Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Подходя к гримерной, Шарлотта поздоровалась с Анной и с еще двумя актрисами. Она предупредила их, что Уолтер направляется в зал, репетиция скоро начнется. Потом повернула дверную ручку и заглянула в гримерную. Нельзя сказать, что ей доставило удовольствие созерцание этой пары, однако она сделала вид, что ее это ничуть не беспокоит. От ее внимания не ускользнуло, что Сэди держится не слишком уверенно. Колин окинул жену с ног до головы таким взглядом, словно раздел ее глазами, и это позабавило Шарлотту, которая была одета в сценический костюм, сильно загримирована да еще и в парике.
– Ваша светлость, – приветствовала она герцога, присев в вежливом книксене. – О, Сэди! – Оставив дверь распахнутой настежь, Шарлотта медленно вошла в комнату. – Чем это вы тут занимаетесь? – спросила она весело, ожидая, что на вопрос ответит Колин.
Но Сэди опередила его:
– Я как раз искала тебя, Лотти, и хотела предупредить, что репетиция начнется через десять минут. – Обернувшись через плечо, она добавила: – Без тебя мы с его светлостью немного поговорили о музыке.
– О музыке? – Шарлотта поправила парик. – Надеюсь, я не помешала вашей интересной беседе.
– О нет, ничуть. Лотти, дорогая, – вмешался в разговор Колин. – У вас просто великолепный вид, как и всегда.
Шарлотта бросила на него взгляд, с трудом удерживаясь от улыбки и от того, чтобы не побранить его, словно мальчугана-озорника, за плохое поведение.
– Благодарю вас сэр, – зажигая лампу возле зеркала, сказала Шарлотта.
Атмосфера в комнате утратила напряжение, миновала страшная минута, а Сэди откашлялась и сказала нарочито легким и бодрым тоном:
– Ну, мне пора. – Она чуть ли не провальсировала к двери, бросив на ходу: – Увидимся на сцене, Лотти!
– Я скоро приду, – ответила Шарлотта, глядя на себя в зеркало.
Едва дверь за француженкой захлопнулась, Шарлотта резко повернулась к герцогу и шепотом спросила:
– Что здесь произошло?
– Она все знает. Нашла рукопись, но ни слова не сказала о ее ценности и положила ноты обратно в коробку.
Шарлотта недоверчиво взглянула на мужа:
– Вы полагаете, она поняла, что это подделка?
Колин удивился. Протянул к Шарлотте руки и, не задумываясь, что мнет ее костюм, привлек к себе.
– Вы же сами не смогли отличить подделку от оригинала, неужели Сэди разбирается в таких вещах лучше вас, Шарлотта?
Позабыв обо всем, Шарлотта обвила его шею руками.
– Вы правы, мой дорогой, уж если я нашла рукопись неотличимой от оригинала, то Сэди и подавно не усомнится. Кстати, зачем вы показали ей рукопись прямо сейчас?
Колин обнял ее за талию, разглядывая загримированное лицо.
– Грим сделал из вас шалую девчонку.
В ответ Шарлотта рассмеялась и ударила герцога кулачком в грудь.
– Отвечайте на мой вопрос, несносный вы человек!
Колин пожал плечами.
– Я едва успел спрятать рукопись, как Сэди вошла в комнату без приглашения и спросила, что я здесь делаю. – Он поцеловал Шарлотту в кончик носа и добавил: – Мне пришлось импровизировать, ничего другого не оставалось.
Шарлотта немного отодвинулась от Колина и посерьезнела.
– Ну хорошо. Сэди видела рукопись, но ведь вполне возможно, что она действует самостоятельно и просто намерена похитить ее лично для себя.
– Об этом я уже подумал.
Шарлотта скептически вздернула брови и спросила:
– Ах, вы уже подумали? И что же?
– Да, я подумал и потому решил забрать отсюда рукопись.
– Забрать рукопись, зачем?
Колин снисходительно улыбнулся:
– Не совсем забрать, а переложить ее в другое место.
Шарлотта в недоумении покачала головой:
– Не могу понять, что это вам даст.
