Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Едва они остановились, как двигатель закашлял и заглох.
Монк поднялся со своего места первым.
– Вылезаем и сваливаем подальше! Быстро!
Такер прекрасно понимал причину такой спешки. У боевого вертолета наверняка имелись тепловые датчики, и даже под пологом леса горячий двигатель светился бы на экране тепловизора красным, как уголь в ночи.
– Помогите мне! – выдохнула Шарлотта.
Повернувшись, Такер увидел, как она пытается поднять Джеймсона с пайола между сиденьями.
Доктор прижимал одну руку к груди. Та криво повисла, сломанная в предплечье. Такер бросился на помощь и помог им и Кейну перевалиться через борт. Они с Шарлоттой наполовину понесли, наполовину потащили за собой ошеломленного и стонущего педиатра, стараясь убраться подальше от лодки.
Фрэнк позади них изо всех сил пытался высвободить застрявший пулемет.
– Оставь его! – крикнул Монк. – Он слишком тяжелый, чтобы тащить его через джунгли!
Вняв его словам, Фрэнк наконец спрыгнул с носа.
Монк с Фрэнком быстро присоединились к остальным. Все вместе они бросились прочь от места крушения. И едва успели удалиться ярдов на двадцать, как мир позади них оглушительно взорвался. Высоко взметнулось пламя. Накатила стена жара. Мощная взрывная волна подтолкнула их в спины.
Они спешили убраться подальше, даже ни разу не оглянувшись на горящие обломки лодки.
Такер надеялся, что огненная волна поможет спрятать тепло их тел, пока они не заберутся поглубже в джунгли. К счастью, ночь была жаркой и влажной, что тоже должно было способствовать тепловой маскировке. Но он хорошо понимал, что совсем скоро вертолет высадит в этом лесу поисковую партию.
– Куда теперь? – спросила Шарлотта.
Такеру пришел в голову лишь один ответ.
– Давайте за мной.
21:55
С возвышенности в джунглях Монк приметил поблескивание огней в лесу. Он присел на корточки вместе с остальными. До них донеслось отдаленное ворчание тяжелой техники и ритмичный механический лязг.
Такер объяснил, зачем привел их на окраину шахтерского поселка.
– Не стоит бежать наобум через джунгли. Мы не знаем, насколько далеко простирается зона действия глушилок и даже в каком направлении нам следует двигаться. Времени у нас в обрез. Скоро они высадят еще больше людей, которые будут рыскать здесь. Чем дольше мы будем ждать, тем хуже станут наши шансы.
– И они явно не ждут, что мы направимся в этот поселок, – добавил Фрэнк.
Такер кивнул.
– Это единственное место, откуда можно надеяться связаться с внешним миром. В поселке должен быть центр связи, какой-то радиопередатчик, работающий на кодированной частоте, которому не страшны постановщики помех. И прямо сейчас, когда основные силы противника сосредоточены в этом лесу…
Монк кивнул.
– Это дает нам наилучшие шансы добраться до их центра связи.
– «Нам» – это мне и Фрэнку, – добавил Такер.
Монк пристально посмотрел на эту пару.
– Погоди-ка…
– Без обид, но ты опять лишился одной руки. И не только ты. – Такер мотнул головой на Шарлотту, которая подобрала обломок ветки и теперь сидела рядом с Джеймсоном, кое-как пытаясь наложить шину на сломанное предплечье мужчины. – Кто-то должен остаться и охранять остальных.
Монк вздохнул, понимая, что Такер прав, но он терпеть не мог оставаться в стороне.
– Я оставлю с тобой Кейна, – предложил Такер. – В поселке он привлечет слишком много внимания. К тому же здесь он сразу предупредит вас, если кто-то подойдет слишком близко. А я смогу наблюдать за всеми вами через его камеру.
Порывшись в рюкзаке, Уэйн достал компактный цифровой планшет с наушником и передал их Монку.
– Это моя старая аппаратура. Оставил на всякий случай после того, как УППОНИР обновило нам снаряжение. Она позволит вам использовать глаза и уши Кейна. А я с ее помощью могу связаться с вами по радио. Будем держать вас в курсе наших достижений.
