Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Думаю, немного севернее того места, откуда ушли, – ответил на его вопрос старый Пфиффер. – Мне показалось, что на обратном пути из Сумрачного леса мы держались левее, хотя я пытался найти прямой путь назад. Точнее не скажу, пока не рассветет.
– Значит, нет смысла искать тот же самый проход, – заявила Гортензия, и это прозвучало скорее утверждением, чем вопросом.
Одилий покачал головой.
– Возвращаться и искать его – пустая трата времени. В темноте все кошки серы. Попробуем подняться прямо здесь.
– Вы знаете историю про дыру в стене? – неожиданно спросил Карлман.
Остальные с удивлением обернулись и посмотрели на своего юного спутника.
– Дыра в стене? – В голосе Гортензии послышались прежние резкие нотки. – В какой еще стене? В этой? Почему ты раньше ничего об этом не говорил?
– Эппелин рассказал мне об этом совсем недавно, – послышался из темноты ответ Карлмана. – Я ничего не говорил, потому что мне это показалось бессмысленным, ведь он не сказал, где искать проход. Может быть, он совсем в другом месте, если вообще существует. А может быть, это просто история, старинная легенда…
– Так и есть. – На этом для Гортензии тема была исчерпана.
Остальные молчали, и Карлман немного пожалел, что решил высказаться. Помочь им это ничем не могло, а шутки были неуместны в такой серьезной ситуации. Юноша втайне надеялся, что старик Пфиффер, которому, очевидно, ведомы многие древние тайны, сообразит, что делать с этой подсказкой. Но Одилий не стал развивать тему.
– Идемте, нельзя стоять на месте, – только и сказал он. В его голосе слышалась усталость, но он все равно пытался подбодрить их. – У нас нет другого выбора, кроме как идти вдоль стены, пока мы не обнаружим удобное для подъема место, чтобы перебраться на тропу. Жаль, что пробираться на этот раз придется в темноте. Я знаю, все устали, но, быть может, нам снова повезет и мы быстро найдем нужное местечко, или даже дыру, юный Карлман. Ну а если не повезет… Что ж, по крайней мере, наступит рассвет.
– Слабое утешение, – вздохнул Биттерлинг, – особенно в сложившихся обстоятельствах.
– Лучше, чем ничего, – заключил Одилий и двинулся вперед.
В полном молчании все последовали за ним, но даже сейчас продвигались медленно. Идти вдоль стены было легко, но время от времени старик заставлял их останавливаться и проверять, нет ли где в камнях выступа или трещины, чтобы втиснуть ногу. А кроме того, требовалось найти проход в густых кустах ежевики, которая пышно венчала стену. Пару раз Карлман запрыгивал на сцепленные руки Звентибольда и пытался нащупать путь наверх. Но нигде не было и просвета в переплетении стеблей, и это наводило на мысль, что безобидная с виду живая изгородь вполне может представлять серьезную преграду для любого злоумышленника.
– Мы уже давно прошли Зеленый Лог, это точно, – наконец проворчал Биттерлинг.
Он попытался подтянуться, с яростным воплем прыгнув на стену. Отдышавшись, повис на обеих руках, но так и не нашел опору среди гладких камней и упал, как спелое яблоко, едва не оборвав рукав своего нарядного пиджака, зацепившегося за ежевичную ветку. Стараясь удержать равновесие, он попятился на несколько шагов назад и, наступив себе на брючину, неуклюже грохнулся на землю.
– Что за ребячество! – отругала его Гортензия. – Незачем реветь как бык! Что за беда! К чему так шуметь, тем более в такую ночь?..
– Ты права, – ответил Звентибольд, – но я устал рыскать, как бык по загону, и не находить ворота. Давайте лучше посидим здесь и подождем рассвета, а уж затем двинемся до Вороньей деревни. А что касается шума, заметили ли вы, что ветер снова усилился? Если на нас опять обрушится буря, я спрячусь под этой стеной, пока она не закончится. Не знаю, как вы, а я не смогу сделать и шагу.
В ответ на его слова остальные испуганно посмотрели на Сумрачный лес. Они ни о чем не забыли: слева от них на горизонте теперь была не черная полоса, а туманно-белая. Он все еще таился там, и они ощущали его присутствие всем своим существом как грозную, непреодолимую силу. Лучше всего было бы пройти мимо.
Биттерлинг не ошибся. Над лесом поднялся шелест, который быстро нарастал и становился все ближе.
– Будет дождь! Страшный дождь! – воскликнула Гортензия. – Грохочет, как у водопада. Как же мы от него защитимся? Во имя всех лесных грибов, надо наконец пробраться через эту проклятую изгородь! Здесь больше негде спрятаться…
– Подождите, там что-то еще… Разве вы не слышите? – прошептал старик Пфиффер.
Никто не смел пошевелиться, и они напряженно вслушивались, чувствуя, как в душу закрадывается новый страх.
– Помимо этого шума, раздается высокий, гулкий звук… Нет, отдельные звуки вроде воя, как если бы у ветра был не один, а тысяча голосов. Слышите? – снова спросил Одилий.
Карлман неуверенно кивнул:
– Да, но это не похоже на завывание ветра. Больше напоминает звериный вой.
Сидевший на земле Биттерлинг вскочил, будто ужаленный.
– Что ты имеешь в виду? Кто там, по-твоему, воет, если не ветер?
Заглушая бурю, все отчетливее раздавался непонятный гул – жуткий боевой клич, доносившийся вместе с ветром.
– Эти люди из пустоши, – сказала Гортензия. – Наверное, это их голоса, такие потерянные…
Никто ей не ответил, потому что в эту минуту на них обрушился такой сильный порыв ветра, что все попятились к стене, а живая изгородь зашумела и задрожала от нового натиска. Квендели встали плечом к плечу, пригнувшись и готовясь к прыжку, несмотря на усталость. Они смотрели на луг и лес в полной уверенности, что беда идет оттуда.
Над Сумрачным лесом разверзлось небо. Там, где еще мгновение назад царил мрак, над мерцающей дымкой в мгновение ока поднялись на головокружительную высоту серые облачные башни. Но очередной выдох бури обрушил их вниз. Облака-башни вонзились друг в друга, и их невесомые обломки раскатились по просторам неба, как могучая волна. При виде этого зрелища квендели ощутили столь же осязаемую угрозу, как если бы до сих пор стояли на мрачной опушке, на краю непроглядной тьмы.
– О священные грибные кольца, защитите нас! – взмолилась Гортензия. – Что-то приближается по лугу… Я чувствую, оно идет к нам!
– Нет, не по лугу, оно спускается сверху, – сказал Карл-ман.
Не он один увидел внезапно зашевелившиеся в небе тени.
Они появились в дрейфующих облаках: бесчисленные темные силуэты в бешеной скачке. И вовсе не стая птиц, хотя шелест стоял словно от тысяч крыльев. У этих существ не было клювов, зато блестели когти и челюсти, полные острых зубов. Твари
- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Ремесленники душ - Дмитрий Распопов - Героическая фантастика
- Дикий, дикий Запад - Екатерина Лесина - Героическая фантастика
- Четыре повести о Колдовском мире - Андрэ Нортон - Фэнтези
- Мать и Колыбель (СИ) - Alexandra Catherine - Фэнтези
- Путь к Порогу - Роман Злотников - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Особенные. Элька-3 - Ольга Ильина - Фэнтези
- Попаданец совсем не герой - Art - LitRPG / Попаданцы / Фэнтези / Эротика
- Тень безумия (СИ) - Кравченко Игорь Игоревич "warwarig" - Фэнтези