Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я тебя не любил, а любил своего врага, – так, кончив любить, говорит Мандельштам.
Не-революционер до 1917 г., революционер с 1917 г. – история обывателя, негромкая, нелюбопытная. За что здесь судить? За то, что Мандельштам не имел мужества признаться в своей политической обывательщине до 1917 г., за то, что сделал себя героем и пророком – назад, за то, что подтасовал свои тогдашние чувства, за то, что оплевал то, что – по-своему, по-обывательскому, но все же – любил.
Возьмем Эренбурга – кто из нас укорит его за «Хулио Хуренито» после «Молитвы о России». Тогда любил это, теперь то. Он чист. У каждого из нас была своя трагедия со старым миром. Мандельштам просто через него переступил.
Это не шум Времени. Время шумит в прекрасной канунной поэме Маяковского «Мир и Война», в «Рабочем» Гумилева, в российских пожарах Блока. Шум времени – всегда – канунный, осуществляющийся лишь в разверстом слухе поэта, предвосхищаемый им. Маркс мог знать, поэт должен был видеть. И самым большим поэтом российской революции был Гейне с его провидческим:
«И говорю вам, настанет год, когда весь снег на Севере будет красным».
Шум времени Мандельштама – оглядка, ослышка труса. Правильность фактов и подтасовка чувств. С таким попутчиком Советскую власть не поздравляю. Он так же предаст ее, как Керенского ради Ленина, в свой срок, в свой час, а именно: в секунду ее падения.
Не эпоху 90-х годов я беру под защиту, а слабое, малое, но все-таки чистое сердце Мандельштама, мальчика и подростка.
Вчитайтесь внимательно: маленький резонер, маленький домашний обличитель, Немезида в коротких брючках с Эрфуртской программой под одной мышкой, с Каутским – под другой. Напыщенный персонаж кукольного театра. Гомункулос Революции. Есть что-то гофмановское в существе, которое Осип Мандельштам выдает за себя ребенка. Убийца радости – Magister TINTe[50] в пеленках.
Из школьника (голова, сердце, ранец), начиненного бомбами, народовольчеством и Шмидтом, мог вырасти поэт Осип Мандельштам. Из этого маленького чудовища, с высока своих марксистских лестниц взиравшего на торг рабынь (наем бонны) и слушавшего вместо доброй дроби достоверных яблок о землю набухание капиталистического яблока, – ничего не могло выйти для поэзии и все для прямого врага ее – мог выйти политик фанатизма. Им Мандельштам не стал. Ложь, ложь и ложь.
В прозе Мандельштама не только не уцелела божественность поэта, но и человечность человека. Что уцелело? Острый глаз. Видимый мир Мандельштам прекрасно видит и пока не переводит его на незримое – не делает промахов.
Для любителей словесной живописи книга Мандельштама, если не клад, так вклад.
Было бы низостью умалчивать о том, что Мандельштам-поэт (обратное прозаику, то есть человеку) за годы Революции остался чист. Что спасло? Божественность глагола. Любящего читателя отослала бы к «Tristia», к постепенности превращения слабого человека и никакого гражданина из певца старого мира – в глашатаи нового. Большим поэтом (чары!) он пребыл.
Мой ответ Осипу Мандельштаму – мой вопрос всем и каждому: как может большой поэт быть маленьким человеком? Ответа не знаю.
Мой ответ Осипу Мандельштаму – сей вопрос ему.
Март 1926М. А. Волошину
(1878–1932)
ICI – Haut[51]
(Памяти Максимилиана Волошина)
1Товарищи, как нравитсяВам в проходном двореВсеравенства – перст главенства:– Заройте на горе!
В век: «распевай, как хочетсяНам – либо упраздним»,В век скопищ – одиночества:«Хочу лежать один» –Вздох…
17 октября 19322Ветхозаветная тишина,Сирой полыни крестик.Похоронили поэта наСамом высоком месте.
Так, даже в смерти своей – подъемОн даровал несущим.Стало быть, именно на своемМесте, ему присущем.
Выше которого только вздох,Мой из моей неволи.Выше которого – только Бог!Бог – и ни вещи боле.
Всечеловека среди высотВечных при каждом строе.Как подобает поэта – подНебом и над землею.
После России, где меньше онБыл, чем последний смазчик –Первым в ряду – всех из ряда вонРавенства – выходящих:
В гор ряду, в зорь ряду, в гнезд ряду,Орльих, по всем утесам.На пятьдесят, хоть, восьмом году –Стал рядовым, был способ!
Уединенный вошедший в круг –Горе? нет, радость в доме!На́ сорок верст высоты вокруг –Солнечного да кроме
Лунного – ни одного лица,Ибо соседей – нету.Место откуплено до концаПамяти – и планеты.
3В стране, которая – однаИз всех звалась Господней,Теперь меняют именаВсяк, как ему сегодня
На ум или не-ум (потомРешим!) взбредет. «ЛеонтьемКрещеный – просит о таком –то прозвище». – Извольте!
А впрочем – что́ ему с холмаКак звать такую малость?Я гору знаю, что самаПереименовалась.
Среди казарм, и шахт, и школЧтобы душа не билась –Я гору знаю, что в престолДуши преобразилась.
В котлов и общего котла,Всеобщей котловиныВек – гору знаю, что светлаТем, что на ней единый
Спит – на отвесном пустыреНад уровнем движенья.Преображенье на горе?Горы – преображенье!
Гора, как все была: стара,Меж прочих не отметишь.Днесь Вечной Памяти Гора,Доколе солнце светит –
Вожатому – душ, а не масс!Не двести лет, не двадцать,Гора та – как бы ни звалась –До веку будет зватьсяВолошинской.
23 октября 19324– «Переименовать!» Приказ –Одно, народный глас – другое.Так, погребенья через час,Пошла «Волошинской горою»
Гора, названье ЯнычарНосившая – четыре века.А у почтительных татар:– Гора Большого Человека.
22 мая 19355Над вороным утесом –Белой зари рукав.Ногу – уже с заносомБега – с трудом вкопав
В землю, смеясь, что первойВстала, в зари венце –Макс! мне было – так верноЖдать на твоем крыльце!
Позже, отвесным полднем,Под колокольцы коз,С всхолмья да на восхолмье,С глыбы да на утес –
По трехсаженным креслам:Тронам иных эпох –Макс, мне было – так лестноЛезть за тобою – Бог
Знает куда! Да, видыВидящим – путь скалист.С глыбы на пирамиду,С рыбы – на обелиск…
Ну, а потом, на плоскойВышке – орлы вокруг –Макс, мне было – так простоЕсть у тебя из рук,
Божьих или медвежьих,Опережавших «дай»,Рук неизменно-брежных,За воспаленный край
Раны умевших братьсяВ веры сплошном луче.Макс, мне было так братскиСпать на твоем плече!
(Горы… Себе на гореВидится мне одноМесто: с него два моряБыли видны по дно
Бездны… два моря сразу!Дщери иной поры,Кто вам свои два глазаПреподнесет с горы?)
…Только теперь, в подполье,Вижу, когда потухСвет – до чего мне вольноБыло в охвате двух
Рук твоих… В первых встречныхЦарстве – и сам суди,Макс, до чего мне вечноБыло в твоей груди!
Пусть ни единой травки,Площе, чем на столе –Макс, мне будет – так мягкоСпать на твоей скале!
28 октября 1932КламарА. Белому
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Первое российское плавание вокруг света - Иван Крузенштерн - Биографии и Мемуары
- Том 4. Книга 1. Воспоминания о современниках - Марина Цветаева - Биографии и Мемуары
- Сибирской дальней стороной. Дневник охранника БАМа, 1935-1936 - Иван Чистяков - Биографии и Мемуары
- Воспоминания о Марине Цветаевой - Марина Цветаева - Биографии и Мемуары
- Листы дневника. В трех томах. Том 3 - Николай Рерих - Биографии и Мемуары
- Куриный бульон для души. Сила благодарности. 101 история о том, как благодарность меняет жизнь - Эми Ньюмарк - Биографии и Мемуары / Менеджмент и кадры / Маркетинг, PR, реклама
- Благородство в генеральском мундире - Александр Шитков - Биографии и Мемуары
- Благородство в генеральском мундире - Александр Шитков - Биографии и Мемуары
- Россия 1917 года в эго-документах - Коллектив авторов - Биографии и Мемуары
- 100 ВЕЛИКИХ ПСИХОЛОГОВ - В Яровицкий - Биографии и Мемуары