Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Его приставили ухаживать за курами. В поместье был курятник, снабжавший мясом вольнонаемных. Легче этой работы нельзя было и придумать: обычно таким занимались дети лет шести-семи, а то и младше, но здесь, видимо, таких не было. А могло быть и так, что кого-то прогнали с этой работы, чтобы отдать ее Шарби. Как бы то ни было, большую часть дня он провел лежа на траве под деревом, чуть насмешливо глядя на своего не состоявшегося противника, который то и дело бегал с полными ведрами воды: тоже не слишком тяжелая работа, но с этой не сравнится. Шарби хотел несколько дней просто пожить, присмотреться к обстановке, и только потом начать поиски. Но его планы были ускорены этим же вечером.
Покормив кур на ночь, Шарби нес пустые плошки на место, когда его кто-то окликнул. Повертев головой, Шарби увидел управляющего, высунувшегося в окно. Мальчик немедленно побежал к нему.
— Оставь это все пока тут и заходи ко мне.
Шарби насторожился, но выполнил приказ. Только зайдя в хорошо обставленную комнату, он понял, что не ему понравилось: управляющий был практически обнаженным.
— Я бы послал Риви, но мы еще не закончили обучение и будем продолжать всю ночь…
Откуда-то выскочил совершенно голый мальчик и кинулся к ногам управляющего:
— Пожалуйста, не надо больше! Я не могу! Я больше не вынесу!
Тот нагнулся и погладил мальчика по голове.
— Ничего, ты скоро привыкнешь, а потом это тебе даже понравится.
Мальчик зарыдал, а управляющий с ласковой улыбкой покачал головой.
— Ну вот, он будет занят, а ты… Как тебя зовут?
— Никак, — быстро ответил Шарби.
— Как это? — искренне удивился управляющий.
— Я не знаю родителей, и никто не дал мне имени. Иногда меня называли разными именами или собачьими кличками, но это продолжалось не долго.
— Ужасно! — воскликнул управляющий, и Шарби с удивлением увидел у него на глазах неподдельные слезы. — Тебе нравится имя Крайар, Край?
— Мне все равно, господин, — с поклоном ответил Шарби.
— Жаль, очень жаль… Мне бы хотелось, чтобы твое имя нравилось тебе.
Шарби поклонился еще ниже.
— Это имя ничем не хуже других, просто мне надо привыкнуть к нему.
Управляющий обнял его.
— До чего же ты хороший и умный! Ах, если бы ты был года на три младше… Но ты мне все равно понравился. Выполни мое поручение, и я дам тебе записку: завтра ты можешь не работать.
— А как же куры, господин?
— Ну, какой же ты молодец! О хозяйском добре беспокоишься! Я распоряжусь на завтра. Чуть подрастешь еще, сделаю тебя надсмотрщиком, — он поколебался и добавил: — К тому времени Риви окончательно научится всему и я, может, разрешу тебе с ним позабавляться… Но не будем забегать вперед. Возьми вот этот пакет, сходи в левую пристройку, передай тому, кто тебе откроет, обязательно дождись ответа и возвращайся ко мне.
Шарби поклонился, взял небольшую картонную коробку и побежал бегом. Он не слышал, как управляющий вздохнул ему вслед:
— Ну почему он такой взрослый?..
Шарби подошел к запертой двери, побарабанил в нее и стал ждать. И тут он почувствовал Силу. Нет, сила не была подобна силе Мастер-Лорда или того страшного волшебника. Ее обладатель не мог быть Мастером, и ему пришлось бы постараться, чтобы получить даже ранг волшебника, но он все равно обладал силой.
— А он явно не торопился, — сказал этот человек, отперев дверь.
Тут он внимательно посмотрел на Шарби.
— Что-то я тебя еще не видел.
— Меня только сегодня привезли.
Человек хмыкнул.
— А чего он сам не пошел? Ноги побоялся переломать?
— Он… — Шарби замялся, не зная как сказать.
— А, — с отвращением сказал человек, — понял. Он новую игрушку себе раздобыл!
Шарби бросил на него быстрый взгляд. Как бы ни темно было на улице, человек заметил это.
— Не бойся, — мягко сказал он мальчику. — Он не из тех, кто в конце концов убивает. Его прежний любимец умер от лихорадки три недели назад. Все, можешь идти назад.
— Он велел мне дождаться ответа, господин.
— Может, и дождешься, — безразлично ответил человек и ушел с коробкой в руках, заперев за собой дверь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Шарби рискнул зажечь магический свет. Замок был несложен, но без отмычки открыть его было невозможно. А вот дверь была довольно хлипкой, и сильный человек вполне мог ее выломать. Или «Краал тоар». Ждать пришлось недолго. Сила чувствуется прежде, чем человек подходит вплотную, а этот был силен, весьма силен, почти как Мастер. Шарби оставалось только надеяться, что концентрация на кончиках пальцев и мысленное повторение детской песенки не позволят волшебнику прочитать его мысли и не заставят его что либо заподозрить.
