Рейтинговые книги
Читем онлайн Не жди моих слез - Наталья Калинина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 78

— Она не сможет позвонить оттуда?

— Что вы, для советского командировочного это настоящее разорение. Правда, мы обещали ей звякнуть, но при теперешней безалаберной жизни мне это кажется нереальным.

— Давайте я позвоню ей, передам от вас приветы, скажу, что дома все нормально. А то она еще Бог знает что подумает.

— Что, например?

— Сама знаешь, деточка, издалека все всегда кажется таким странным.

— По-моему, ей уже все до лампочки. Тем более сейчас.

— Ты хочешь сказать, Ириша смирилась с тем, что у вас с Маничкой… что вы живете дружно?

— Полагаете, ей было бы легче, живи мы с ним, как сиамская кошка с английским догом?

— Неужели Ирише известно, что вы с Маничкой едете отдыхать в Палангу?

— В Палангу?.. Вы сказали — в Палангу? Нет, мы, наверное, лучше поедем в Каунас. А что если махнуть в… Киев?

— Вот-вот, и я ему то же самое сказала: сейчас в Прибалтике очень сыро. Тем более в Киеве живет двоюродная сестра, у которой можно будет…

— Анжела, что ли?

— Нет, моя двоюродная сестра. Маничкина тетя — Эльвира.

— Хочу к тете Эльвире.

— Она тебе очень понравится. У нее дача на самом берегу Днепра, где они почти не бывают. А вокруг — настоящие молочные реки. Правда, там очень жирная пища, но ведь всегда есть возможность выбрать.

— Хочу к тете Эльвире.

— Вам хватит на неделю двухсот рублей? У меня больше нет дома. Деточка, а как же твое училище? Кстати, у Эльвиры есть рояль, так что если у тебя будет время…

— Думаю, его-то как раз у меня и не будет. Да, Наталиванна, вы не помните, Герман свободен сегодня вечером? Я забыла у него спросить…

— Да, деточка. Он от меня поехал домой. Он вышел буквально за пять минут до твоего прихода. Я даже подумала сперва, не он ли это вернулся. Вы не столкнулись у лифта?

— Я поднималась пешком. Обожаю ходить пешком вверх по лестнице.

— Господи, деточка, знала бы ты, как ноет у меня душа за всех вас. Хочется, чтобы всем было хорошо, покойно, счастливо.

— Прямо как в новогодней открытке. Нам всем будет то, что написано на роду.

— Деточка, может, дать вам еще рублей сто? Я возьму с книжки. Чтоб у тебя были свои…

— Они мне не потребуются, Наталиванна.

— Мало ли что… Правда, Маничка такой внимательный. Деточка, но все-таки не говорите Ирише — пускай себе едет со спокойной душой. А там видно будет.

— Куплю по дороге шампанского. Выпьем за отъезд. Знали бы вы, как я хочу к тете Эльвире.

Я на самом деле захотела к этой тете Эльвире в ее дом на берегу Днепра, в котором, как я себе представила, меж двух позолоченных осенью берегов текут плавные молочные реки. Еще я представила рояль в полутемной от дремучего каштана с высокими — почти готическими — потолками гостиной, себя за этим роялем: в голубом длинном платье, которое обещала привезти мне из Вены Ирка. Я кусала губы, чтоб не разреветься от горя, что не поеду к тете Эльвире. Не поеду же, правда? Шампанское будет очень даже кстати…

На подступах к дому, а точнее в лифте, я вдруг вспомнила ре-мажорную прелюдию Рахманинова. Я нажала на кнопку «стоп» и, зависнув между седьмым и восьмым, прослушала ее всю, каждый голос в отдельности. Особенно тот — высокий и чистый… Потом я нажала на кнопку «1». Ну а там, что будет. Лифт распахнул створки на первом этаже, в него вошла улыбающаяся, всем довольная Ирка с длинной палкой сухой колбасы в пластмассовой сумке и несколькими такими же длинными огурцами.

— Куда намылилась? — спросила она хипповым тоном. — Подождет твой Анджей. Не каждый день провожаешь в Вену старшую сестру.

Я тоже так думала. Я и по сей день очень часто думаю в унисон с моей сестрой.

— Жалею, что накупила для подарков всяких ложек и матрешек — столько места в чемодане займут. В нашей «галантерее» продаются изумительные полотенца и салфетки с деревенской вышивкой.

Ирке безумно шла прическа из «Чародейки», что на Новом Арбате, — она была настоящей «венской девушкой».

— Стол уже накрыт. Надо же, милые сестрички, как вы вовремя. И обе сразу.

— У меня прекрасное чувство времени. А Ирка всегда готова мне подыграть. Правда? Хочу шампанского. А еще хочу к тете Эльвире. Герман, когда мы поедем к тете Эльвире?

— Это еще кто такая? Герман, ты починил мой чемодан?

— Да. И прибил каблуки к комнатным туфлям.

— Умничка.

