Рейтинговые книги
Читем онлайн Латышские народные сказки - Автор Неизвестен -- Народные сказки

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 91
к мужу и говорит:

— А теперь исполни то, что обещал. Видишь, я и хлеб съела, и башмаки износила!

Подивился сын морского царя ее хитрости и говорит:

— Что ж, ступай, но обещай, что вернешься. Я тебя у берега моря ждать буду. Как подойдешь к берегу, три раза крикни: «Молочные волны или кровавые волны?» Если буду жив, вода станет белой, словно молоко; если же вода заалеет, знай, что нет меня больше в живых.

Обрадовалась дочь рыбака, взяла много дорогих подарков для родителей и отправилась с обоими сыновьями в путь.

Избушка их давно уже развалилась, а на ее месте стоял богатый дом. Отец с горя состарился и поседел, а братья выросли и стали стройными юношами. Радости их не было конца. Старик от счастья заплакал, а братья решили, что не отпустят больше сестру в море.

Зажили они счастливо, но вот как-то стала сестра в обратный путь собираться. Просят ее братья, чтоб она с ними осталась, но сестра стоит на своем: пора ей к мужу возвращаться!

Думали братья, думали, как сделать, чтобы сестра с ними осталась. А по соседству жила ворожея. Вот приходят к ней братья с богатыми подарками и совета просят. Не хотела сначала ворожея им ничего говорить, но как увидала подарки, что братья ей принесли, принялась ворожить и так сказала:

— Ваша сестра останется, если ее муж, сын морского царя, погибнет.

Услыхали это братья и решили убить мужа сестры. Сказала им ворожея, что, кроме сестры, только ее сыновья знают, как сына морского царя можно вызвать. Истопили братья баню и тайком от сестры повели ее сыновей париться. Поддали они жару, да так, что волосы дымятся, и давай мальчиков вениками хлестать.

— Что отец матери говорил? — спрашивают. — Что отец матери говорил?

Старший сын выдержал все и промолчал, а меньшой не стерпел боли и говорит:

— Коли жив — молочные волны, коли мертв — кровавые волны.

Взяли братья копья, пришли на берег и крикнули:

— Коли жив — молочные волны, коли мертв — кровавые волны!

Побелела вода, словно молоко, и в волнах показалась голова сына морского царя. В тот же миг метнули братья копья, и сын морского царя, смертельно раненный, скрылся в воде.

Сестра с детьми тоже пришла на берег моря и зовет:

— Коли жив — молочные волны, коли мертв — кровавые волны!

Подернулась вода багровой пеленой. Увидав это, сестра от страха чуть ума не решилась. Взглянула она в ту сторону, где ее сыновья стояли, но там их больше не было. Сестра горько-прегорько заплакала. Детей своих она так и не нашла: увидав кровь своего отца, превратились они в воду. Подошли братья к сестре и утешают ее. Она понемногу успокоилась, вернулась с братьями домой и осталась у них жить.

Когда узнал старый царь о смерти своего сына, решил он мстить людям. С тех пор морской царь потопил много кораблей с людьми.

Летающая лодка

В одном поместье жил человек, и было у него три сына: два умных, третий — дурак. Пришел однажды барин и говорит сыновьям:

— Сделайте-ка вы лодку, чтоб по воздуху летать могла. Кто такую лодку смастерит, тот сто золотых дукатов получит, а кто не сумеет, у того из спины велю три ремня вырезать.

Отправились сыновья лодку мастерить.

Первым пошел старший умный сын. Идет он и по дороге встречает седого старичка.

— Возьми меня с собой, — просит старичок. — Никакой платы мне не надо, только покорми меня.

А у сына-то мало хлеба было, вот он и прогнал старичка.

— Не путайся-ка ты под ногами! — говорит. — Некогда мне.

Стал он лодку мастерить. Работал, работал, только лодка у него никак не получается. Наступил вечер, а лодки еще нет. Вернулся он домой, пришел к барину.

— Ну как, готова лодка? — спрашивает барин.

— Не успел, — ответил сын, а самого трясет от страха.

Приказал барин вырезать у него из спины три ремня, да еще солью посыпать, а потом отпустил домой.

На другой день пошел второй умный сын лодку мастерить. Он тоже мало хлеба с собой захватил: год-то был голодный, и хлеба не было. Идет он и там же, где давеча старший брат, старичка встречает.

— Возьми меня с собой! — просит его старичок. — Я тебе в работе помогу, а платы мне не надо, только покорми меня.

Думает сын: «Ну чем мне эдакий старикашка поможет? Только мешать будет, а хлеба ему все равно давай», — и говорит:

— Не путайся-ка ты под ногами!

Оставил он старичка на дороге, а сам отправился дальше. Пришел и за лодку принялся. Наступил вечер, а лодка все не готова. Даже на воду такую не спустишь. Где уж там летать! Вернулся сын домой, а барин спрашивает:

— Ну как, готова лодка?

— Нет еще, не успел я, — отвечает средний сын.

Приказал барин и у него из спины три ремня вырезать, а потом отпустил: иди, мол, лечись.

На третий день дураку идти. Смеются над ним братья: дескать, пусть уж лучше сразу к барину идет, чтоб ему три ремня из спины вырезали. Если уж они лодку не сделали, то ему, дураку, и пробовать не стоит. Дураку хоть и страшновато, однако пошел он. Идет, идет и старичка встречает.

— Возьми меня с собой! — просит старичок. — За работу ничего с тебя не спрошу, только хлебом накорми.

У дурака хлеба была одна малость. Старшие братья наказали отцу хлеба ему на дорогу не давать: все равно ничего не получится, нечего зря хлеб переводить. Жаль стало дураку старичка, и взял он его с собой.

— Ладно уж, идем!

Пришли и принялись вдвоем лодку мастерить. Поработали немного, и говорит старик дураку:

— Давай-ка отдохнем да хлебушка поедим.

Послушался его парень, сели они и съели хлеб, что у дурака был. Старик так жадно ел, что дураку одни крошки достались. Но дурак на это ничего не сказал. «Пусть, — думает, — старичок голод утолит». Поели они, и говорит, старик глупому сыну:

— Я живу тут неподалеку, пойдем-ка ко мне, вздремнем. Силушки нет в такую жару работать.

Боялся дурак, что не успеют они лодку сделать и у него, как и у старших братьев, из спины три ремня вырежут, но все же пожалел старичка: ведь на солнце все время

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 91
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Латышские народные сказки - Автор Неизвестен -- Народные сказки бесплатно.
Похожие на Латышские народные сказки - Автор Неизвестен -- Народные сказки книги

Оставить комментарий