Монк вставил горошину наушника в ухо.
– Если только мы не окажемся слишком далеко друг от друга.
– Верно. – Такер потер подбородок и оглянулся на зарево огней поселка. – Тем более что помехи там могут быть сильнее.
Когда этот вопрос был улажен, Уэйн быстро показал им, как использовать экипировку Кейна с ее электронной начинкой. После этого они с Фрэнком направились в джунгли. Монк проследил, как его товарищи спускаются вниз по крутому склону к пустынной окраине поселка.
Как только они ушли, он повернулся к остальным, держа в руке пистолет, который отобрал у Икона. Джеймсон привалился к стволу дерева, прижимая свою забинтованную руку к груди, его глаза были полузакрыты.
Шарлотта рядом с ним вертела в руках портативный цифровой приемопередатчик, подключенный к рации и камере Кейна.
– Просто потрясающе, – пробормотала она.
Служебную собаку отправили патрулировать ближайшие окрестности. Монк уже работал с Кейном в прошлом и доверил тому прикрывать им спины.
И все же он безостановочно расхаживал по окрестностям, прислушиваясь к любому подозрительному шуму и посматривая на небо в поисках вертолета. Слышал, как где-то над кронами деревьев рокочет его двигатель, иногда громче, иногда тише, но из-за акустики джунглей было трудно определить его точное местоположение.
Когда Монк в очередной раз посмотрел вверх, то услышал тихий шорох где-то в ветвях и листьях над головой. Потом хлопанье крыльев. Прищурился, но так и не сумел определить источник. Через несколько секунд непонятный шумок вроде как переместился дальше.
И тут из шахтерского поселка вдруг донесся резкий звук заводского гудка, заставивший его вздрогнуть. Затем – еще один, резкий и настойчивый, после чего хором взревели сразу несколько гудков.
Шарлотта встала и присоединилась к нему.
– Что там происходит?
Монк медленно покачал головой, опасаясь, что нарушители были обнаружены.
– Я не…
Едва умолкли гудки, как послышался нарастающий вой сирены – поначалу тихий, но быстро переросший в отчаянный сигнал тревоги.
Шарлотта и Монк обменялись встревоженными взглядами. Даже Кейн вприпрыжку вернулся в поле зрения, выпрямив спину и высоко подняв уши. И тут джунгли вокруг них ярко осветились. Все пригнулись; собака шмыгнула в более глубокую тень.
Кроны деревьев у них над головами зашуршали и затряслись, а затем свет и волна взбаламученного воздуха пронеслись дальше.
Это был тот самый вертолет.
Монк уставился в сторону поселка, когда вертолет резко снизился, быстро заходя на посадку.
– Что-то тут не так, – произнесла Шарлотта.
Коккалис был с этим совершенно согласен.
«Но что?»
22:14
Фрэнк с Такером спрятались в тени большого трактора. На обоих были шахтерские каски и грязные комбинезоны, украденные из пустых казарм на окраине поселка.
«Лучше выглядеть соответственно».
Когда раздались паровые гудки, они немедленно нашли укрытие, решив, что лучше всего залечь на дно, пока не выяснится, что происходит. Затем панически взвыла сирена, отчего у Фрэнка бешено заколотилось сердце.
«Что, черт возьми, тут творится?»
Такер схватил его
- Тропа мертвых (сборник) - Джеймс Роллинс - Триллер
- Прирожденный профайлер - Дженнифер Линн Барнс - Детектив / Триллер
- Печать Иуды - Джеймс Роллинс - Триллер
- Не оглядывайся - Дебра Уэбб - Детектив / Полицейский детектив / Триллер
- Клиника - Салли Энн Мартин - Детектив / Триллер
- Джуди. Четвероногий герой - Дэмиен Льюис - Прочие приключения
- Алтарь Эдема - Джеймс Роллинс - Триллер
- Грани пустоты (Kara no Kyoukai) 01 — Вид с высоты - Насу Киноко - Триллер
- Кортни. 1-13 (СИ) - Смит Уилбур - Прочие приключения
- Звёздные Войны. Полная история - Кевин Джеймс Андерсон - Разная фантастика / Энциклопедии