Рейтинговые книги
Читем онлайн Love me, love me not - BlancheMalfoy

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 141

А еще ему когда-нибудь придется лицом к лицу встретиться с собственным прошлым…

Но не сейчас.

Он слишком долго был смелым.

Он точно заслужил передышку, прежде чем встретится с грядущим.

* * *

- Он целовал меня, когда я валялся в Св. Мунго? - ошеломленно выкрикнул Гарри.

На другом конце телефонного провода, держа трубку как можно дальше от уха, Гермиона тактично помолчала, а затем, удостоверившись, что дыхание Гарри больше не напоминает хрип разъяренного носорога, попыталась ответить, вложив в голос как можно больше легкомыслия:

- Ну, по крайней мере, ты точно знаешь, что с его стороны это было по любви.

- Гермиона, - угрожающе зашипел Гарри. - Эта… вся эта статья… И что это за снимки?! Это был просто квиддичный матч! Я не собирался целовать Малфоя, я хотел прибить его! А эта… из Св. Мунго? Ты говорила, что Малфой приходил навещать меня, но умолчала, что он меня при этом лапал!

- Эээ… До сегодняшнего дня я об этом не знала…

- Ты еще называешь себя моим другом! Как ты могла оставить меня, совершенно беспомощного, с ним наедине?

- Гарри, хватит уже обвинять меня, а? Ты ведь спал с ним - и теперь можешь быть уверен, что он никогда не причинил бы тебе вреда. Он тебя любит. Думаю, что такой поцелуй - это очень даже романтично. Кстати, подумай о том, что именно в этот день ты очнулся… - мечтательно проговорила Гермиона.

Гарри раздраженно округлил глаза:

- Я не об этом говорю!

- Правда? - невинно осведомилась Гермиона. - А о чем тогда? Это была твоя идея - позвонить мне. И именно ты поцеловал его на Диагон-Аллее! Теперь это передают во всех новостях магического мира, - радостно добавила она.

- Это было минутное помешательство! - Гарри до сих пор сам не понял, что заставило его поцеловать Малфоя. Но он привычно винил во всем блондина - в особенности, в том, что тот восхитительно выглядел. В самом деле - перед таким Малфоем устоять было просто невозможно.

- А это важно? Ты поцеловал его - и все тут. Перестань жить в отрицании, Гарри. Ты нравишься ему, а он - тебе. Все прекрасно! И какого черта ты паришься? Именно ты гонялся за ним по Диагон-Аллее, помнишь? Ты взял машину Фреда только для того, чтобы произвести на него впечатление! Тебе мало?

- Я не пытался произвести на него впечатление! - Гарри залился краской, яростно отрицая очевидное.

- Плевать! Просто иди к нему, и перестань меня доставать! Вам двоим есть, в чем разбираться. Надо хоть иногда брать судьбу в собственные руки, понимаешь? Я не могу постоянно все делать за тебя. Нет, правда… Думаешь, что Малфой будет ждать тебя всю оставшуюся жизнь? Сомневаюсь… Я удивлена, что он вообще тебя столько ждал.

Гарри подавился следующей репликой и надолго заткнулся, размышляя о том, что сказала Гермиона. Во многом девушка была права, но для него все еще тяжело было руководствоваться собственными чувствами.

Хотя…

Если хорошенько подумать - то именно это он и сделал на Диагон-Аллее.

Поцеловав Драко у всех на глазах.

Но теперь ему так странно…

Он растерян.

Нет, понятно, что ему придется что-то делать…

Но ему страшно.

- Гарри? - мягко позвала Гермиона. - Ты еще здесь?

Гарри моргнул и сказал больше себе, чем ей:

- Он любит меня.

- Да.

- Он любит меня?

- Да! - Гермиона рассмеялась, услышав шокированный голос друга.

- Но почему? - состояние Гарри было близко к обмороку.

- Кто знает… Я имею в виду, почему бы и не влюбиться в такого парня как ты? Ты - симпатичный, богатый, умный… ну, иногда, когда дело не касается чувств. В общем… ты довольно видный парень, Гарри, - услышав определение «видный», Гарри скривился, но ничего не сказал. - Почему бы не полюбить тебя?

