Рейтинговые книги
Читем онлайн Энциклопедия «Поцелуя Феи». Часть 3. Расы волшебного мира - Иван Сирфидов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 94
прохладными водами. Отчасти словно рай. Красивое место, с ухоженными каменными зданиями. Повсюду многолюдно, народ, как и везде, погружен в повседневные заботы. Но очень много тех, кто в одеяньях магов. Куда не глянь, всё взгляд на них наткнётся. Кто с посохом, кто с книгой заклинаний, кто со стеклянным шаром иль с астролябией какой-нибудь. Колдуют иногда прям на ходу, по всяким мелким поводам. И даже нищие порой творят здесь волшебство, выпрашивая милостыню. Это реально город чародеев, наука в нём в чести. Загадочно ещё и то, как он снабжает себя пищей. Нет ни полей, ни пастбищ, ничего. Но жители его не голодают. А их премного в нём, он словно муравейник, ничем не хуже самых крупных из столиц по численности обитателей. Известно, в нём имеются сады плодовых древ с магическими свойствами, и пруд бездонный, полный рыбы. А люди во дворах содержат огородики. Но всё же это до конца не объясняет достаток продовольствия его. И так же дров. По слухам, местная земля чудесно урожайна, всё в ней растёт раз в дюжину быстрее, чем за стенами, и урождается десятикратно плодоносней. Чему виной возможно орден магов города, а может сама почва, пропитанная чарами.

История возникновения Хулдарана затеряна в веках. Он расположен весьма далеко от виримийской пустыни – краёв империи Акху. Как был построен, когда и зачем, никто не помнит. Почему именно в данном месте, сведений тоже не сохранилось, тысячелетия многое стирают из памяти людской. Впрочем, ответ на последний вопрос по сути не загадка ни для кого. В стенах сего города определённо есть какой-то очень мощный источник природной магии, преобразующий канву реальности. В чём в точности заключается это преобразование, трудно сказать, и что из себя представляет сам источник, тоже можно только гадать, хулдаранцы никому не спешат раскрывать свои тайны. Однако в его существовании никто не сомневается. Не зря же у них климат не такой, как снаружи, и деревья не такие, и урожайность выше. Их явь иная. Говорят, хоть это не подтверждено надёжно, в их городе любое волшебство творится в несколько раз легче. И так же, утверждают, здешний люд живёт довольно долго, как будто медленней старея. Заметно медленней, порою выглядя на 30 лет моложе своего возраста. Что-то продляет им жизнь на десятки лет. А это много. Учёные мужи извечно ищут формулы бессмертия, жизнь для них самое ценное. Не удивительно, что они вцепились в сие место. Когда ведётся речь о чародеях, поди попробуй разобрать, какие чудеса творения их рук, а что сотворено указанным источником. Возможно, именно они как-то наделяют жителей долголетием, и урожайность поднимают, и климат улучшают. Но всё же более похоже, что дело именно в источнике. Зачем волшебникам продлять жизнь каждому, они продляли бы себе. В добавок странно, что хулдаранцы практически никогда не покидают свой город. Не путешествуют, не ходят с караванами до чужеземья торговать. И даже за ворота не выходят. Всё это неспроста. Есть те, кто убеждён, они продали души дьяволу, и он им запретил ходить наружу. Как часть цены за все его дары. Но просвещённые умы иного мнения, считают, вероятно атмосфера в стенах, насыщенная природными чарами, и есть источник всех даров, включая дополнительные годы, и потому весь местный люд стремится постоянно пребывать в ней, так как привык быть бережным с прибавкой к бытию, и не желает утратить ни одной минуты. Конечно это тоже лишь догадки, гипотезы. Доподлинно никто ничего не знает, за исключением самих хулдаранцев. Одно ясно наверняка – их город крайне необычный населённый пункт. Действительность в котором не такая, как везде. Какая-то своя, другая.

Занятно, что правит Хулдараном не король, а орден магов. Глава ордена и есть правитель, а это выборная должность, учёные мужи решают, кто её достоин, и назначают голосованием. Не совсем демократия (ведь учёные не весь народ), но всё равно какой-то её аналог. Совет ордена – собрание высокоранговых волшебников, по сути можно рассматривать как парламент. Таким образом Хулдаран – истинный город чародеев сразу в двух смыслах. Во-первых, потому что их тут не счесть, очень много, и во-вторых, потому что они в нём власть, именно они им управляют. Государство, где у руля умнейше, учёные мужи, весьма неординарно по любым меркам. Нам трудно это представить. Для нас привычно устройство общества, в котором правят политики. Да, они тоже бывают умными, и даже гениями, однако регулярно сменяются и на глупых, а то и на откровенных дураков, а уж если брать в усреднении, повсеместно главенствует его величество посредственность, часто рука об руку с королевой некомпетентностью. В средневековье надо быть истинным интеллектуалом, чтобы стать учёным, признанным другими учёными. Тем паче учёным-магом, тут не прикинешься просвещённым, ведь творение волшебства требует и знаний, и таланта, фокусами никого не проведёшь. Власть так или иначе развращает, даже научных деятелей. Их приоритеты смещаются, происходит переоценка ценностей, подступает тщеславие, выборность правителя означает борьбу за власть, раздробление на противоборствующие фракции. То есть не следует ожидать что подобный социум будет торжеством справедливости и гуманизма. Но в любом случае дураки во власти ему не светят. Это делает его более стабильным, более чётко организованным и отлаженным. Что отражается на многих аспектах жизни. В Хулдаране меньше бедных, меньше преступность, чем характерна для столиц сходной населённости. Реже случаются пожары. Рациональней распределена стража на улицах, лучше спланирована архитектура зданий, дабы они составляли единый ансамбль. Удобней расположение колодцев, магазинов, ремесленных мастерских. Ну и т.д. И обыватель как будто более уверен в будущем и в себе. Подобные детали мало заметны приезжим, так как не сразу бросаются в глаза. Однако они всё равно заставляют ощущать разницу с привычным где-то глубоко внутри. Это ещё более придаёт сему городу своеобразную неповторимую ауру некоей загадочности, таинственности, парадоксальности, каковая итак в нём сильна вследствие и магической атмосферы, и его правителей-магов. Все другие нации считают его в какой-то мере сложнопостижимым местом.

Отношения с другими расами Хулдаран поддерживает тоже не самым постижимым образом. Предпочитая путешествиям порталы. Торговые караваны чужеземья он пускает к себе охотно, сам же никуда их не снаряжает, может годами не проявлять никакой собственной торговой активности. А потом вдруг раз, и открывает портал в чью-то страну. К гномам, или эльфам, или феям, или фирам. Портал это такая штука, которая связывает две удалённые точки пространства шаговой доступностью – сделал шаг, и ты в других краях, сделал назад, и снова дома. Коли не боишься шагнуть, сможешь побывать в далёких

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 94
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Энциклопедия «Поцелуя Феи». Часть 3. Расы волшебного мира - Иван Сирфидов бесплатно.
Похожие на Энциклопедия «Поцелуя Феи». Часть 3. Расы волшебного мира - Иван Сирфидов книги

Оставить комментарий