Рейтинговые книги
Читем онлайн Принцесса где-то там 2 - Сергей Сергеевич Мусаниф

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 80
от легкой контузии?

— Только болеутоляющее.

— Пойдет.

— Посмотри… а, ну да, — он открыл перчаточный ящик, и, недолго в нем покопавшись, выдал мне пузырек. — Можешь оставить себе.

Я проглотила пару таблеток и провела влажной салфеткой по лицу, постаравшись не прикасаться к тем участкам, которые болели. Судя по тому, что снаружи стало темнее, мы достигли района каналов, где не горели уличные фонари.

— Это дорога в один конец, Джон, — сказала я. — Но ты еще можешь соскочить. Вряд ли кто-то из агентов успел тебя опознать.

— Я слишком стар, чтобы начинать бросать напарников, — сказал Кларк.

— Ты хорошо подумал?

— И еще я слишком стар, чтобы думать над одной мыслью дважды, — сказал Кларк.

— Откуда ты вообще тут взялся?

— Хороший знакомый из центра общественного контроля сообщил мне, что твоя машина снесла пост и проникла в карантинную зону, — сказал Кларк. — Из чего я сделал несколько выводов. Что в машине была ты. Что у тебя должна быть достаточно веская причина так поступить. И что добром это не кончится. А все остальное было решено при помощи моего развившегося за долгие годы оперативной деятельности чувства своевременности и штурмовой винтовки М-16.

— И что дальше? Куда мы хоть едем?

— Дальше мы сменим машину и уберемся из Города, чтобы в спокойной обстановке обдумать наши дальнейшие шаги.

— Ты понимаешь, что мы идем против теневого агентства? А значит, и против всего теневого правительства?

— Я за него не голосовал.

Это старая шутка, суть которой заключается в том, что никто за него не голосовал. Эти ребята сами себя назначили главными, и, что самое печальное, у них оказалось достаточно силы, чтобы навязать обществу нынешнее положение дел.

Выступать против них было чистой воды самоубийством, и я пыталась Кларка от него отговорить. Но, наверное, проще было бы уговорить гору отправиться ко мне навстречу.

— Я уже знаю, каким должен стать мой следующий шаг, — сказала я. — Джон, как насчет той информации, которую я просила тебя раздобыть?

— У меня как раз сейчас там человек внутри, — сказал Кларк. — Но на связь он еще не выходил.

— Очередной хороший знакомый?

— Больше, чем просто знакомый, — сказал Кларк.

— Джон, — сказала я, тщательно подбирая слова. — Как человек, обладающий опытом долгих лет оперативной деятельности, ты должен понимать, насколько сейчас важен фактор времени. Нельзя ли твоего больше, чем знакомого как-то поторопить?

Фактор времени был не просто важен. Я чувствовала, что время на исходе, что его практически не осталось, но Кларк молчал.

— Джон, — позвала я.

— Я думаю, Боб, — сказал он. — Если он начнет торопиться, то может совершить ошибку, которая его выдаст. С другой стороны, я уверен, что способ, которым он туда проник, можно использовать не больше одного раза, а потом они прикроют эту дыру в безопасности…

— Проник? — изумилась я. — То есть, ты хочешь сказать, что за это время сумел внедрить в суперкрутое теневое агентство человека со стороны?

Я-то думала, он кого-то завербовал или вынудил к сотрудничеству, используя подкуп и шантаж.

Снаружи потемнело еще сильнее, и цветная полоса превратилась в черную. Похоже, мы въехали в какой-то туннель. Если так, то мы уже должны были выбраться из закрытого на карантин района.

— Я бы не назвал это внедрением, — сказал Кларк. — Это, скорее, тайное проникновение.

— Сейчас самое время спорить о терминологии, — согласилась я. — Так что ты решил?

— Что ты права и мы рискнем, — сказал Кларк и достал из кармана какой-то навороченный телефон с выдвижной антенной. Это я даже своим затуманенным зрением смогла рассмотреть.

Правда, с трудом.

— Постой, — вздохнула я. — Как ты оцениваешь вероятность, что этим звонком мы поставим твоего человека под удар?

— Черт знает, — сказал Кларк. — Но он справится, я уверен. Его опыт оперативной деятельности меньше моего всего-то на несколько десятков лет.

Не отвлекаясь от дороги, Кларк одной рукой набрал комбинацию клавиш. Какое-то время из динамика доносилось только шипение, которое сменилось недовольным мужским голосом, продирающимся сквозь помехи.

Словно они не по телефону разговаривали, а при помощи каких-нибудь древних ламповых радиоприемников.

— Ну?

— Ты нашел? — спросил Джон.

— Я работаю, Джон. И я уже близок.

— Это отлично, Чавез, — сказал Кларк. — Но насколько ты близок?

— Как Никсон к импичменту после того, как вскрылся Уотергейт, — сказал Чавез. — Джон, ты в курсе, что эти люди занимаются какой-то антинаучной фигней?

— Удиви меня, — сказал Кларк.

— Я покажу тебе пару файлов после того, как мы закончим с этим делом, — пообещал Чавез. — Вот, нашел то, что тебе нужно. Проект “Новые горизонты”, кодовое имя объекта — Хэм. Диктую координаты.

Он вывалил в эфир несколько строчек цифр, запомнить которые у меня не было ни единого шанса. Но Джона это ничуть не смутило, видать, у него память получше моей.

— Принял, — сказал Кларк. — Теперь выбирайся оттуда.

— Я лучше досижу до конца своей смены, — сказал Чавез. — Так это привлечет меньше внимания. До связи, Джон.

— До связи.

Джон задвинул антенну, уперев ее в бедро, после чего убрал телефон в карман.

— Это были координаты для GPS?

— Да, — сказал он.

— И где это место? — надеюсь, мне не придется отправиться в Индокитай.

— В трех часах езды от Города, — сказал Кларк. — Или в трех с половиной, если мы не будем гнать, привлекая внимание копов.

Я уточнила у него адрес, а потом сообразила еще кое-что.

— Мы?

— Ты же не думаешь, что я отпущу тебя туда одну?

— Я не имею права тебя о таком просить, — сказала я.

— Так ты и не просила, — сказал Кларк. — Брось, Боб, давай обойдемся без этого ритуального танца «тебе нельзя идти со мной». Я уже слишком стар и позабыл половину фигур.

— Ладно, — сказала я. — Интересно, а почему Хэм?

— Не знаю, — сказал Кларк, и, хотя я этого и не видела, но не сомневалась, что он пожал плечами. — Может быть, он пьет.

Глава 59

В последнем акте все шло так гладко, удачно, так своевременно, так один к одному, и я начала подозревать, что краем зацепила какой-то шпионский сюжет, и теперь его канва тащит меня по событиям, как по рельсам. То, что мне повезло расправиться с кучей агентов и даже сбить вертолет, появление Кларка, такое удивительное внедрение Чавеза и тот факт, что он добыл нужную нам информацию прямо во время телефонного разговора…

Но сейчас я думаю, что это не так. Что Кларк действительно сумел удачно подгадать момент, а Чавез оказался в нужное время в нужном месте. Что касается моей эскапады, то вряд ли она была связана с каким-нибудь сюжетом. Скорее всего, я оказалась слишком

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 80
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Принцесса где-то там 2 - Сергей Сергеевич Мусаниф бесплатно.
Похожие на Принцесса где-то там 2 - Сергей Сергеевич Мусаниф книги

Оставить комментарий