Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я граф Фьодор Колоссо, кто вы такие и что хотите? – я посмотрел на довольно богато одетых людей, стоящих на коленях с поднятыми руками.
– Я барон Бетельен – заговорил один из них. – Мы прибыли из королевства Хавек, чтобы подписать торговый договор с вашим королём Атоном. Его величество король Хавек, приглашает его величество Атона, посетить Салес – пропел как соловей этот напыщенный индюк.
– Король Атон в отъезде, он отправился по срочному делу в Алвенмор – соврал я, вспомнив название столицы гномов. – Я могу подписать договор вместо него – предложил я, чтобы быстро избавиться от этой делегации.
– Извините Ваше сиятельство, но подписать должен король, либо член его семьи. Например, брат или сестра, сын тоже может, если ему уже исполнилось шестнадцать лет – упёрся барон.
– Вот же упорный, гад – подумал я и вспомнил о демонессе. Анна сказала, что Наяса жена Атона, а жена это член семьи, значит и подписать может.
– Господа, подпись королевы вас устроит? – делегаты переглянулись и согласились на подпись королевы. – Завтра вечером, её величество прибудет в замок Фарго, я доложу о вас. Возможно, там, она и подпишет все необходимые бумаги – пояснил я, отправляя их подальше от замка Велес. Делегаты удовлетворённо кивнули и отправились в Фарго.
– Федя, ты совсем спятил или как? – набросилась на меня Анна.
– А что мне было нужно делать, они уходить не собирались – стал я оправдываться.
– Вот тогда сам Наясу и уговаривай, только что ты будешь делать, если она не согласится? – Анна говорила тихо, но мне от её слов стало стыдно. Дор вызвался помочь мне уговорить демонессу и мы, собравшись с духом, отправились её будить. Немного постояли у двери комнаты, где она спала, не решаясь постучаться, потом постучали. Послышались шаги, дверь открылась и перед нами предстала заспанная демонесса.
– А, это, дело есть, поговорить надо – сказал я, посмотрев на молчащего Дора. Наяса отошла в сторону, приглашая нас войти. – Кхе, кхе – прочистил я горло, прежде чем начать уговаривать. – Наяса, когда-то мы помогли тебе вернуться домой, теперь уже нам требуется твоя помощь.
– Что от меня требуется? – она насторожилась.
– Если честно, то, помощь нужна не нам, а Атону. Сама понимаешь, в каком он сейчас состоянии находится.
– Что нужно то?
– Побыть некоторое время нашей королевой, надо подписать торговый договор и всё – я посмотрел на Дора, который так и не издал ни звука, помощник блин. Наяса нахмурилась, чувствуя какой-то подвох. Я состроил страдальческую физиономию.
– Хорошо, где эти бумаги? – согласилась она.
– А, э, они это, ждут в замке Фарго – пояснил я.
– До него далеко?
– Часа четыре верхом, можно конечно быстрее, но короткая дорога в плохом состоянии и по ней получится даже дольше.
– Хорошо, я только узнаю, как Атон себя чувствует и отправимся.
– Фёдор, твои аферы когда-нибудь погубят не только тебя, но и всех нас – Анна тихо отчитывала меня, отведя в сторону. – Ты даже Наясу втянул, ей же потом отвечать придётся за это.
– Так на это и расчёт, она уедет и не с кого спрашивать будет.
– Эх, ладно, теперь уже поздно отказываться – вздохнула Анна. – Не забудь одеть её соответственно статусу! – строго сказала она и посмотрела мне за спину. По лестнице спускалась Наяса, и я понял, что в выборе королевы не ошибся. Анне, правда, я не очень поверил в том, что Наяса жена Атона, когда б он успел на ней жениться? С момента его возвращения на Землю в поисках Наясы и до момента её отправки домой, он всё время был на виду. По движениям спускающейся по лестнице девушки, было хорошо видно, что роль королевы будет для неё не сложной. Несмотря на задумчивость, её движения были плавными и чётко просчитанными, словно она этому долго училась.
– Я готова – сказала она спустившись.
– Дор, скажи, чтобы седлали лошадей.
– Чиква уже давно об этом позаботился – ответил Дор, напомнив мне про гоблина.
– Главное не встретиться с этой делегацией по пути в Фарго – подумал я, забравшись в седло. За два часа мы добрались до деревни, где жил Мон Сан. Просьбу Анны переодеть нашу липовую королеву, я хотел решить с его помощью. Мастер на наше счастье был дома и радостно пригласил разделить с ним скромный обед.
– Уважаемый Мон Сан, мы бы с радостью к вам присоединились, но дело срочное – я объяснил ему, что нам от него нужно и для чего. У мастера глаза полезли на лоб, а потом стали похожи на сканер, которым он посмотрел на Наясу.
– Кое-что у меня найдётся, но вот с обувью будет проблема, кожи нет подходящей. – Я посмотрел на Наясу, она на данный момент была в обычных коротких сапожках.
– Под платьем будет не видно – заявил я мастеру шёпотом. Он со мной согласился и пригласил Наясу примерить платье. За ними, разумеется, увязалась Эльтея, которая тоже была с нами. Посмотрев им в след, я подумал, что мы можем застрять здесь надолго, но не угадал. Они вернулись через пятнадцать минут, со свёртком в руках. – Что, уже всё? – удивился я.
– Конечно, там же было только одно платье, а не сорок – ответила Наяса, забираясь в седло. – Мы едем или нет?
В Фарго мы добирались по другой дороге, петляющей по лесу так, что голова закружилась. Делегация из Хавека ещё сюда не добралась, и у нас было немного времени для того чтобы подготовиться к встрече. Большой обеденный зал, с помощью всех слуг, быстро превратили во что-то похожее на тронный зал. Мебель заменили, притащив её из комнаты деда Эльтеи, она была самой хорошей во всём замке. На окнах появились шторы, на потолке большая медная люстра на сорок свечей, где они её взяли, для меня осталось тайной. Эльтея вместе с двумя служанками, помогали одеться нашей королеве. Вскоре на дороге появилась группа всадников, это прибыла наша неожиданная делегация послов королевства Хавек, время на подготовку у нас закончилось.
– Штырь, держи их у ворот, до тех пор, пока я тебе не скажу, что можно запускать в замок – велел я своему адъютанту и пошёл за девушками. Дверь в комнату, где они находились, была заперта, я настойчиво постучал. Скрипнул засов, дверь открылась и передо мной предстала Наяса. Я даже открыл рот, увидев столь красивую девушку, за что получил локтем в бок от Эльтеи. Тёмно-синее платье, распущенные волосы волнистыми локонами спадали на её плечи, немного косметики на
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Собрание сочинений в 14 томах. Том 1 - Джек Лондон - Прочие приключения
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Рассказы из сборника "Странная конфетка" - Лорел Гамильтон - Фэнтези
- Сказание об Иле - Альберт Иванович Калинов - Фэнтези
- Королева Аттолии - Меган Уэйлин Тернер - Героическая фантастика / Фэнтези
- Болотник - Андрей Алексеевич Панченко - Попаданцы / Прочие приключения / Периодические издания
- Джокер и королева - Алексей Фирсов - Фэнтези
- Мерзкая семерка - Кэмерон Джонстон - Фэнтези