— На! — жестко произнес волшебник и подал Шарби конверт. — Отнеси его назад!
Шарби молча поклонился и побежал бегом. Когда чужая сила перестала чувствоваться, он остановился и осторожно оглянулся. Вокруг было темно, очень темно. Облака застилали звезды, луны не было, не были и фонарей. Здесь, практически на центральной площади поместья, царила тишина. Конверт был не запечатан! Шарби решил рискнуть и потратить еще одну ампулу «вспышки».
«Наш Лорд! Примите наши благодарности за своевременную доставку недостающих ингредиентов. Мы надеемся теперь, что нам вскоре удастся реализовать идею Магистра. Но так как шансы на успех не так уж и велики, мы просим его найти еще одного, а лучше двух. Всегда Ваши Сами-Знаете-Кто». После странной подписи стояло изображение улыбающейся рожицы. Шарби осмотрел конверт. Он был чист. Ну да, надо думать, что оно адресовано Лорду Грейнару. Но что может означать слово «Магистр»? Неужели Магистр Ордена связан с ними и стоит за убийством Мастер-Лорда? Быть того не может! Наверное, этим словом обозначается что-то другое. Кодовые слова и фразы могут казаться почти бессмысленными вставками в текст, но только для непосвященных. Большая часть странного письма, включая и подпись с рисунком могут быть зашифрованными посланиями… Больше медлить было нельзя. Шарби погасил огонек и побежал к управляющему.
— Заходи, — немедленно ответил тот на деликатный стук в дверь.
Шарби вошел и с поклоном отдал конверт.
— Хорошо… А у тебя есть замечательная особенность появляться в перерывах наших уроков, Край, — управляющий похлопал по ягодицам лежащего на большой постели мальчика.
Шарби заметил, что его тельце сотрясалось от беззвучных рыданий, и вознес хвалу всем богам, каких только припомнил. Подумать только, будь ему на пару лет меньше или просто выгляди он младше своего возраста и он бы был на его месте… И дело было не в том, что он был бы накрепко привязан к управляющему, и даже не в нарушении множества законов Храма. Это было гораздо, гораздо хуже. Шарби не мог до конца объяснить себе этого, но все в нем протестовало против такого по отношению к себе. Теперь он был совершенно уверен в том, что применил бы «вспышку» и попробовал бы прорваться из поместья силой. И вряд ли бы маги успели бы прийти на помощь надсмотрщикам и охране.
Следующий день был скверен до крайности. Для Шарби не было хуже ничего, чем праздность. Весь его день был заполнен действиями и разговорами. Если он не читал, не экспериментировал с зельями и не говорил с друзьями, он хотя бы ходил по улицам. Подливать воду в поилки и носить курам корм было для него не столько работой, сколько развлечением. Но управляющий, видимо, считал иначе, и Шарби не оставалось ничего, кроме как лежать под деревом и перебирать в уме рецепты зелий, да вспоминать главы разных книг. Один раз он представил себе, как просит у управляющего книгу — почитать. Наверное, управляющий удивился бы не меньше, если бы у Шарби выросли крылья: грамотный раб — все равно что говорящая лошадь.
Уже начало смеркаться, когда всех рабов погнали на площадь перед главным входом.
— Вчера был необычный день, — раздался чей-то громкий голос, — никого не было нужды наказывать, но сегодня нашлись те, кто нарушил правила.
Шарби похолодел, слыша эти интонации. Рабу жизненно необходимо различать малейшие нотки в голосе надзирателя и стараться предугадать его желания. Шарби неосознанно освоил это искусство еще в раннем детстве, а книги помогли ему лучше понимать людей. Сейчас он мог довольно эффективно воздействовать на людей — управляющий был тому примером. Но с обладателем этого голоса все было бесполезно. В голосе звучало предвкушение — предвкушение наслаждения от чужих страданий.
- Последний единорог - Питер Бигл - Фэнтези
- Я возьму сам - Генри Олди - Фэнтези
- Изгои мира - Александр Валерьевич Бас - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Фея с бубенцами (СИ) - Ка Жасмин - Фэнтези
- Опер-мечник - Владимир Лошаченко - Фэнтези
- Искусник Легиона - Павел Миротворцев - Фэнтези
- Житие мое - Ирина Сыромятникова - Фэнтези
- Путь демона - Алексей Глушановский - Фэнтези
- Невоспетый герой - Максат Сатылганов - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези