Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Оглянитесь вокруг! Посмотрите на лица ваших друзей, соседей и единоверцев. Посмотрите на их лица и узрите излучаемую надежду. Мы даем друг другу эту надежду. Мы даем друг другу заверение, что наш образ жизни, хоть и изменился, не исчезнет. Темные существа могут стремиться повергнуть нас, утащить нас в места, где только боль и страдания. Но этого не случится здесь. Мы слишком сильны для них! Мы обладаем большой мощью! Произносите слова! Произносите Клятву!
Все собравшиеся, как один, начали говорить:
Я клянусь в верности флагу
И человеку, которого мы называем Сенатором,
И Республике, за которую он стоит,
Один народ под его законом,
За светлый день, обещанный всем.
Эти слова прокатились по полу помещения, сильные и четкие. Логан не имел никакого понятия, чему они должны помочь свершиться или что они означали. Не было никакой Республики, не было никакого права или народа, и, вероятно, никакого светлого дня не будет в скором времени. Но те люди, что собрались здесь, очевидно верили в обратное. В произношении этих слов не было ни пауз, ни запинок, ни сомнений.
— Друзья мои, — произнес Сенатор, склонив голову и качая взад–вперед на помосте свою уродливую приземистую фигуру. — Завтра я предложу новые законы и прошу всех, и каждого не полениться прийти сюда, чтобы засвидетельствовать это и принять участие в политическом процессе. Общественные слушания начнутся в полдень. Мы выслушаем всех ораторов и примем их слова к сведению. Наше внимание будет направлено в первую очередь на справедливое распределение продовольствия и воды. Наши запасы велики, но не безграничны.
Он провертелся вокруг и раскинул руки.
— Слушайте, слушайте, этот августейшее заседание закончено и законодательная сессия завершена. Благодарность и хвала всем за проделанную здесь работу; возможно, ее запомнят навсегда. Вы свободны. Идите и всего вам хорошего.
Начались долгие, громкие аплодисменты, а затем они начали вставать и двигаться к дверям в задней части помещения. Логан и Кэт отступили на шаг, давая им пройти.
Логан был поражен, с каким пылом горели их лица. Несмотря на то, что ему все это показалось еще одним пусканием пыли в глаза, очевидно, здесь они нашли во что верить.
Сенатор подошел к столу и сел за ним. Группа людей столпилась впереди и заняла места на ближайших скамьях, по–видимому, ожидая, что их позовут поговорить с ним лично. Но он указал жестом на Кэт и Логана, подзывая их подойти из задней части помещения.
— Подойди сюда, котенок! — прогудел он. — Не прячься в тени! И возьми с собой твоего большого друга.
Они прошли по ближайшему проходу к помосту и поднялись по ступеням к тому месту, где за своим столом сидел Сенатор. Он поднялся, чтобы обнять Кэт, своего рода полуобъятия, которые закончились прежде, чем начались. Небрежный акт, решил Логан. Традиция, которая не обязательно свидетельствует о каких–либо истинных чувствах.
Тем не менее Кэт улыбалась.
— Как всегда, ваши слова вселяют надежду, — произнесла она.
— Слабые усилия от бедного государственного служащего. Что еще я должен предлагать? — Рот был перекошен в сторону на его лоскутном лице, весь в шрамах, как и остальные черты. Но его голос был твердым и убедительным. Его один нормальный глаз переместился на Логана. — Ты нашла нового друга?
— Это Логан, — сказала она. — Я нашла его, когда он шел в город. Он направлялся в компаунд.
— Нет, нет, нет, Логан, — мрачно заявил Сенатор. Его изуродованное лицо искривилось во что–то новое. — Тебе не стоит идти туда. Тебе не стоит связываться с этими людьми. Они эгоистичны и жадны. Они — это зло.
— Скорее всего, они напуганы, — сказал Логан.
Сенатор криво улыбнулся.
— Зачем ты здесь?
— Ему нужны лекарства от чумы для больных детей, — быстро ответила Кэт. — Я сказала ему, что мы поделимся с ним.
