Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хронар причмокнул губами.
— Вы говорите, Кречетов мертв?
— Я говорю, мне заплатили за то, чтобы я вырвал его жену из рук пиратов, — я поморщился и допил свою чашку. — Довольно грязное дело.
— Кречетова не было на корабле, — настаивал Хронар.
— Ах, я этого не говорил. Ты знал, что эта женщина была его женой?
— Я не знал. Подозревал, что это уловка.
— Для чего?
— Прикрытие, схема обмана.
— Настоящий Кречетов мертв. Его кости дочиста обглоданы стервятниками. Ты говоришь, что он жив, я думаю, его больше нет. Его имущество, скорее всего, разбросано среди населения, а его люди погибли в море. Вы говорите, что это было его кольцо? Мне тоже трудно в это поверить.
— Я этого не говорил. Вы поможете мне поискать в вашем районе домовых или полуночниц?
— Ах, зачем мне это делать? Мы не партнеры и не дружим.
— Наемники уже в пути, Владислав. Мы можем сделать это как культурные люди, или мы можем бороться за это. Вы даже можете выиграть этот раунд. В любом случае, банк не отстанет. В конце концов ты проиграешь. Выбери легкий путь, если тебе дороги жизни этих людей.
— Что он такого сделал? — спросил я, стиснув челюсти.
— Он знает, — ответил Хронар и встал. — Давай оставим все как есть. Когда я смогу получить ответ?
— Ты хочешь обыскать мой район. Там беженцы, дети, я дал им приют.
— Я не дикарь, господин Владислав. Хотя работа иногда заставляет меня делать неприятные вещи.
— У меня есть дела, друг, я не могу все бросить ради тебя. Предусмотрена ли награда за помощь?
Хронар прищурился.
— Ты планируешь уехать?
— Я же сказал, для дела. Ты меня не знаешь. Если ты хочешь найти этого мертвеца, я предлагаю тебе подружиться с такими людьми, как я, а не становится врагами.
— Ты можешь забрать бутылку, — предложил Хронар и взял со стола свои перчатки. — Три сотни будут здесь в любом случае через два месяца. До тех пор я буду внимательно следить за собой. Если только ты не передумаешь.
— Дайте мне подумать об этом, Хронар, — ответил я. — У нас есть время, как ты и сказал.
«Черт,» — мысленно выругался я.
У меня просто закончилось время.
* * *— Что за черт? — прорычала Дана, как только вышла за дверь таверны.
— Поднимайся, — сказал ее брат Дан. — Нам нужно двигаться.
— К чему спешка? — спросила Дана.
— Я думаю, Гильдия воров знает, что ключ-кулон у нас, — объяснил полуночник.
Они прошли пешком через рынок и вышли к главной улице. Я, мчавшийся во весь опор, чуть не затоптал их, таща за собой другую лошадь.
— Прыгай, — рявкнул я, почему-то очень рассерженный. — Нам нужно убраться с улицы, она, черт возьми, слишком открыта!
— В чем дело? — спросила Дана, забираясь в седло, брат прыгнул за ней.
— В городе есть Охотник за головами, — прошептал я, стиснув зубы. — Я ищу тебя уже полдня!
— Это был Ларион или кто-то из них? — вежливо спросила Дана, передавая брату поводья.
Со мной лучше было обращаться осторожно, когда у меня случались припадки.
— Вероятно. Работает на Железный банк, — объяснил я.
— И? Почему это проблема для нас?
— Он ищет тебя, Дана, — затем я уставился на ее брата. — Думаю, тебя тоже.
— Почему?
— Что это за дерьмо? Прекрати нашептывать бесконечные вопросы! — огрызнулся я и, увидев ее свирепый взгляд, добавил со вздохом отчаяния. — Я расскажу тебе позже. Сначала мы едем прямо в наш лагерь.
Добравшись до лагеря я спрыгнул с коня и бросил поводья ожидающему рабу. Затем я повернулся и уставился на двух полуночников.
— Жди здесь, — прошептал я. — Не исчезай снова.
Дана в ответ показала мне зубастую ухмылку. Ее брат сначала прочистил горло, а затем изобразил вежливую улыбку торговца.
— Позвольте мне поздравить вас с возвращением вашей божественной жены, господин Владислав, — сказал своенравный полуночник. — Если бы вам понадобилась другая партнерша для оживления вашего общения…
— Здесь полно оживления, поэтому мы не будем. Еще раз скажешь это дерьмо, и я врежу тебе по ноздрям с такой силой, что они выскочат у тебя из затылка, — пригрозил я свирепым взглядом.
Я вошел в Сторожевую башню, теперь превращенную в своего рода личный дом. Снаружи все расчищено, построена стена и возведены еще два здания из подручных материалов. Отдельное здание для кухни и, по-видимому, то, что должно быть баней. Были еще два этажа башни внизу, но Алтынсу они не понравились.
Рабыня Нунан подняла голову в тот момент, когда я вошел в открытую дверь.
— Господин Владислав, — нахмурившись,
- Кречетов, ты - крестьянин, а не наследник! Том 1 - Тимофей Тайецкий - Попаданцы
- Бог теней в Омской Академии (СИ) - Тимофей Тайецкий - Попаданцы / Фэнтези
- Сын папиного графа. Том 1 - Тимофей Тайецкий - Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Зверобой. Том 1 - Тимофей Тайецкий - Попаданцы
- Опальный герцог - Тимофей Тайецкий - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Двое для беглянки: мое хвостатое недоразумение - Иванна Флокс - Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Фэнтези / Эротика
- Начать сначала - Аля Тафи - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Мятежный князь. Том 2 - Яростный Мики - Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Карьера мятежника - Дмитрий Львович Казаков - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Наследник Темного Клана 3 - Евгений Ренгач - Боевая фантастика / Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези