Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не добьетесь от нас жалости! – закричали прикованные. – Нас никто не жалел, вот и мы никого не жалеем! Мы ждем, когда вы начнете падать от усталости, и тогда примемся вас есть.
– Мне ногу!
– Мне бедро!
– Мне внутренности!
– О боги! – возопил Лей Яшмовый Таз. – Неужели вы допустите, чтобы нас съели эти чудовища!
И тут дверь узилища отворилась. Вошел тюремщик:
– Вам повезло, заключенные. Вы хорошо умеете рассказывать истории и к тому же пишете стихи. Такие люди нужны нам.
– Для чего? – удивился Куй.
– У императрицы Ченцэ болеет любимая собачка. Владычица безутешна в своей скорби. Вот по всей державе мы разыскиваем рассказчиков и поэтов, которые могли бы развлечь своими баснями императрицу Ченцэ. Выходите! Вы практически свободны. Вам запрещено передвигаться без сопровождения, но скажите спасибо и на этом.
Наши герои вышли из темницы. Вокруг все было сумрачно и серо, но насладиться видами Чакравартина им не дали. Разбойников посадили в повозку, и она покатила к дворцовым покоям.
Дворец был печален, без былой прелести, словно его погрузили в траур. Наших героев высадили из повозки и провели длинным, плохо освещенным коридором дворца. Коридор заканчивался небольшой комнатой, где все остановились. Разбойники увидели белые резные двери и занавеси.
– Это дверь в покои императрицы, – сказал страж. – Преклоните колени, быдло!
Разбойники поспешно встали на колени. Двери открылись, и навстречу нашим героям вышла девушка, как они поняли, наперсница императрицы.
– В чем дело? – спросила она у стражников.
– Сударыня, эти разбойники пришлые. Их поймали за то, что они хулили нашу прекрасную столицу.
– Какое отношение это имеет к ее величеству?
– Сударыня, эти разбойники весьма сведущи в поэзии и могут изъясняться изящным слогом. В тюрьме они рассказывали такие интересные истории, что мы просто наслаждались. Вот мы и подумали: может быть, это отребье хоть немного развлечет владычицу в ее безутешной скорби по собачке Фу.
– Мысль неплохая, – сказала наперсница. – Сейчас императрица уже спит, приняв сонные капли. Поэтому мы сначала вымоем и переоденем этих жуликов. А не сбегут ли они?
– Из Чакравартина не убежишь, – усмехнулся стражник. – Везде посты. Всех впускать, никого не выпускать.
– Хорошо. Можете быть свободны.
Стражники ушли. Разбойники, сбившись в плотную кучку, смотрели на некрасивую, но осанистую женщину. Они думали, что из огня попали в полымя. Попробуй-ка развлеки императрицу! Это сложное дело.
– Госпожа, – сказал монах Куй, как самый большой умелец убалтывать. – Отпустите нас, Авалокитешвары ради. Мы простые люди, попали в столицу случайно, мы уйдем – пыль не шелохнется. Отпустите нас, ну пожалуйста!
– Глупец, – прошипела дама. – Тебе и твоим друзьям оказана великая честь предстать пред лучезарными очами ее величества. Радуйся и веселись. И благодари Небо за дарованную тебе милость.
Куй только вздохнул.
– Следуйте за мной, – сказала госпожа. – И не помышляйте о побеге. Сбежать отсюда невозможно.
Они прошли анфиладу комнат и оказались в той части дворца, что выглядела совершенно убого. Здесь в ряд стояли лохани и корыта и вдоволь было горячей воды.
– Раздевайтесь, – приказала наперсница.
– Как? При вас?
– Разумеется. Я должна видеть, что вы не имеете никакого оружия. А голое и грязное мужское тело меня не возбуждает, можете быть спокойны.
– Извращенка, – прошептал Пей, за что тут же получил от наперсницы увесистую оплеуху.
– Никто не смеет меня оскорблять! – рыкнула дама. – Раздевайтесь!
Наши страдальцы торопливо разделись. Голыми они, конечно, являли неприглядное зрелище – худые, немытые, усталые.
