Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Добрый вечер! — с улыбкой сказал он. — Ну как вы, выспались?
— Я, во всяком случае, да, — бодро воскликнула Труд, сладко потягиваясь. — А какие замечательные сны мне снились, если б вы только знали!
— Я тоже впервые за сто лет спала так хорошо, — весело сказала Идунн.
— Как же это приятно — снова растянуться на мягкой медвежьей шкуре!
— Неужели ты все то время, чтобы была в плену у Утгарда-Локи, вынуждена была стоять навытяжку в той тесной яме? — ужаснулся Эрик.
— Да, — отвечала Идунн, — там даже не было места, чтобы лечь. К счастью, со мной были мои яблоки, благодаря им мне удалось остаться юной и бодрой. Достаточно было время от времени откусывать по маленькому кусочку. И все же, поверьте, это было совсем не весело!
От удивления глаза Эрика широко распахнулись. «Вот бы попробовать этого яблочка!» — подумал он.
— Нет уж, лучше не стоит! — рассмеялась Идунн. — Ты еще так молод, что, того и гляди, снова окажешься в животе матери. Впрочем, если ты действительно этого захочешь…
— Нет, конечно же нет. Мне и тут хорошо! — Эрик нежно обнял Труд.
— Ладно, вам пора двигаться дальше, — превал их Хеймдалль, — не то, чего доброго, вы и впрямь решите остаться тут навеки. А ведь вас ждут не дождутся в Асгарде.
— Верно, нам надо собираться, — поддержала его Труд, вставая.
— Я уже успел зайти к Ховварпниру и Золотой Челке, — продолжал Хеймдалль. — Видно, они зря времени не теряли. Ховварпнир полон сил и горячится, как орел в ветвях Иггдрасиля!
— Что ж, прекрасно, — сказал Эрик, — тогда — в путь!
Они прошли в конюшню. Ховварпнир с веселым ржанием выскочил им навстречу. Голова коня была высоко поднята, хвост развевался. Еще мгновение — и путешественники сидели на нем у самого въезда на Биврест.
— Счастливого вам пути! — сказал Хеймдалль. — Хотелось бы как-нибудь снова вас увидеть и послушать рассказ об этом удивительном путешествии — наверняка он будет долгим и интересным.
— Да уж, тут ты прав, — вздохнул Эрик.
— Отсюда поезжайте все время прямо, — напуствовал Хеймдалль. — Да вы и сами знаете дорогу. Никуда не сворачивайте и скоро доберетесь до дома!
Труд прошептала что-то на ухо Ховварпниру. Конь, задрав голову, громко заржал и сорвался с места.
Вскоре Хеймдалль н Химинбьерг остались далеко позади и скрылись из виду. Прошло еше некоторое время, и впереди замаячили стены Асгарда. Эрик весело осматривался по сторонам. Теперь уже им ничто не грозит, они в безопасности. Мальчик радовался, представляя себе, как они вместе с Труд, Идунн и ее яблоками торжественно вступят в Вальгаллу. То-то праздник там будет!
Внезапно прямо над их головами раздался громкий шум крыльев. С безоблачного неба на них несся исполинский темный орел. Громадные лапы его с мощными когтями были грозно растопырены, острый клюв направлен на них.
— Берегитесь! — В ужасе вскрикнула Идунн, пригибаясь к самой спине коня. — Это Утгарда-Локи, я узнала его! Когда он похитил меня из Асгарда в прошлый раз, он был точно в таком же орлином обличье!
Эрик встрепенулся, мгновенно вскочил ногами на спину Ховварпнира и резко выпрямился. В руках его блеснул Муддур, выросший вдруг до небывалых размеров. Однако орел не стал его атаковать. Видно было, что жертвой своей ои избрал Идунн. Он лишь хрипло кричал и косился на мальчика и Труд страшными, налитыми кровью глазами.
Орел вонзил свои когти в мешок с драгоценными яблоками; на ребят градом посыпались темные перья.
Но и Эрик не терял времени. Собрав все вилы, он вонзил свой Муддур глубоко в грудь орлу. Тот закричал, судорожно забил крыльями, все тело его содрогнулось, голова откинулась назад, из раскрытого клюва вырвался душераздирающий вопль, потом другой, еше громче, и наконец чудовищная птица выпустила мешок!
Отчаянно взмахнув крыльями, орел освободился от клинка Эрика и тяжело поднялся в воздух. С огромным трудом, вихляя и едва не падая, он полетел обратно в ту сторону, откуда появился. Из зияющей на груди раны рекой текла кровь.
Эрик вздохнул с облегчением и вложил Муддур в ножны.
— Снова пронесло! — пробормотал он.
— Мне кажется, ты нанес королю великанов смертельную рану, — воскликнула Идунн, глядя иа мальчика расширившимися от восхищения глазами.
— Вот это да, Эрик! Понимаешь, ты победил его!
Эрик снова вздохнул.
Тем временем Ховварпнир помчался еще быстрее и как на крыльях влетел в Асгард. Наконец-то они были в полной безопасности!
В этот самый момент из Асгарда через отверстие в стене вылезла какая-то старуха. Она обернулась, кинула на обитель асов последний взгляд, тяжело вздохнула и, поплотнее запахнув свой драный балахон, скрылась во мраке.
Ее никто не видел. Все асы и асини, а также их слуги и карлики собрались в ожидании Эрика, Труд и Идунн с ее драгоценными яблоками у стен Вальгаллы.