— Больные дети? Куда ты их ведешь?
Логан немного помолчал.
— На это нелегко ответить. Я до сих пор не уверен. Я ищу их дом.
Искривленные черты Сенатора напряглись.
— Почему не здесь? У нас есть место для новоприбывших. У нас есть дома, открытые для тех, кто ищет убежище. — Он сделал паузу. — Или мы не подходящий вариант?
— У него уже есть пункт назначения, — прервала Кэт, передернув плечами. — Кроме того, он не избиратель. Он путешественник.
Сенатор пристально посмотрел на нее.
— Кажется, у тебя какой–то необычный интерес к нашему другу, котенок. Ты что–то мне не договариваешь?
Она бросила на него взгляд раздраженной маленькой девочки.
— Пожалуйста, не считайте меня ребенком. Я делаю для Логана то же, что и для любого другого гостя, которому требуется помощь. Вы всегда повторяли, что здравоохранение детей это центральная часть вашей политической платформы. Почему это вдруг стало проблемой?
Какое–то время Сенатор рассматривал ее, его глаза были устремлены на нее, неподвижные и немигающие. Затем он кивнул.
— Нет никакой проблемы, котенок. Как ты говоришь, мы здесь для того, чтобы оказывать помощь тем, кто об этом просит. Мы не такие, как те, что живут в компаунде. — Он указал на нее. — Пусть он найдет то, что ему нужно. Но помни о нашей сделке.
Девушка кивнула и спокойно сказала:
— Вам не нужно напоминать мне об этом.
Сенатор бросил на нее короткий взгляд, и Логану захотелось узнать, о чем же они говорили. Он произнес:
— Я ценю вашу помощь.
Пристальный взгляд Сенатора переместился на него.
— Думаю, вам нужна большая помощь, чем я могу дать.
Логан с неуверенностью взглянул на него.
— Даже здесь, хоть мы и уроды, мы слышали о тех, кто носит черные посохи со странными письменами. Мы слышали о силе, которой вы обладаете, и страхе, который вы вселяете в своих врагов. Мы могли бы найти применение человеку ваших талантов, если вы передумаете и решите остаться.
Логан покачал головой:
— Я не хозяин в этом деле. Я иду туда, куда меня послали.
Кэт с удивлением посмотрела на него, но промолчала. Рот Сенатора растянулся в кривую улыбку.
— Может быть, вас послали к нам.
— Это значительно сократило бы мой путь, — сказал он, улыбнувшись в ответ. — Но боюсь, я должен идти дальше.
— Тогда вам лучше поторопиться, — объявил Сенатор и жестом отпустил их.
* * *Две Ящерицы — телохранители Сенатора проводили их через зал и все вместе они снова шагнули в темноту.
— Не говорите ничего, — тихо сказала ему девушка.
Она взяла на себя инициативу, прокладывая путь по улицам, по которым они пришли, а затем свернув на запад в район разрушенных зданий. Горы мусора и обломков покрывали то, что должно было быть дюжиной кварталов. Вся площадь выглядела военной зоной, и, насколько Логан смог разглядеть в лунном свете, ничего не было уцелевшим хоть наполовину.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Посох старой ведьмы - Михаил Бабкин - Фэнтези
- Эльфийский посох - Наталья Метелева - Фэнтези
- Конан бросает вызов - Стив Перри - Фэнтези
- Эра Зигмара: Омнибус - Дэвид Гаймер - Фэнтези
- Хороший, Плохой, Сверхъестественный (ЛП) - Грин Саймон - Фэнтези
- Короли рая - Ричард Нелл - Героическая фантастика / Фэнтези
- Пустошь (ЛП) - Гудкайнд Терри - Фэнтези
- Ведьмы в красном - Барб Хенди - Фэнтези
- Новый мир - Tom Hrust - Прочие приключения / Периодические издания / Фэнтези
- Шестая могила не за горами - Даринда Джонс - Фэнтези