили на «я отошел ко сну». Сочтя неприемлемой для цитирования, я эту книгу отвергла.
Собрание Макферсона (MSX-4936) из Библиотеки Александра Тёрнбулла Национальной библиотеки Новой Зеландии включает в себя три письма, одно неполное, написанное Масгрейвом Макферсону; письмо миссис Масгрейв с благодарностью Макферсону; вырезка из неустановленной газеты, датированная 20 октября 1865 года, являющаяся перепечаткой рассказа Эндрю Смита из «Glasgow Mail»; приходно-расходная ведомость Фонда помощи «Графтону»; чек за могильную плиту Махони (3 фунта) и ранее упомянутая рецензия книги Райналя. Кроме того, тетрадь, которую Масгрейв вел на острове, хранится в Морском музее Квинсленда. Однако, если бы не детальное описание капитана Грейга всего, что он нашел в Эпигуайтте, которое было напечатано на пятой странице «Daily Southern Cross» 27 ноября 1865 года после возвращения «Саутленда», бо́льшую часть написанного в обеих книгах можно было бы легко принять за вымысел. Разумеется, возникали вопросы – в собрании Макферсона находится копия письма из женевского филиала «Либрари Ашетт», датированного 11 февраля 1870 года и подписанного Нэнси Коулин (Nancy Coulin). В нем она просит Джона Макферсона подтвердить факт кораблекрушения, отмечая, что, хоть издательство «Ашетт» и не сомневается в достоверности сведений, излагаемых Райналем, некоторые слушатели его лекций сомнения выразили.
История выживших с «Инверколда», чья трагедия разворачивалась одновременно с испытаниями потерпевших крушение с «Графтона», детально описана в книге под названием «След “Инверколда”», выпущенной в 1997 году в Окленде издательством «Эксайл пресс» (Exisle Press). Ее автор, Мадлен Фергюсон Аллен (Madelene Ferguson Allen), – праправнучка Роберта Холдинга. Будучи удочеренной, она узнала о своей родной семье в 1984 году, и тогда же ей стало известно о ее замечательном предке. Чтение мемуаров Холдинга, начатых им в 1926 году, незадолго до своей смерти в январе 1933 года, вдохновили ее предпринять экспедицию, состоявшую из двух поездок на Оклендские острова, плодом которой стала публикация ее собственной книги, включающей в себя целиком записи Холдинга с примечаниями, основанными на ее путешествиях и исследованиях.
В результате скрупулезных проверок она в «Следе “Инверколда”» подтверждает все им написанное, насколько это возможно с учетом того обстоятельства, что Холдинг начал писать свои заметки на старой печатной машинке «Ремингтон» в возрасте восьмидесяти шести лет, через шестьдесят лет после описываемых событий. Неизбежные ошибки при восстановлении их по памяти особенно очевидны на примере неточностей в мореходных деталях. Так, Эндрю Смит, помощник капитана, говорит, что «Инверколд» был оснащен неразрезными марселями, в то время как Холдинг описывает корабль как имеющий новые (на то время) разрезные марсели. Я не придала должного внимания этим нестыковкам и благодарна капитану Нику Бёрнингэму (Nick Burningham) за данную им техническую консультацию, так как его мнение заслуживает доверия.
О Смите и капитане Далгарно Холдинг отзывается уничижительно, и для этого, похоже, есть основания. Невозможно не прийти к выводу, что, если бы Холдинг занимал высокую должность и мог распоряжаться, среди спасшихся с «Инверколда» выжило бы больше людей. Не зная о той роли, которую сыграл Холдинг, Томас Масгрейв это подтверждает в своем письме Макферсону 9 ноября 1865 года, говоря, что рассказ Далгарно «показывает, что между ними не было единства и капитан не пытался (или, может, он был не в силах) оказать на них влияние и подчинить своей власти. Этим я объясняю большое количество смертей среди них». Однако следует отметить, что, помимо силы воли Масгрейва и смекалистости Райналя, сыгравших большую роль в выживании команды «Графтона», им повезло быть выброшенными на берег в начале лета, когда морские львы собираются вместе для производства потомства, а также у них была возможность использовать обломки шхуны для постройки надежного жилища. И хоть они были только начинающими охотниками на тюленей, внутренне они были настроены на убийство этих животных, чего нельзя сказать о выживших с «Инверколда» (подлинной целью экспедиции «Графтона» почти наверняка был поиск мест скопления тюленей; как уверил меня в ходе весьма полезного обсуждения Боб Брейтуэйт (Bob Braithwaite), геолог из Веллингтона, мифическое серебросодержащее олово можно не принимать во внимание в силу именно его мифичности).
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Остров гориллоидов. Затерянные миры. Т. 7 - Б Фортунатов - Прочие приключения
- Приключения в стране львов - Луи Буссенар - Прочие приключения
- Она. Аэша. Ледяные боги. Дитя бури. Нада - Генри Хаггард - Прочие приключения
- Лемурия: эпоха Великого Огня - Наталия Александровна Яксина - Альтернативная история / Прочее / Прочие приключения
- Ночь среди нигилистов - Артур Конан Дойл - Прочие приключения
- Трое в одной лодке, не считая собаки - Джером Клапка Джером - Классическая проза / Прочие приключения / Прочий юмор
- Глаз бури (в стакане) - Al Rahu - Менеджмент и кадры / Контркультура / Прочие приключения
- Жемчужина Нила - Джоан Уайлдер - Прочие приключения
- Кулак и клык - Роберт Говард - Прочие приключения