Рейтинговые книги
Читем онлайн Хранитель ключей - Дженни Вурц

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 84

Свои соображения Скайт изложил словами, а не образами: его планы были слишком важны и он не собирался делиться ими с кем попало. Возможно, он замыслил рискованную вещь, но дар Джарика открывал перед демонами очень большие возможности. Демоны могли погубить человечество, не только завладев ключами от Эльринфаэра. Если поймать наследника Ивейна живым, союз сможет развить его дар и поставить себе на службу, введя юноше в кровь сатида, уже имевшего хозяина. Тогда магия Повелителя огня опрокинет весь Кейтланд в хаос, и демоны наконец-то отомстят людям.

Скайт широко ухмыльнулся и объявил старому тьензу свою волю:

— Соберите еще один флот и пошлите на помощь судам, которые сейчас на юге

В зале поднялось шушуканье, но Скайт жестом заставил всех умолкнуть.

— Больше молодежь не посылать. На этот раз отправьте только самых сильных и опытных тьензов, и с ними — нашего слугу Маэлгрима. Он уже обучен, так пускай исполнит мое желание и добьется успеха. Сына-Ивейна-наследника-Повелителя-огня-Джарика нужно поймать и доставить сюда живым!

16

ШТОРМОВОЕ ПЛАВАНИЕ

КОЛОКОЛЬЧИКИ, которые рыбаки Имрилл-Канде вешали на карнизы, чтобы отогнать штормовые ветры, позванивали под легким бризом. Каждое утро этот звук и крики детей, гнавших коз по улицам на пастбища в холмах, напоминали Таэн о том, что она дома. И когда девушка открывала глаза, она видела знакомую комнатку и натягивала на уши такое же знакомое выцветшее одеяло. И все-таки все здесь было теперь по-другому, слишком многое изменилось за год ее отсутствия. И брат, который раньше всегда спал в соседней комнате, теперь попал в руки демонов.

Таэн встала, быстро натянула брюки и рубашку Эмиена, а поскольку было прохладно, накинула еще старую куртку Корли, вместо пояса стянув ее веревкой, на которой матросы с «Безлунного» на память завязали узлы. Серебристо-серое одеяние сновидицы лежало в кедровом сундуке с того дня, как Таэн вернулась на Имрилл-Канд. Эта мантия слишком явно напоминала здешним жителям, что дочь Марла стала колдуньей, всего за год превратившись из десятилетней калеки во взрослую женщину. Таэн давно привыкла к отчуждению, и все же эта новая преграда между нею и земляками не могла ее не мучить. Однако девушка не в силах была справиться с этой бедой, поэтому старалась просто не думать о ней.

Деловито расчесав волосы, Таэн заплела косы и спустилась по лестнице на кухню.

Мать, месившая тесто, сразу узнала ее шаги, хотя Таэн больше не подволакивала больную ногу. Не отрываясь от работы, вдова Марла крикнула дочери:

— Опять разгуливаешь босиком? Вот пропорешь ногу или простудишься, тогда не говори, что я тебя не предупреждала!

— Ну и кто из нас двоих ведьма? — Таэн с улыбкой спрыгнула с последней ступеньки. — Мои сапоги со вчерашнего вечера сушатся у печки, разве ты не видела их, когда разжигала огонь?

Мать фыркнула.

— Значит, опять бродила до рассвета, дочка? Негоже в темноте по холмам гулять, еще упадешь со скал!

Судя по запаху, первые буханки уже пропеклись. Таэн обернула руки полой куртки Корли и вытащила противень из печи.

— Знаю, знаю! — выпалила она, едва мать открыла рот, чтобы сказать, что так хлеб из печи не вынимают — можно обжечься.

В следующее мгновение Таэн торопливо поставила противень на стол и сунула в рот обожженный палец.

— Вот упрямая!

Вдова Марла оставила тесто подниматься и повернулась, вытирая руки о фартук. Раньше времени состарившаяся от горя, потерявшая и мужа и сына, она посмотрела на дочь, которую ваэре превратили в незнакомку.

— Опять идешь в холмы?

Таэн кивнула. Она предпочитала работать в одиночестве, чтобы не видеть, как знакомые с детства люди делают у нее за спиной знак, защищающий от злого колдовства.

— Может пойти дождь, — предупредила вдова Марла и погрозила Таэн, которая оторвала корочку свежеиспеченного хлеба и сунула в рот. — Ты уже слишком большая для таких штучек!

— Вот и кок на «Безлунном» то же самое говорил.

Таэн вздохнула, когда мама убрала от нее хлеб подальше; взамен ей предложили ячмень и копченую рыбу, но это было уже не так вкусно.

Девушка уныло ковырялась в тарелке, в который раз думая о грозящей Джарику опасности. Но здесь она ни с кем не могла поделиться своими тревожными мыслями. Весть о том, что Эмиеном овладели демоны, словно затянула весь дом паутиной, и Таэн старалась говорить только на самые обыденные темы.

— О чем это недавно кричал дядя Эвертт?

Вдова Марла разгневанно посмотрела в окно, выходившее в Крысиный переулок.

— Он хочет, чтобы бригантины Килмарка убрались из наших вод, кого бы они тут ни защищали. Я сказала, что, если он хочет поскандалить, пусть идет в таверну!

— А он не пошел, — догадалась Таэн без всякой горечи.

Жизнь дяди и раньше была нелегкой, а после того, как он лишился шлюпа, стала еще трудней.

На Имрилл-Канде ценилась любая еда, включая озимый ячмень. Таэн тщательно выскребла миску и завернула рыбу в платок, чтобы взять с собой.

— Если хочешь, я принесу к ужину душистые травы, — предложила она, вставая.

— Ты ведь сама знаешь, что к ужину не вернешься.

Вдова Марла вышла в кладовку и вскоре вернулась с корзинкой, а Таэн тем временем натягивала влажные сапоги.

— Возьми, дочка. Начинаются холода, как бы тебя не продуло.

Подняв голову, Таэн увидела, что мать протягивает ей плащ из тончайшей козлиной шерсти, коричневый с синей каемкой. При виде такого богатого подарка девушка лишилась дара речи — она лучше многих других знала, как туго с деньгами у ее родных. Таэн пристально посмотрела на мать, и ее первый восторг уступил место тревоге: разве они могли позволить себе такую роскошь?

Вдова Марла заметила колебания дочери и нахмурилась:

— Что, недостаточно шикарно для тебя?

Таэн заставила себя весело улыбнуться:

— Что ты, вовсе нет! Но я уж испугалась, что ты его украла! — и, чтобы не расплакаться, крепко обняла перепачканную мукой женщину.

— С ткачом я рассчиталась деньгами, которые заработала вязанием свитеров, — призналась вдова Марла. — Против этого Эвертт не сможет возразить! А я буду крепче спать, зная, что моей девочке не приходится носить обноски всяких там пиратов.

Таэн отскочила.

— Это ты про Корли? — изумленно сказала она и чихнула, когда ей в нос попала мука. — Он лучший капитан Скалистой Гавани, а не «всякий там пират»!

— Иди, — велела мать. — Беги давай, пока я тебя не отшлепала за отломанную горбушку!

И она вытолкала Таэн за дверь, на мокрые камни Крысиного переулка.

Девушка погладила свой новый плащ и улыбнулась с нежностью, которая покоряла сердца самых суровых капитанов Килмарка.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 84
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Хранитель ключей - Дженни Вурц бесплатно.

Оставить комментарий