Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Корабль вышел из системы. Вышел и ушел на несколько десятков световых лет.
− Вот тебе и Вероятность. − сказала Сайра.
− Ничего не понимаю. − сказал Дик. − Эта Вероятность хотела что бы мы узнали кто такая Джейн?
− Может, она хотела тебя разозлить, что бы ты ее прикончил. − сказала Сайра. − Она ведь давно против нас.
− Но почему, черт возьми! Что ей надо то?! Сколько лет уже болтаемся без толку?!
− Дик, включай прямой переход в нашу галактику! − взвыла Сайра.
Дик только взглянул на нее и через мгновение запустил программы перехода. Корабль вошел в скачок.
− Ты понял? − спросила Сайра.
− Вероятность не держит нас. − сказал Дик.
− Рви скачок!
− Но мы же летим домой!
− Рви Дик! Рви! Они хотят убить ее!
− Кого ее?
− Ирмарису, черт тебя возьми! Это ее преследовала Вероятность, а не нас! Ее, а мы просто оказались рядом.
− Черт возьми… − Дик выключил поле и корабль вылетел в каком-то неизвестном месте галактики.
− Определи где мы и летим назад. − сказала Сайра. − Мы должны вытащить ее оттуда.
− Думаешь, Вероятность нам позволит?
− Плевать, позволит или нет. Мы должны ее спасти! Ты понимаешь? Она никакой не враг! Она друг и ее кто-то преследует!
− Но почему он не показывается?
− Не знаю. Возможно, он этого не может. Может, он управляет Вероятностью, но не имеет другой силы и бессилен против нее. Понимаешь?
− Понимаю. − ответил Дик. − Летим… Черт.
− Что?
− Не можем туда прыгнуть.
− Тогда, прыгай куда нибудь рядом. Сколько до нее?
− Три тысячи лет.
− Прыгни, хотя бы на две, а там поглядим, где начинается контроль Вероятности.
Корабль приблизился к цели и встал на расстоянии около двухсот световых лет.
− Понимаешь? − спросила Сайра.
− Черт возьми, какие же мы были идиоты! − воскликнул Дик. − Надо лететь туда.
− Подожди, Дик. Не включай ракеты.
− Почему?
− Есть возможность сделать это иначе и быстрее. Вероятность контролирует не все переходы. Я уверена. Нам надо найти вход туда. Покажи карту населенных миров.
Дик вывел объемную голограмму, на которой светилось несколько звезд.
− Летим сюда. − сказала Сайра, показывая на ближайшую звезду с населенным миром.
Корабль за несколько секунд проскочил к звезде и в ту же секунду в рубку ворвался свист и вой радиосигналов. Не прошло и нескольких минут, как рядом оказался какой-то космический корабль. Удары лазеров обрушились на астерианца и Дик сымитировал взрыв и повреждение корабля.
Удары прекратились и несколько небольших кораблей помчалось вокруг. Астерианец был окружен и с одного ближнего пришел сигнал на неизвестном языке.
Дик Включил передачу и послал несколько коротких импульсов на той же частоте. Сигнал повторился и Дик повторил ответ, посылая просто смесь разных импульсов.
Некоторое время рядом шло какое-то обсуждение по радио, после чего к астерианцу вылетел небольшой корабль, который приблизился, облетел его вокруг, а затем стремительно ушел.
Дик вновь вышел на радиоволну и передал те же импульсы.
− Думаешь, они поймут, что мы инопланетяне? − спросила Сайра.
− Должны понять. Не понятно только как они к нам отнесутся. Надо решить в каком виде быть.
− Будем в виде фрестианцев. − ответила Сайра, меняя себя. Дик сделал так же и они продолжали ожидать действий вокруг.
Новое действие началось только через час. Корабль Дика и Сайры подцепили тросами и потащили через космос. Их тащили несколько часов, пока не в тянули в крупную космическую базу, которая вскоре начала вращение, задававшее силу тяжести.
В ангаре некоторое время было пусто, пока не появились хозяева станции. Это была довольно разношерстная братия. Среди них были существа похожие на людей и не очень похожие. Большая часть напоминала зверей, стоявших на задних лапах. Один и вовсе был похож на медведя.
Они прошли к кораблю. Дик с Сайрой открыли дверь и вышли навстречу.
Группа тут же встала. Кто-то раскрыл рот от удивления. Один из зверей схватился за оружие и его остановил другой. Они около минуты ругались, пока первый не опустил оружие.
− Мы прилетели с планеты Фрест. − сказал Дик на фрестианском.
− Врете вы все! − зарычал зверь на том же языке. − Вы фрестианские шпионы!
− Прекратить! − приказал другой, а затем показал на выход из ангара. − Вперед! − приказал он Дику и Сайре.
Их оставили в закрытом помещении и продержали там почти целый час. В какой-то момент снаружи послышался шум и выход открылся.
− Выходите. − прорычал зверь.
