Рейтинговые книги
Читем онлайн Пророк завоеватель. Уникальное жизнеописание Магомета. Скрижали Моисея. Ярославский метеорит 1421 года. Появление булата. Фаетон - Анатолий Фоменко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 111

Сразу скажем, что если бы не Новая Хронология, понять суть такого рассказа вряд ли удалось бы. Ведь он вполне мог оказаться обычной сказкой, придуманной романтическими поэтами в честь «несчастного друга несчастного Фаэтона». Но наше преимущество в том, что мы уже понимаем происходящее. Следовательно, можем поставить вопрос так. Не отразились ли в истории Кикна-Лебедя какие-то важные последствия падения тимеревского метеорита-Фаэтона? Какое самое яркое применение получили обломки железного метеорита? Ответ нам уже известен. Ордынцы придумали Булат, добавляя в расплавленную сталь кусочки метеоритного железа. Взглянем теперь с этой точки зрения на рассказ Овидия. И он становится более понятным. Судите сами.

• «Античный» Кикн ненавидит огонь и погружается в прохладную воду, которая враждебна пламени. Вероятно, тут говорится о закалке стали. Раскаленный клинок, только что побывавший в пылающем горне и на наковальне, быстро погружается кузнецом в холодную воду. Раздается шипение, вздымаются клубы белого пара. Вероятно, это и есть «белые перья», окутывающие Кикна. Оружие закаляется, получается Булат.

• Далее, сказано, что у Кикна – БАГРЯНЫЕ пальцы. По-видимому, речь тут о багряном цвете раскаленного в кузнечном пламени меча. Кстати, сказано о «длинной шее» и «неостром клюве» Кикна. Наверное, таким поэтическим образом описали длинную горячую заготовку для меча или сабли.

• Все это происходит на зеленых берегах реки Эридан. То есть, как мы теперь понимаем, на берегах Волги, около Ярославля. Они действительно зеленые – покрыты лесами и лугами.

• Наконец, теперь становится ясным, откуда тут, в «античном» мифе, слово «лебедь». Нельзя не обратить внимание, что русские слова БУЛАТ и ЛЕБЕДЬ могли быть восприняты иностранцами как близкие, поскольку: булат = БЛТ → ЛБТ → ЛБД = лебедь. Мы не раз отмечали переход Т-Д и перестановку согласных. Спутав БУЛАТ с ЛЕБЕДЕМ, западно-европейский автор ошибочно решил, будто речь шла не об оружии, а о птице. Либо же намеренно подтасовал сведения, дабы затуманить ордынское происхождение сюжета. После чего заработала фантазия и художники стали уверенно рисовать Кикна в виде птицы лебедя.

Теперь стоит вернуться к рассказу о сестрах Фаэтона, оплакивавших Фаэтона и превратившихся в деревья. Обратимся вновь к Овидию и посмотрим – как именно произошло это превращение. Может быть, его повествование прояснит суть дела. Особенно после того, как стала понятна связь Кикна-Лебедя с закалкой стали и изготовлением оружия в Ярославле.

«Вместе вопили они (сестры Фаэтона – Авт.); Фаэтуза меж них, из сестер всех старшая, наземь прилечь пожелав, простонала, что ноги оконченели ее; приблизиться к ней попыталась белая Лампетиэ, но была вдруг удержана корнем. Третья волосы рвать уже собиралась руками – листья стала срывать. Печалится эта, что держит ствол ее ноги, а та – что становятся руки ветвями. У изумленной меж тем КОРА ОХВАТИЛА И ЛОНО И ПОСТЕПЕННО ЖИВОТ, И ГРУДЬ, И ПЛЕЧИ, И РУКИ ВЯЖЕТ – и только уста, зовущие мать, выступают. Что же несчастная мать?… Тела из стволов пытается вырвать, юные ветви дерев ломает она, и оттуда, СЛОВНО ИЗ РАНЫ, СОЧАСЬ, КРОВАВЫЕ КАПАЮТ КАПЛИ. "Мать, молю, пожалей!" – КОТОРАЯ РАНЕНА, КЛИЧЕТ, "Мать, молю! – в деревьях тела терзаются наши… Поздно – прощай!" – И КОРА ПОКРЫВАЕТ ПОСЛЕДНЕЕ СЛОВО» [614:2], т. 2, с. 39.

Опять-таки, без предыдущих наших результатов, разобраться в смутном рассказе было бы очень трудно. Однако теперь картина становится понятнее. Выше мы видели, что после падения метеорита-Гефеста (Фаэтона) произошло событие, о котором «античные классики» много и в деталях рассказывали. Кузнец Гефест выковал замечательную сеть-цепь, которой опутал и заковал тела Марса и Венеры. Причем опутал настолько прочно, что они не могли высвободиться, хотя и были богами. Мы уже отмечали, что тут говорится, скорее всего, о создании лат и кольчуг, вероятно, из Булата. Похоже на то, что миф о «закованных в кору» сестрах Фаэтона – это, попросту, чуть иная версия той же «гефестовой» истории. Тела трех женщин покрывает некая оболочка, которая плотно облегает их и «не дает пошевелиться». Кора очень прочная, так что мать не может добраться сквозь нее до тел дочерей. Скорее всего, здесь опять-таки описаны латы и кольчуги. Кстати, тут же говорится, что из ран сочится кровь, и одна из сестер ранена. По-видимому, в такой преломленной форме подчеркнуто военное предназначение лат и кольчуг, то есть «коры». Сильный удар противника мог поранить воина, сквозь кольчугу выступала кровь, но все-таки он оставался жив, защищенный «корой». Живыми остались и покрывшиеся «корой» сестры Фаэтона.

