Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она заторопилась поставить блюдо, и почти сразу же повернулась к моему спутнику, но тут ее взгляд упал на меня и широкие брови Барбары сошлись на переносице.
— Давно не виделись, Баська! — кивнул ей ведьмак и мне совсем не понравилось то, каким взглядом она одарила мужчину.
— Ты еду неси, после налюбуешься, — прикрикнул на женщину Лотер и крайне недовольная, она поспешила к двери, для того, чтобы спустя несколько минут вернутся с тарелками и приборами для еды. А мне вспомнилась почти такая же ситуация, когда мы гостили у пана Тадеуша, только в тот раз поклоннице Роланда было всего десять лет. Забавно. Они что, все в него поголовно влюблены? Забавно.
Барбара принесла еще и хлеб, да тарелку с нарезанным салом и копченой олениной. Водрузила все на стол и села по правую руку от Роланда, придвинув к себе тарелку. Я невольно подвинулась в сторону, освобождая больше места, так как габариты местной красавицы были крупнее моих. Но тут меня удивил Юрген. Он подошел, широко улыбаясь, и сел рядом, будто ничего не бывало, так что мы с Роландом оказались зажаты словно в тисках меж молодым ведьмаком и девушкой по имени Бася, очень похожей лицом и взглядом на хозяина дома.
— Я прошу прощения за свою дерзость! — удивительно вежливо произнес Юрген, пока Барбара наполняла наши тарелки по праву хозяйки ухаживая за гостями. Я успела отметить, что следующей после отцовской, она положила каши Роланду. мне же досталась последняя ложка после Мрака, которому добрая панна насыпала еды раньше меня.
— Ешьте молча, — велел Лотер, заметив, что Юрген снова пытается возобновить разговор, — Еда не любит, когда ею пренебрегают. После поговорим.
Глядя на здоровенных мужиков, что сидели за столом напротив меня, я неожиданно поняла, что они, как и мы с Роландом, здесь сегодня просто случайные гости. Все знали хозяина и все заехали по пути. Просто так совпало, что в одно и то же время.
Ужин прошел в молчании. Я почти не чувствовала вкуса пищи и лишь, когда Бася стала собирать тарелки, я неловко предложила ей свою помощь. Женщина на удивление согласилась и водрузила мне на руки блюдо, едва я выбралась со скамьи.
— Неси на кухню, — тон девушки был не менее повелительный, чем у ее отца. Я задумчиво прошагала в двери в смежную комнату, подумав о том, что, оказывается и у ведьмаков бывают семьи, к тому же у Лотера была дочь, а я читала в книгах о том, что ведьмаки отдают своих новорожденных девочек, оставляя себе только сыновей.
Оказалось, это очередная ложь, или просто Лотер, как и Роланд, необычный ведьмак.
На кухне вкусно пахло выпечкой, и я невольно улыбнулась, вдыхая сладкий аромат. Поставив посуду возле таза с водой, дождалась прихода хозяйки, а затем миролюбиво спросила то, что вертелось на языке: — Давно ты знакома с Роландом? — сама не знаю, что дернуло меня за язык, но чувствовала, что непременно хочу знать ответ на свой вопрос.
— Да уж, подольше тебя, — она смерила меня насмешливым взглядом и сняла с огня чайник, налила в таз, разбавив холодную воду.
— С посудой поможешь, раз вызвалась? — хитро спросила, изогнув левую бровь.
Я кивнула, и Барбара отошла к печи, чтобы достать булки, а пока я закатав рукава, возилась в воде с тарелками, она выложила сдобу на плоское блюдо и бросила на меня быстрый взгляд.
— Пойдем чай пить что ли?
— Сейчас до мою и подойду, — отозвалась я.
Барбара переубеждать меня не стала. Только мелькнули юбки, да скрипнули двери, и я осталась одна наедине с посудой. Внутри разрослось неприятное чувство понимания того, что Баська не зря так торопится к столу. Но я решила не нервничать и заставила себя спокойно закончить работу, после чего вытерла руки о край белого полотенца, что висело на крюке у стены, и лишь затем медленно подошла к двери.
Толкнула ее и вышла из кухни, заметив почти сразу, как близко присела Барбара к Роланду и как нежно краснея, рассказывает ему что-то, придвинув лицо слишком близко, так что почти касалась своими волосами его волос. мне это совсем не понравилось, и я заставила себя быть спокойной и не подавать виду, что мне это совсем не нравится, хотя прекрасно понимала, что в этот раз мне противостоит не маленькая девочка, а взрослая панна со всеми выпирающими прелестями, явно в размерах превосходящими мои. И хотя в груди все кипело от негодования, я заставила себя спокойно сесть на место и даже выпила чай, похвалив хозяйку за вкусную сдобу.
— Ну, вот теперь мы поели, можно и говорить, — спустя некоторое время произнес Лотер. Я с какой-то обидой подумала, что дочери своей он разрешил увлечь Роланда беседой, хотя остальным и рта раскрыть не дал. Странный ведьмак, ну да в чужом доме надо принимать чужие правила.
— Баська, постели нашей гостье в своей комнате, — велел дочери Лотер.
Молодая женщина послушно поднялась со скамьи и кивнула мне. Я зачем-то покосилась на Роланда, но он только качнул головой, словно говорил: «Делай, как велят», — и я встала из-за стола, поблагодарив радушного хозяина и его дочь за прием, а лишь затем подхватила свою сумку и последовала за Барбарой на кухню.
Как позже оказалось, там была еще одна пристройка, в которой располагалась комната женщины. Это было небольшое помещение с двумя широкими лавками для сна, да парой сундуков для вещей. Более никаких излишеств, свойственных молодым паннам. Ни зеркала на стене, ни даже стола и уж конечно, ни одной книги.
— Я тебе постелю, — сказала Барбара и достала из большого сундука пару одеял и огромную подушку. Все это она расстелила на одной из лавок и добавила, — Спать будешь здесь, а я на второй прилягу.
— Спасибо! — произнесла в ответ, на что Бася только повела покатыми плечами.
— мне то что. Отец велел, вот и устроила тебя, — она прошлась по мне любопытным взглядом.
— А ты и вправду только его помощница? — спросила она, пока я снимала верхнюю одежду.
— А что, не похоже? — не сдержала ехидства.
— Как раз-таки похоже, — в тон мне ответила молодуха, — Роланд никогда таких худосочных не жаловал, — и принялась взбивать подушку на своей постели. Я нахмурилась.
«Вот жеж, зараза!» — подумалось мне, но вслух ничего не сказала, только сложила вещи у изголовья и легла на лавку, укрывшись с головой, решив больше не разговаривать с Барбарой. Через закрытую дверь услышала слабый шорох.
Догадалась, что это Мрак лег у порога — сторожить. То ли Роланд прислал, то ли пес сам пришел.
Барбара к моему удовольствию, почти сразу же уснула. Ее сопение, перешедшее в храп, заставило меня прыснуть со смеху, но когда я поняла, что звуки ее сонного организма не дадут спать мне, спрятала голову под подушку, мысленно считая кур.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Секрет Ведьмака - Джозеф Дилейни - Фэнтези
- Месть Ведьмака (ЛП) - Джозеф Дилейни - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Ведьмак - Василий Сахаров - Фэнтези
- Ведьмак - Василий Сахаров - Фэнтези
- Ведьмак из Большого Киева - Владимир Васильев - Фэнтези
- Сезон гроз - Анджей Сапковский - Фэнтези
- Сезон гроз - Анджей Сапковский - Фэнтези
- Смерть Пана - Лорд Дансени - Фэнтези