Они в молчании сгрудились на лугу перед огромным замком Одина, Седые, сгорбленные старцы и старухи, они представляли собой довольно жалкое зрелище. Некоторые были уже настолько слабы, что даже ноги их не держали: одни вынуждены были присесть иа скамьи, вынесенные специально для них, другие устроились прямо на земле.
Подскакав к ним, Ховварпнир застыл как вкопанный. Когда трое утомленных путников слезли с его спины, смолкли последние разговоры — в толпе установилась мертвая тишина.
Труд, увидев отца, бросилась к нему на шею. Не в силах дольше сдерживаться, девочка разрыдалась. То былн слезы облегчения после страшного напряжения всех сил, бесчисленных страхов и ужасов, выпавших на долю ребят. Тор крепко прижал дочь к груди.
Идунн некоторое время стояла в нерешительности, с удивлением и жалостью глядя на окружавших ее стариков. Потом приблизилась к Одину. Верховный владыка восседал на своем Хлидскьяльве, специально вынесенном сюда и установленном прямо на траве. По обе стороны от него застыли огромные волки; на плечах Одина, как обычно, сидели два черных ворона. Из-за спины трона выглядывала Фригг — его неизменная надежная опора ва все времена.
Длинные, почти до самой земли, белоснежные волосы Одина волновались, как морская пена, от дрожи нетерпения, сотрясавшей все тело старика.
Идунн протянула ему мешок с яблоками молодости.
— Спасибо! — взволнованно сказал Один и умолк, не в силах произнести больше ни слова.
К Идуин подошел ее муж Браги — бог поэзии. Оба просияли и крепко обнялись.
Эрик остался возле Ховварпнира. Конь ласково терся своей мордой о щеку мальчика, словно желая приободрить и утешить его. Эрик чувствовал, как к горлу его постепенно подкатывает горький ком; не зная, что ему теперь делать, он продолжал стоять на месте.
Внезапно взгляды собравшихся будто по команде обратились на мальчика; вокруг снова все стихло.
Один поднялся на ноги, и все остальные сидевшие также встали. Долго в полном молчании смотрели они на того, кто вернул нм самое дорогое из сокровищ Асгарда.
Издалека донеслись воинственные крики эйнхериев. Постепенно они становились все слышнее, в них начал угадываться определенный стройный ритм. Видимо, воины подходили все ближе и ближе. Прошло еще несколько минут, и мальчик увидел их — они приближались со всех сторон, накатывались волнами — огромная серая масса. Пара мгновений — и весь луг ожил, заполненный воинами, бьющими в свои щиты. Тысячи древних викингов, отбивая такт, подходили все ближе к группе асов и асинь, окруживших со всех сторон Эрика и его благородного скакуна. Вот они остановились, сомкнулись плечом к плечу; куда ни посмотри, везде кругом видны были их суровые лица.
— Тыи дочь Тора, Труд,честь заслужили по праву! —
произнес Один, воздев обе руки к небу.
Внезапно все опять стихло. Оба волка Одина задрали свои морды вверх и протяжно завыли, потом умолкли и они.
Один поднял свое знаменитое копье Гунгнир, возложил его на плечо Эрика и сказал:
— Эрик — сын человека,асов спаситель.Мы преклоняем коленаперед тобою!
С этими словами Одни отложил Гунгнир а сторону, подошел вплотную к Эрику, медленно встал перед ним на колени в склонил голову до самой земли.
Долго он стоял так, потом наконец поднялся и взглянул мальчику в глаза.
— Спасибо тебе, мой мальчик! — молвил он. В единственном глазу старого аса блеснула слеза.
Эрик почувствовал, что ноги у него подкашиваются. Он не в силах был больше сдерживать слезы, и наконец расплакался.
Тор выпустил из объятий Труд и протиснулся к мальчику.
— Ну, будет тебе, будет, Эрик! Я понимаю, что ты сейчас должен чувствовать, — сказал он, положив руку мальчику на плечо, — Пойдем со мною. Все уже позади. Идем, Ховварпнир последует за нами!
Он медленно повел Эрика сквозь толпу асов и асинь. Эннхерии почтительно расступилась, давая дорогу Тору, Труд, Эрику и Ховварпниру. Снова мечи ударили в шиты, и над лугом опять раздался ритмичный грохот.
- МАХАБХАРАТА - ВЬЯСАДЕВА - Мифы. Легенды. Эпос
- Отшельник - Матвей Александрович Забегаев - Мифы. Легенды. Эпос / Остросюжетные любовные романы / Прочие приключения
- О Древнем Египте - Ирина Колбаса - Историческая проза / Мифы. Легенды. Эпос
- В царстве мифов - Коллектив авторов - Мифы. Легенды. Эпос / Энциклопедии
- Ловушка судьбы, или В поисках свободы - Ольга Романова - Мифы. Легенды. Эпос / Ужасы и Мистика / Фэнтези
- Букет из народных преданий - Карел Яромир Эрбен - Мифы. Легенды. Эпос
- Легенда Екатерина. Сказка о забайкальской принцессе - Анн и Серж Сэровы - Мифы. Легенды. Эпос
- Стингер (ЛП) - Шеридан Миа - Мифы. Легенды. Эпос
- Каннибализм в греческих мифах. Опыт по истории развития нравственности - Леопольд Воеводский - Мифы. Легенды. Эпос
- Мифозои. История и биология мифических животных - Олег Ивик - Биология / Мифы. Легенды. Эпос