Дама дважды хлопнула в ладоши. Тут же явились служаночки, одетые попроще и выглядевшие повеселее.
– Вымойте этих людей, да потщательнее, – сказала дама служанкам. – У них могут быть вши и гниды. Завтра они предстанут перед императрицей. Скажите домоправительнице Зау, чтобы приготовила им свежую одежду, комнату для спанья и… да, еще их надо накормить. Это возьмет на себя повар Сей. Всем все ясно?
– Да, госпожа, – склонились служанки.
– Тогда приступайте.
И она величаво удалилась.
Тут же служанки пять корыт наполнили горячей водой, добавили душистой пены и взялись за мочалки:
– Мужики, полезайте, нечего стоять да срам прикрывать!
Разбойники – а что делать? – полезли в корыта.
Служанки принялись их отмывать, болтая и хохоча. Разбойники поначалу жались и скромничали, а потом начали пошаливать, что совершенно не смутило игривых служанок.
Наконец наши герои были тщательно вымыты и завернуты в большие пушистые полотенца.
– Идите в предбанник, – сказала им самая рослая служанка. – Там я помогу вам одеться.
В предбаннике действительно лежала одежда, но какая! Широченные штаны в цветочек и полосочку, халаты, пояса. В такой одежде далеко не убежишь да и вообще шагу лишнего не сделаешь.
Разбойники кое-как оделись, и все та же рослая служанка отвела их в трапезную. Не парадную, конечно, а для челяди. Разбойникам предложили соевое мясо, творог, хлеб и немного овощей. Все было весьма сомнительного качества и вкуса. Но они были благодарны и за это, ведь им давненько не приходилось ничего отведать.
После ужина их отправили спать. Спальня была большая, но без кроватей. Просто пышные матрацы и подушки с покрывалами брошены на пол. Но разбойникам не привыкать. Они легли и от усталости и впечатлений моментально заснули.
Утром их бесцеремонно разбудили.
– Вставайте! Императрица хочет вас видеть.
– Ох, не было печали, – прошептал Жуй Железная Крыса.
Разбойники оделись, причесались, их надушили какой-то ароматной водой и повели в покои императрицы.
Покои императрицы занимали довольно обширную комнату, украшенную гобеленами, коврами и золотыми безделушками. Императрица сидела в глубоком кресле, вид у нее был печальный и болезненный.
Разбойники повалились ей в ноги, надеясь, что она не вспомнит их. Но владычица Ченцэ вспомнила.
– Ах, бродяги! – надтреснутым голосом сказала она. – Помню я вас! Вы с подлецом Друкченом отправились добыть для меня святую воду из храма Благого Восьмеричного Пути, да опоздали. Что ж, забудем прошлые обиды. Эй, кто-нибудь, принесите нам фруктов и вина.
Немедленно принесли просимое. Императрица сама налила себе в бокал вино и, пригубив его, сказала:
– Хорошее. Не чваньтесь, мальчики, наливайте себе кто сколько хочет и расскажите мне о своих приключениях.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Конечно, кровь (СИ) - Андрей Евгеньевич Фролов - Боевая фантастика / Детективная фантастика / Киберпанк
- Проклятие шамана - К. Дж. Чарльз - Городская фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези
- Утверждение правды - Надежда Попова - Детективная фантастика
- Сотни украденных жизней - Ирен Ресс - Детективная фантастика / Ужасы и Мистика
- Куда исчез Филимор? Тридцать восемь ответов на загадку сэра Артура Конан Дойля - Макс Фрай - Детективная фантастика
- Экспедиция в Лунные Горы - Марк Ходдер - Детективная фантастика
- Волшебство для короля - Дэниел Худ - Детективная фантастика
- Пинок азарта - Харитон Байконурович Мамбурин - Героическая фантастика / Детективная фантастика / Периодические издания / Фэнтези
- Химера по вызову - Ясмина Сапфир - Детективная фантастика
- Фракс и монахи-воины - Мартин Скотт - Детективная фантастика