- Но мы говорим о Малфое!

- И что теперь? У вас были все предпосылки. Он слишком сильно ненавидел тебя, ты так не думаешь? Мы же были просто слепы, чтобы заметить все это, не говоря уж о молодости. Да и Драко был тогда настоящим придурком. Но он делал все возможное для того, чтобы привлечь твое внимание, помнишь? Эээ… Ну, кое-что он делал, чтобы придраться. Он Малфой, в конце концов. Но в большинстве случаев его целью было твое внимание.

У Гермионы все это звучало так просто…

Но с точки зрения самого Гарри все запуталось - хуже некуда.

- Я… - Гарри облизал губы и вздохнул. - Я не представляю, что мне делать.

Он почти воочию увидел выражение лица Гермионы, когда та проорала в трубку:

- Это же очевидно! ИДИ И ПОГОВОРИ С НИМ, ПРИДУРОК!!! - и прервала связь.

Гарри с удивлением посмотрел на аппарат, поражаясь, что девушка все же это сделала - кинула трубку. Затем снова набрал ее номер, и, дождавшись «алло», усмехнулся:

- Ты точно ничего не забыла?

- Ну что?

- Я не знаю, где он живет! - раздраженно заявил он.

- О, - судя по голосу, Гермиона нахмурилась. - Похоже, тебе и в голову не пришло поинтересоваться у него адресом…

Пришло, но Гарри не представлял, с какой стороны подступиться к Драко с этим вопросом.

- Слушай, дай мне этот чертов адрес! - рявкнул он.

- Хорошо-хорошо, записывай.

* * *

Услышав стук в дверь, Драко почувствовал легкую тошноту, как перед крупными неприятностями. Но любопытство сыграло с ним злую шутку. Открыв дверь, Драко пожалел, что вообще оказался дома - перед ним с гордым видом стояла его мать, Нарцисса Малфой. Драко побледнел и хотел уже захлопнуть дверь перед ее носом, но не успел - пока он соображал, Нарцисса уже вошла.

- О, входи, мама, - усмехнулся Драко, запирая дверь и провожая ее взглядом по дороге в гостиную. - Чувствуй себя, как дома, - продолжил он, стараясь, чтобы его голос звучал элегантно, но холодно.

- Дома? Даже не смешно, Драко. Ты действительно считаешь, что это место может служить домом магам нашего уровня? - Нарцисса высокомерно огляделась. - Да… Я так разочарована. Пожалуй, мне даже не хватит смелости сказать твоему отцу, что ты теперь живешь среди магглов. Он умер бы от стыда!

При упоминании об отце Драко напрягся.

Интересно, это Люциус прислал мать, в надежде, что она надоест ему?

- У моего отца масса причин сдохнуть от стыда - и никакого отношения ко мне большинство из них не имеют.

- Не смей так разговаривать со мной, Драко! Я все еще твоя мать, а Люциус - все еще твой отец, - Нарцисса холодно уставилась на него, и Драко снова почувствовал себя напроказившим младенцем. - Пусть ты и не признаешь своих родственников, но ты все равно Малфой. И в конечном итоге, именно ты унаследуешь все наше состояние.

Драко фальшиво хихикнул:

- Минуточку… Разве не вы двое выгнали меня из Поместья, заявив, что я больше вам не сын? И разве это были не твои слова - о том, что из состояния Малфоев я не получу ни кната?

Нарцисса ответила не сразу. Сначала она присела на диван, изящно скрестив ноги, и подняла голову. Все, что имело хоть какое-то отношение к магглам, она ненавидела всей душой, но сейчас на ней была вполне маггловская одежда - причем наилучшего качества. Драко снова, как в детстве подумал, что не будь Нарцисса человеком, была бы красивым белым лебедем. Вот только ее красота не могла скрыть ни холода в сердце, ни ограниченности ума. Даже Люциус иногда вел себя более эмоционально, чем Нарцисса - а это о многом говорило.

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 141
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Love me, love me not - BlancheMalfoy бесплатно.
Похожие на Love me, love me not - BlancheMalfoy книги

Оставить комментарий