Иркин поцелуй больно отозвался в моем ухе.

— Не то слово — гений. Смотри: разобрал у себя на столе, починил бачок в сортире, отнес в бук эту проклятую энциклопедию.

— Интересно, сколько дали?

— Семьдесят два на руки.

— Двести семьдесят два? Ничего себе.

Я ахнула с почти натуральным восхищением.

— Ты что, оглохла? Семьдесят два.

У Ирки и голос уже был какой-то венский.

— Я не оглохла — это шампанское в голову ударило. А ты уверена, что у тебя стопроцентный слух?

— Да.

— И зрение? И обоняние? И осязание?

— Уже напилась. Хороша, мать, очень хороша.

У него была такая ехидная ухмылка.

— Герман, а что если нам с вами махнуть на недельку в Киев, к тетушке Эльвире? Мой педагог по специальности залегла в больницу, на остальных я плевать хотела. Вы же, как мне кажется, пользуетесь на службе режимом наибольшего благоприятствования. Или, на худой конец, можно в Ялту прокатиться. Правда, у Васильковых нет рояля, зато Анжела рассказывала, у них чудесный сад.

— У Василькова инсульт после того, как он женился на собственной студентке. Правда, Герман? Зачем ты льешь шампанское на клеенку? Представляю, во что превратится без меня квартира.

— Обязуюсь каждый день вытирать пыль. Герман, а мне можно печатать на вашей машинке? Вы не отнесли ее в комиссионку?

— Я поставил ее в чулан. Она слегка барахлит. Как-нибудь отдам в починку.

— Неужели у человека может быть инсульт только от того, что он женился на молодой? Мне кажется, наоборот, от этого только здоровье поправишь. Герман, а Василькову нравится ваша Анжела? Какое романтическое имя: так и представляю молодую девушку с копной темно-каштановых волос, пересыпанных матовыми пластинками перхоти, жесткие усики над верхней губой, влажные подмышки, благоухающие навозной кучей пополам с «Фиджи»…

— Никогда не поешь спокойно. Слава Богу, отдохну от вас две недели.

Ирка за обе щеки уплетала салат с крабными палочками.

— Я тоже.

Он на самом деле был очень вкусным.

— Послушай, звонил твой… пан. Хотел поговорить по личному делу.

Я изобразила легкое удивление.

— Интересно, о чем это?

— Герман, я давно хотела сказать тебе, что ты ведешь себя с Анджеем как последняя скотина. Понимаю, ревность — дело не шуточное, но при чем здесь Анджей?

— Да, при чем тут Анжела? Это все в прошлом, в прошлом. Там уже стоит межевой столб или валяется камень. Ирка, а как ты думаешь, не поехать ли нам с Анджеем на недельку, скажем, в Палангу? Нечто вроде репетиции медового месяца. Одобряешь? Герман, поехали с нами в Палангу?

— С детства сыт по горло Прибалтикой — десять лет подряд возили как на каторгу.

— Ты же говорил, тебе нравится Балтийское море, чистые северные озера. Помнишь, мы даже собирались туда в прошлом году?

— В прошлом году было жарко. А сейчас идут дожди. Там так сыро и мерзко. Там ужасный климат.

— Тогда мне, наверное, стоит выйти замуж за Анджея без всякой репетиции. В конце концов она ничего не даст, кроме балаганной свадьбы, как у вас.

— Посмотрим, как будет у тебя. Герман, ты что-то очень бледный. Ты был сегодня у матери?

— Разговаривал с ней по телефону. Светка была.

— Во-первых, что за обращение — Светка, во-вторых, откуда вам все известно? Мне иной раз даже страшно делается: такое ощущение, будто вы следите за каждым моим шагом, каждым порывом души, каждым…

— Я все-таки позвоню ей — наверняка обрадуется.

Ирка пошла в комнату.

— Ты на самом деле решила загубить свою жизнь с этим напыщенным идиотом?

Герман говорил низким шипящим шепотом.

— А вы на самом деле едете в Палангу с Анжелой?

— Мать окончательно выжила из ума. Что еще она тебе успела наплести?

— Ничего лишнего. От вас я узнала значительно больше.

— Я все лето проторчал в Москве. Имею я право хоть немножко развеяться?

— Я тоже его имею. К тому же ненавижу оставаться в пустой квартире.

— Ты с этим… паном хлебнешь. У него о себе такое мнение.

— Думаю, эта ваша… пани тоже штучка хоть куда — триста рублей за каких-то два-три дня — такса на уровне валютных шлюх. Только там наверняка минимум риска и максимум наслаждений. Здесь же вряд ли фирма гарантирует все прелести…

— У тебя поганый язык.

— Русский. И вполне литературный между прочим. Если желаете, могу перейти на сленг. Если эта курва надеется остаться мисс Инкогнито, боюсь, ей придется зашить пи…

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 78
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Не жди моих слез - Наталья Калинина бесплатно.

Оставить комментарий