На рис. 5.122 показан фрагмент картины Тинторетто, изображающей – как Гефест опутывает Венеру и Марса своей «сетью-простыней», причем так плотно, что они не смогли высвободиться. Тинторетто уже подзабыл подлинную историю и нарисовал воинскую кольчугу-«сеть» в виде полотняной простыни. Целиком эту картину мы приводим на цветной вклейке.

А теперь самое время вернуться к «янтарю». Поскольку, как мы видим, основные события, порожденные гибелью Фаэтона, связаны с металлургическим производством, то следует ожидать, что и «янтарь», упомянутый здесь, это вовсе не камень янтарь, а нечто другое, имеющее отношение, в частности, к оружию.

Что рассказывают нам Овидий и другие «классические» авторы? Сестры Фаэтона оплакивают брата. Между прочим, часто говорят, что горько плачут жгучими, горячими слезами. Эти горячие слезы падают в прохладную воду реки Эридан и превращаются в камень «янтарь». Который используется для женских украшений.

По нашему мнению, тут говорится о замечательном (и тоже, кстати, потом в значительной мере утраченном) искусстве изготовления русскими мастерами ЗЕРНИ И СКАНИ. Причем это производство было широко распространено именно на Руси, а также у «античных» эт-русков, то есть опять-таки русских, см. нашу книгу «Империя». Что такое зернь?

Рис. 5.122. Венера (Афродита), Вулкан (Гефест) и Марс (Арес). Гефест заковывает Венеру и Марса в свою «сеть», условно изображенную здесь в виде простыни. Фрагмент картины Тинторетто. За Венерой виднеется Амур, бог любви, совративший Венеру и Марса. Якобы 1545–1550 годы. Мюнхен. Старая Пинакотека.

Металлическая поверхность покрывается маленькими золотыми или серебряными шариками, диаметром не более миллиметра. Они привариваются расправленным припоем, что является весьма сложным искусством. Дело в том, что при неосторожной работе могут расплавиться сами шарики. А ведь их даже не сотни, а многие тысячи. На рис. 5.123 – 5.125 приведены старинные украшения и оклад Евангелия, выполненные русско-ордынскими мастерами в технике зерни.

Рис. 5.123. Русское украшение под названием колт. Серебро, зернь. Якобы XIIвек. Москва, ГИМ. Взято из [991:1], с. 8.

Греческий миф и описал это тонкое ювелирное производство, созданное в Руси-Орде. Нагретые маленькие золотые или серебряные шарики, привариваемые к металлической основе, были названы Овидием «слезами», падающими в прохладную воду. Остывая, они превращались в «камень». Зернь очень ценилась.

Рис. 5.124. Рясны. Рязань. Якобы XI–XII века. Серебро, скань, зернь. Взято из [991:1], с. 12.

Рис. 5.125. Евангелие. Вклад Ивана IV Грозного в Благовещенский собор в 1571 году. Золото, драгоценные камни, жемчуг, зернь, скань, чеканка, чернь, эмаль. Москва. Музеи Кремля. Взято из [991:1], с. 35.

Далее, в Руси-Орде богато украшали дорогое оружие, а также в технике зерни делали женские украшения. Становится ясно, почему Овидий обратил внимание на то, что застывшие горячие слезы сестер Фаэтона использовались как украшения римских модниц. То есть русско-ордынских женщин XV–XVI веков. Понятно, почему Овидий упомянул обо всем этом в связи с гибелью Фаэтона. Вероятно, возникшее производство Булата на основе осколков железного метеорита вызвало бурный расцвет и связанных с металлургией ювелирных промыслов, в том числе, и зерни, скани. Ведь ценное Булатное оружие нужно было всячески украшать золотом и серебром.

Осталось еще понять, почему греческий миф назвал ЗЕРНЬ – ЯНТАРЕМ? Ответ получим, открыв русско-латинский словарь [666:1]. Вот как называется янтарь, по-латински: SUCINUM, electrum, glaesum. Но ведь слово SUCINUM практически совпадает со словом СКАНЬ, поскольку латинское С читается двояко: как К и как Ц. Но ведь ЗЕРНЬ и СКАНЬ – две тесно связанные ювелирные техники. Говоря о зерни, тут же вспоминают скань, как и наоборот. Выходит, что западно-европейские авторы, вглядываясь издали в события, развернувшиеся с Руси-Орде XV века, постарались описать зернь и скань на русско-ордынском оружии и женских украшениях. Роскошная зернь и скань изготовлялись на Руси, в основном, из золота (которого тут было много, – золотом крыли даже крыши-купола соборов, см. нашу книгу «Империя»). Золото имеет желтый цвет. Янтарь тоже желтый и высоко ценится. «Древне»-греческие писатели спутали золото с янтарем. Либо же поздние редакторы сознательно «напустили туману». Слово СКАНЬ слегка исказили в SUCINUM и объявили одним из названий янтаря. В результате, со страниц «античного» мифа вытерли прямые упоминания о Руси-Орде, Булате и Зерни. Однако яркие следы остались. Их мы сегодня и обнаруживаем, опираясь на Новую Хронологию.

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 111
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пророк завоеватель. Уникальное жизнеописание Магомета. Скрижали Моисея. Ярославский метеорит 1421 года. Появление булата. Фаетон - Анатолий Фоменко бесплатно.
Похожие на Пророк завоеватель. Уникальное жизнеописание Магомета. Скрижали Моисея. Ярославский метеорит 1421 года. Появление булата. Фаетон - Анатолий Фоменко книги

Оставить комментарий