– Дело в том, моя дорогая, – Колин перешел на шепот, – что я притворился человеком, совершенно не сведущим в музыке и тем более не разбирающимся в старинных нотах. Это усыпило бдительность Сэди, она ни в чем меня не подозревает. Если она разбирается в старых партитурах, но при этом не подала виду, что обнаружила рукопись, то обязательно вернется за ней. Обнаружив пропажу, она будет считать, что рукопись взял я.
– И что тогда? – нетерпеливо спросила Шарлотта. – Вы скажете ей об этом?
Колин крепче прижал Шарлотту к себе и почувствовал, как ее груди уперлись ему в грудь.
– Вы предъявите ей обвинение? – не отставала Шарлотта.
– Я стану ее шантажировать и таким способом узнаю, кто стоит за ней.
– Шантажировать? – пуще прежнего изумилась Шарлотта.
– Скажу ей, что отдам рукопись за крупную сумму. – Он пробежал пальцами по спине Шарлотты, и она вздрогнула. – Так и раскроется вся эта афера.
Их диалог был прерван звуками оркестровой музыки.
– Колин, они уже настраивают инструменты. – Шарлотта высвободилась из его объятий. – Надо идти на сцену, пока меня не хватились.
Герцог успел схватить ее за руку и задержал на мгновение.
– Еще минуту, моя дорогая, – прошептал он, заглядывая ей в глаза. – До меня дошли слухи, что вы получили еще одно приглашение – гастролировать во Флоренции…
Пораженная Шарлотта, не мигая, смотрела ему в глаза. До нее медленно доходила мысль, что об этом Колин мог узнать только от Сэди, которая была здесь несколько минут назад. Только она могла сказать Колину о том, что ее вызвал к себе Уолтер. Ничего не ответив, она мягко высвободила руку.
– Как же это получается, что Сэди узнает о таких вещах раньше, чем я? – с обидой произнесла она.
– Это все, что вас беспокоит? – сдержанно спросил Колин, скрестив руки на груди.
От Шарлотты не ускользнула перемена в настроении Колина, он был явно расстроен известием о сделанном ей предложении. Шарлотта подошла к туалетному столику и начала рассеянно переставлять пузырьки с места на место.
– Я прошу поверить мне, Колин. Я узнала эту новость только что, и у меня не было возможности сказать об этом вам. Но меня не может не беспокоить, каким образом Сэди узнает обо всем раньше меня.
Герцог облегченно вздохнул и прислонился плечом к дверце шкафа.
– Я не знаю, Шарлотта. Может быть, у Сэди любовная связь с Баррингтон-Грэмом. Может быть, он и есть тот человек, который охотится за рукописью Генделя. А может, Сэди – попросту лишенная стыда и совести любительница подслушивать и вынюхивать.
– Я не могу поверить ни в одно из этих предположений, – возразила Шарлотта, покачав головой. – Мы работаем вместе уже три года, Колин, и у меня ни разу не было оснований сомневаться в ее порядочности. За исключением истории с вами, но здесь я могу понять ее как женщина.
Колин несколько минут сидел, молча глядя на жену и отчетливо ощущая ее неуверенность. Веки у Шарлотты были опущены, но ресницы дрогнули и поднялись, когда Колин подошел к ней сзади и поцеловал обнаженную шею.
- Право на любовь - Майя Бэнкс - Исторические любовные романы
- В сладком плену - Адель Эшворт - Исторические любовные романы
- Как соблазнить герцога - Кэтрин Кэски - Исторические любовные романы
- Романтическая история мистера Бриджертона - Джулия Куинн - Исторические любовные романы
- Когда герцог вернется - Элоиза Джеймс - Исторические любовные романы
- Пять сестер - Чинция Джорджо - Исторические любовные романы / Прочие любовные романы
- Дневники герцогини - Джиллиан Хантер - Исторические любовные романы
- Династия - Синтия Харрод-Иглз - Исторические любовные романы
- Фиалки на снегу - Патриция Грассо - Исторические любовные романы
- Спасенный любовью - Дженнифер Эшли - Исторические любовные романы