Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А способ перемещения как внутри, так и вне корпорации? Поначалу Виктор считал это пресловутой нуль-транспортировкой, по странной прихоти реализованной Люцифером для своих сотрудников с помощью чудесных приборов — универсалов. Однако убедился, что это не так, когда ему вчера срочно понадобилось попасть в бухгалтерию. Мгновенно оказавшись там, как только он подумал об этом, Виктор, к своему ужасу, обнаружил, что оставил универсал в кабинете на столе. Получалось, что он сам, без прибора, сумел переместиться в нужное место!
— Да не волнуйтесь вы так! Обычная телепортация, мы ей тут все обучены, — успокоила его главбух, дородная лесная дева, раздобревшая от пристрастия к сладкому чаю со сливками в служебном буфете.
— Зачем же тогда на универсале эти кнопки — «туда» и «обратно»?
— Для вас, начинающих, чтобы кондрашка не хватила со страху. К тому же телепортировать можно только в пределах корпорации. Так его сиятельство распорядились!
— А как же лифты, эскалаторы? — поинтересовался Виктор.
— Э-э, милый, на лифтах да эскалаторах ты бы к нам год добирался, — рассмеялась главбух и отправилась за очередной чашкой любимого чая.
Теперь же Виктор, оказавшись временно безработным в ожидании выполнения заказа, неожиданно вспомнил про своего двойника. «Какая же я, в сущности, свинья! — подумал Виктор и покраснел до кончиков ушей. — Я тут как сыр в масле катаюсь, любимым делом занимаюсь, а он там за меня отдувается?..»
— Эрик!.. Отзовись, засоня!
— Слушаю, хозяин. — Зевающая кошачья рожа проявилась на экране универсала.
— А мог бы ты, ну… переместить меня на прежнюю квартиру?
— Запросто, хозяин. Только зачем?
— Там у меня… там за меня может один близкий человек пострадать.
— Зеркальщик, что ли?
— Ты-то откуда про него знаешь?!
— Слухами земля полнится, — ухмыльнулся гремлин. — А чего это вы, хозяин, за него так обеспокоились? Он же нежить по-вашему, по-человечески.
— Просто он мне здорово помог, — смутился Виктор, не желая посвящать Эрика в дальнейшие подробности.
— Долг платежом красен? Это хорошо. Что ж, поехали, хозяин. Только, боюсь, вам не понравится то, что вы там увидите.
4
В квартире все было так же, как и неделю назад. Лишь тонкий слой пыли успел покрыть все горизонтальные поверхности. Поежившись от нехорошего предчувствия, Виктор проверил газ и электричество — отключены. Все говорило за то, что в квартире уже несколько дней никто не живет.
— Куда же он подевался? — поинтересовался вслух Виктор.
— А вы к зеркалу подойдите, хозяин, — посоветовал из-за пазухи гремлин.
Виктор прошел в спальню и открыл дверцу платяного шкафа. С обратной стороны ее было закреплено тусклое зеркало с отколотым нижним правым углом. Виктор заглянул в него и… не увидел своего отражения!
Некоторое время он тупо смотрел в зеркало, где отражалась часть комнаты с низкой тахтой и тумбочкой возле нее, потом закрыл шкаф, вытащил из внутреннего кармана куртки универсал и свирепо уставился на простецкую кошачью морду на экране.
— Ну, и как все это прикажешь понимать?
— Я же говорил, что вам не понравится, хозяин, — прищурился гремлин.
— Так кто же я, по-твоему? Нежить, что ли? В легендах только нежить в зеркалах не отражается.
— Не, хозяин. Как были вы человеком, так им и остались. Просто ваш зеркальщик оказался прохиндеем.
— Это как же?!
— А так. Воспользовался вашим безвыходным положением, сплавил на службу к его сиятельству, а сам теперича живет — не тужит: Виктор Петрович Панин, собственной персоной, — охотно объяснил гремлин.
— Погоди, погоди! Что значит «сплавил»? — Виктор от волнения сел на тахту и положил универсал на тумбочку.
— А то и значит, что теперича он — это вы, хозяин.
— А я тогда кто?
— Никто.
— ?!
— Никто — это человек, про которого никто не думает, не вспоминает и не волнуется за него, — снова пустился в объяснения гремлин. — Он как бы есть, и в то же время его как бы и нет. То есть ни кто живет и здравствует, но только сам по себе. Остальные люди его просто не замечают. Для них его нет.
— Гхм! — К Виктору вернулся голос. — Если я правильно понял, мой… мое отражение присвоило себе мое имя и живет теперь вместо меня?
— Ваша правда, хозяин.
— А я могу каким-либо образом вернуть все назад?
— В принципе можете. — Кот на экране демонстративно зевнул. — Только вам оно надо? И его сиятельство на вас рассчитывают…
— Погоди-ка, погоди-ка! — Виктор едва не подпрыгнул от озарения. — А ну, признавайся, рыжая морда: все это вот, — он взмахнул руками в стороны, — что со мной творилось до этого: неудачи, отказы, невезение, — все это подстроил Люцифер, только чтобы заполучить меня в работники?!
Кошачья физиономия удрученно вытянулась, шмыгнула носом и вздохнула:
— Ну вот, я так и знал, что проболтаюсь. Эх, язык мой — враг мой!.. Было дело, хозяин.
— И зеркальщик этот — тоже его… сотрудник?
— Не, его сиятельство в таких делах всякому чму работу не доверят. Вселенка это обыкновенная. Такие финты и мы могем, гремлины.
— Но зачем? Зачем я понадобился Люциферу? — со злостью воскликнул Виктор.
— Этого нам знать не положено, хозяин. Его сиятельство вам сами скажут, когда занадобится.
Гремлин снова нарочито зевнул и скосил глаз на таймер в углу экрана.
— Может, того, обратно двинем, хозяин? Как бы
- Сильные - Генри Лайон Олди - Боевая фантастика / Героическая фантастика
- ЛИТЕРАТУРНАЯ СТУДИЯ "ОЛДИ И КОМПАНИЯ" - Генри Олди - Публицистика
- Хранитель Зоны [ - Олег Акимов - Боевая фантастика
- Волчонок - Генри Олди - Научная Фантастика
- Механизм Времени - Генри Олди - Научная Фантастика
- Глиняный папуас - Геннадий Гор - Социально-психологическая
- Кукольных дел мастер - Генри Олди - Научная Фантастика
- Клинки Ойкумены - Генри Олди - Научная Фантастика
- Призраки Ойкумены - Генри Олди - Научная Фантастика
- Живущий в последний раз - Генри Олди - Научная Фантастика