Дика и Сайру вели по коридору станции, когда послышалась стрельба. Пол содрогнулся и от удара погас свет. Взвыли сирены и включился аварийный свет.
− Вперед! − прорычал зверь позади и Дик с Сайрой продолжили движение по звенящему коридору. Откуда-то выскочили еще два зверя. Они что-то закричали охраннику и тот схватив Дика и Сайру повернул их в другую сторону.
− Бегом! − порычал он, толкая их.
Звери их почти тащили за собой. Позади послышался грохот и свист выходившего из помещения воздуха. Трое зверей втащили двух человек в первое попавшееся помещение и закрыли за собой дверь. Система звенела. Где-то рядом шипел клапан, запуская в комнату воздух. За дверью был почти вакуум.
Три зверя еще что-то говорили, а Дика и Сайру заставили сесть на пол. Кто-то говорил по радио на том же неизвестном языке. Через полчаса послышался скрежет. Из потолка посыпались искры и через несколько минут там появилась дыра. Трех зверей вытащили на веревках, а затем достали и двух пленных. Дик и Сайра ничего не говорили, когда их вновь вели через коридор, на этот раз более высокого уровня станции.
Где-то продолжался бой, когда Дика и Сайру ввели в ангар и посадили в корабль-челнок.
'Дик, надо забрать наш корабль. − сказала Сайра.
'Возьми мое тело на себя. − ответил он и его энергиосостояние ушло в пол. Никто не заметил подобного изменения и Сайра провела тело Дика как ни в чем не бывало.
'Здесь никого нет. Я имитирую взрыв. − сказал Дик.
По станции разнесся очередной удар и невидимая молния хийоака вернулась в челнок, который уже выходил в космос. Рядом шел космический бой. Звери о чем-то говорили и Дик с Сайрой начинали понимать их слова, имея некоторые полевые аналоги перевода с фрестианского.
Корабль уходил от станции и от боя. Было ясно, что нападавшие одерживали верх, а через некоторое время позади появилась вспышка взрыва на месте станции.
Корабль ушел куда-то в космос, а Дик и Сайра заснули, сидя вместе. Они проснулись от ударов и грохота. Корабль трясло, снаружи был виден дым, а где-то сбоку двое зверей копались с прибором. Охранников не было видно.
'Надо глянуть что там снаружи. − сказала Сайра и молния хийоака выскочила из корабля. Она вернулась назад через секунду, получив информацию. − 'Мы куда-то садимся. Внизу планета.
Корабль продолжало трясти. Полет закончился резким ударом. Корабль еще около минуты несло по поверхности земли. Внутри все подскакивало. Какие-то приборы вылетели со своих мест. Два зверя отлетели от стены, когда корабль бросило в сторону…
Наконец, все замерло. Внутрь салона повалил дым, появились языки пламени. Дик и Сайра поднялись. Два зверя лежали без сознания…
− По моему, надо выбираться отсюда. − Сказала Сайра.
Они открыли дверь в рубку и увидели пилота, еле державшегося на ногах. Он зарычал что-то со злостью в голосе и свалился без сознания…
Дик открыл выход и вошедший воздух резко повысил давление внутри. Огонь начал быстро набирать силу.
− Их надо вытащить отсюда. − Сказал Дик.
Они вытащили из челнока всех троих, оттащили их на несколько сотен метров от упавшего аппарата и спрятали за небольшой скалой. Дик умчался обратно в челнок, вытащил оттуда некоторые вещи и вернулся назад.
Сайра в этот момент занималась остановкой крови у трех раненых. Рядом возник удар. Взрыв раскидал остатки челнока на несколько сотен метров. Грохот прошелся раскатами по каменной пустыне, в которой оказались упавшие с неба существа.
Пилот пришел в себя и резко передернулся, увидев рядом двух людей. Его взгляд упал на повязки, которые сделала Сайра. Он зарычал что-то.
− Другого языка не знаешь? − Спросила Сайра, а затем показала руками как челнок рухнул с неба и взорвался. Она поднялась, прошла немного в сторону и показала направление на место приземления.
Зверь что-то зарычал, попытался подняться, но не смог, а Дик вытащил из под себя ящик, в котором были медпрепараты, вытащенные с челнока. Он поднес его пилоту и открыл, показывая внутрь.
- Эпоха Пятизонья - Михаил Белозеров - Боевая фантастика
- Смертники - Евгений Прошкин - Боевая фантастика
- Выбор сталкера - Олег Бондарев - Боевая фантастика
- Начало Игры - Константин Стригунов - Боевая фантастика
- Новая Зона. Тропа Мертвых - Игорь Недозор - Боевая фантастика
- Чистое Небо - Кочеров Дмитриевич - Боевая фантастика
- Драконий бог Нары - Мидзуна Кувабара - Боевая фантастика / Мистика
- Линия на стекле. Сфера 2 - Николай Иванов - Боевая фантастика
- Сибирь 2028. Армагеддон - Андрей Орлов - Боевая фантастика
- Игра в поддавки - Александр Митич - Боевая фантастика